background image

17

LT

• Naudojant ir kurį laiką po to elektrinė rūkykla būna įkaitusi. 

Visuomet būkite atsargūs būdami netoli karštų paviršių.

• Alkoholis, receptiniai ar nereceptiniai vaistai gali neigiamai 

paveikti gebėjimą tinkamai surinkti ar naudoti elektrinę 

rūkyklą.

• Nesutrenkite elektrinės rūkyklos.

• Nejudinkite veikiančios elektrinės rūkyklos. Prieš padėdami 

saugoti ar perkeldami visuomet leiskite elektrinei rūkyklai 

visiškai atvėsti.

• Atsargiai išimkite iš elektrinės rūkyklos maistą. Visi paviršiai 

yra įkaitę ir gali sukelti nudegimus. Visuomet naudokite 

apsaugines pirštines ir ilgus, tvirtus virtuvės įrankius.

• Niekuomet neuždenkite rūkymo grotelių metaline folija. 

Folija sulaikys karštį ir smarkiai sugadins elektrinę rūkyklą.

• Padėklas varvantiems skysčiams skirtas naudoti tik 

elektrinės rūkyklos apačioje. Niekuomet nedėkite padėklo 

ant rūkymo grotelių. Taip galite sugadinti elektrinę rūkyklą.

• Visuomet būkite atsargūs, dėdami medžio skiedras į 

veikiančią rūkyklą. Naudojant rūkyklą skiedrų dėžė visuomet 

įkaitusi.

• Norėdami atjungti elektrinę rūkyklą, ištraukite kištuką iš 

maitinimo lizdo.

• Kai įtaiso nenaudojate ir prieš valydami ištraukite kištuką 

iš maitinimo lizdo. Prieš įdėdami ar išimdami groteles ar 

padėklą varvantiems skysčiams leiskite įtaisui visiškai atvėsti.

• Šaltus pelenus šalinkite suberdami juos ant aliuminio folijos.

• Nedėkite saugoti elektrinės rūkyklos su karštais pelenais 

viduje. Padėkite saugoti tik kai visi paviršiai yra atvėsę, 

nuvalyti, o pelenai pašalinti.

• Niekuomet nenaudokite elektrinės rūkyklos jokiais kitais 

tikslais, išskyrus numatytą paskirtį.

• Naudodami elektrinę rūkyklą visuomet laikykitės visų 

taikomų vietinių ir nacionalinių priešgaisrinės saugos 

reikalavimų.

• Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo 

įgaliotas aptarnavimo darbuotojas arba kitas kvalifikuotas 

asmuo – taip išvengsite pavojaus.

• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys 

su fizine, jutimine ar protine negalia, taip pat patirties ar 

žinių stokojantys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti 

saugiai naudotis prietaisu ir supranta susijusius pavojus.

• Įtaisą reikia jungti per liekamosios srovės jungtuvą, 

kurio elektros srovės stipris neviršija 30 mA.

NAUDOJIMAS

Rūkykla skirta naudoti tik lauke. Pastatykite rūkyklą ant 

žemės arba ant tvirto nedegaus paviršiaus. Prieš pradėdami 

naudoti rūkyklą ir norėdami rasti tinkamą rūkymo 

temperatūrą, pabandykite sureguliuoti temperatūrą be 

rūkymui tinkamų alksnio skiedrų ar drožlių ir produkto, kurį 

norite išrūkyti. Įjungę rūkyklą, nustatykite termostatą ties 5 

padala. Temperatūrai kylant ir alksnio skiedroms ar drožlėms 

pradėjus rūkti, norimą temperatūrą galima lengvai nustatyti 

termostatu. Praėjus maždaug 

15–20 min. rūkymo laiko, tikslinga šiek tiek atidaryti vėdinimo 

angas. Tai padės sumažinti rūkykloje susidariusį slėgį. 

Vėdinimo angas galima naudoti ir rūkyklos temperatūrai 

reguliuoti. Rūkant išsiskirianti drėgmė kondensuodamasi 

virsta vandeniu, kuris gali lašėti nuo rūkyklos kraštų, todėl 

gali kilti pavojus paslysti. Nuodugniai susipažinkite su 

naudojimo instrukcija. Rūkykla neskirta naudoti vaikams. 

Įsitikinkite, kad rūkyklą naudojantys žmonės turi pakankamai 

gebėjimų ir įgūdžių. Vietą rūkymui parinkite atsižvelgdami 

į priešgaisrinę saugą, kad kibirkštys, kurios gali lėkti nuo 

alksnio skiedrų ir drožlių, nepatektų ant degių objektų. 

Rūkykloje užsidegus alksnio skiedroms ir drožlėms, uždenkite 

rūkyklos dangtį ir atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo. Prieš 

valydami įrenginį ir šalindami pelenus leiskite sudegusioms 

alksnio skiedroms ir drožlėms visiškai užgesti ir atvėsti. 

Rūkant išorinis rūkyklos pavojus labai įkaista, todėl visada 

naudokite apsaugines pirštines. Karštą rūkyklą visada kelkite 

tik už rankenų.

Įsitikinkite, kad elektros laidai nesiliečia prie rūkyklos 

korpuso. Jei elektros laidas pažeistas, įrenginio naudoti 

negalima. Panaudojus rūkyklą, jos laidą visada reikia atjungti 

nuo elektros tinklo.

Prieš naudojant pirmą kartą reikia įsitikinti, kad dangtis gerai 

priglunda prie korpuso, nes transportuojant korpusas gali 

šiek tiek deformuotis. Korpusą galima atsargiai sulenkti, kad 

jis vėl įgautų apvalią formą ir kad apvalus nerūdijančiojo 

plieno dangtis tinkamai laikytųsi savo vietoje. 

Prieš naudojant pirmą kartą rūkyklą pageidautina vieną kartą 

įkaitinti.

RŪKYMAS

Ant padėklo plonu sluoksniu priberkite rūkymui tinkamų 

alksnio skiedrų ar drožlių. Pastatykite padėklą ant atramų 

virš kaitintuvo (nestatykite padėklo tiesiai ant kaitintuvo). 

Priklausomai nuo jūsų skonio galite papildomai pridėti 

alksnio skiedrų arba drožlių. Vietoje drožlių galima naudoti ir 

skersai supjaustytus alksnio gabalėlius arba didesnes drožles. 

Naudojant skirtingą medieną, žuviai suteikiamas skirtingas 

aromatas, būdingas kiekvienai medienai.

Sudėkite žuvį ant grotelių ir padėkite groteles ant padėklo, 

kad ant jo nutekėtų riebalai. Uždenkite dangtį ir įjunkite 

šakutę į įžemintą lizdą. Rekomenduojame naudoti lizdą su 

nuotėkio srovės rele. Rūkymo trukmė priklauso nuo žuvies 

kiekio ir dydžio. Nedidelė žuvis gatava, jei kaulai ir oda 

lengvai atsiskiria. Su alksnio drožlėmis ar skiedromis ant 

padėklo galima padėti 1–2 gabalėlius cukraus – tai suteiks 

žuviai gražią rudą spalvą.

Prieš išimdami žuvį iš rūkyklos atjunkite įrenginį nuo elektros 

tinklo. Kai tik galėsite, po naudojimo kruopščiai išplaukite 

padėklą riebalams nutekėti ir groteles. Taip plieninės rūkyklos 

dalys ilgai atrodys kaip naujos. Norėdami išvalyti rūkyklos 

vidų, galite nuimti kaitintuvą, atsukę rūkyklos pagrindo 

apatinėje dalyje esančią veržlę.

Summary of Contents for 318243

Page 1: ...NE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES LV Elektriskā kūpinātava ar termostatu 1100 W LIETOŠANAI ĀRA APSTĀKĻOS PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI 230 V 50 Hz 1100W IPX4 Info Tootja Ražotājs Gamintojas Изготовитель Tammer Brands Oy Viinikankatu 36 33800 Tampere Finland Тампере Ф...

Page 2: ...th the product Screwdriver ET OSADE LOETELU Komplektis olevad paigaldusosad Vajatav tööriist ei kuulu komplekti Kruvikeeraja LV DAĻU KATALOGS Iekļautas montāžas daļas Nepieciešamie darbarīki nav iekļauti iepakojumā Skrūvgriezis LT DALIŲ KATALOGAS įtrauktos montavimo dalys Reikalingi įrankiai neįtraukti į paketą Atsuktuvas RU ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ поставляемые части для сборки Необходимые инструменты не ...

Page 3: ... dešinioji atrama padėklui varvantiems skysčiams левый держатель поддона для жира rasvapellin oikea pidike dropplåtens högra hållare right support for drip tray rasvapanni parem hoidik pilienu savācējpaplātes labais balsts kairioji atrama padėklui varvantiems skysčiams правый держатель поддона для жира suojalevy skyddsplåt protective plate soojusplaat aizsargplāksne apsauginė plokštė защитная плас...

Page 4: ...4 FI KOKOAMINEN SV MONTERING EN ASSEMBLY ET KOKKUPANEK LV MONTĀŽA LT SURINKIMAS RU СБОРКА 1 2 4 B A C 9 13 5 15 16 3 E C 4 10 14 C A 3 1 C D A ...

Page 5: ...5 FI SV EN ET LV LT RU 5 6 8 7 6 12 2 A c D 4 11 2 ...

Page 6: ...iitä ennen savustimen käyttöä ja käytön aikana Säilytä tämä opas tulevaa käyttöä varten Savustinta käytettäessä muodostuu hengenvaarallista häkää Häkä on räjähdysherkkä kaasu minkä vuoksi ilmanvaihtoaukkojen on oltava auki kun savustin on käytössä Puulastuja ei saa koskaan polttaa talon sisätiloissa ajoneuvoissa teltoissa autotalleissa tai muissa suljetuissa tiloissa Laite on tarkoitettu ainoastaa...

Page 7: ...isaroina savustimen päädystä alas Huomioi ettei mahdollinen nesteen tippuminen aiheuta likaantumisvahinkoja Perehdy käyttöohjeisiin huolellisesti Savustinta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön On hyvä huolehtia että savustinta käyttävillä henkilöillä on riittävät edellytykset laitteen turvalliseen käyttöön Valitse paloturvallinen savustuspaikka sillä savustuslastut savustushake saattavat aiheuttaa ...

Page 8: ...tion som är nödvändig för en säker och korrekt användning av apparaten Läs och följ varningarna och anvisningarna noggrant före och under användning av röken Bevara bruksanvisningen för framtida referens När röken används bildas livsfarlig kolmonoxid Kolmonoxid är en högexplosiv gas och därför ska ventilationsöppningarna vara öppna när röken används Bränn aldrig flis inne i ditt hem fordon tält ga...

Page 9: ...arna något Då kan eventuellt tryck avlägsnas från röken Med hjälp av ventilationsöppningarna kan du också reglera temperaturen inuti röken Fukten som uppstår vid rökning kan efter att ha kondenserats till vätska droppa ner för rökens sida Observera att eventuell droppande vätska inte orsakar smutsskador Läs igenom bruksanvisningen noggrant Röken är inte avsedd att användas av barn Det är bra att s...

Page 10: ... AND WARNINGS Read all the instructions thoroughly before use This manual contains important information that is necessary for the safe and proper use of this appliance Read and follow the warnings and instructions carefully before and during the use of the smoker Keep this manual for future reference Using the smoker leads to the presence of life threatening carbon monoxide Carbon monoxide is a v...

Page 11: ...smoking it is worth opening the ventilation apertures a little This will help to release any pressure inside the smoker You can also use the ventilation apertures to adjust the temperature inside the smoker Any moisture from the smoking will condensate and can drip down the end of the device You should be aware that any possible dripping of liquid can cause staining Read through the user instructi...

Page 12: ...e ohutuks ja nõuetekohaseks kasutamiseks Enne ahju kasutamist ja selle kasutamise ajal lugege ja järgige hoolikalt hoiatusi ja juhiseid Säilitage käesolev kasutusjuhend hilisemaks konsulteerimiseks Suitsutusahju töötamisel tekib eluohtlik vingugaas Vingugaas on plahvatusohtlik seetõttu peavad suitsutusahju kasutamisel ventilatsiooniavad lahti olema Ärge põletage puulaaste majas sõidukis telgis gar...

Page 13: ...juhul pääseb suitsutusahju sees olev rõhk ahjust välja Ventilatsiooniavade abil on võimalik reguleerida temperatuuri ka suitsutusahju sees Suitsutamise käigus tekkiv niiskus võib veeks kondenseerumise tagajärjel tilkuda suitsutusahju äärtest alla ja tekitada libisemisohtu Tutvu põhjalikult kasutusjuhendiga Suitsutusahi ei ole mõeldud lastele kasutamiseks Veendu ka selles et suitsutusahju kasutavat...

Page 14: ...us norādījumus Šī rokasgrāmata satur svarīgu informāciju kas nepieciešama lai šo ierīci lietotu droši un pareizi Pirms kūpinātavas lietošanas uzmanīgi izlasiet un tās lietošanas laikā ievērojiet brīdinājumus un norādījumus Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai lietošanai Lietojot kūpinātavu rodas dzīvībai bīstamais oglekļa monoksīds jeb tvana gāze Oglekļa monoksīds ir ātri gaistoša gāze tādēļ kūpi...

Page 15: ...u pagrieziet termostatu līdz 5 līmenim Kamēr temperatūra paaugstinās un kūpināšanas skaidas šķeldas sāk kūpēt temperatūru ar termostatu var viegli noregulēt vēlamajā līmenī Pēc aptuveni 15 20 minūšu kūpināšanas ir ieteicams nedaudz atvērt ventilācijas atveres Tas palīdzēs pazemināt spiedienu kūpinātavas iekšienē Ventilācijas atveres var izmantot arī temperatūras regulēšanai kūpinātavas iekšienē Mi...

Page 16: ...yra svarbios informacijos kuri itin svarbi norint saugiai ir tinkamai naudoti šį prietaisą Įdėmiai perskaitykite įspėjimus ir instrukcijas bei jomis vadovaukitės ruošdamiesi naudoti ir naudodami rūkyklą Saugokite šią instrukciją kad prireikus galėtumėte peržiūrėti ją vėliau Naudojant šią rūkyklą susidaro gyvybei pavojų keliantis anglies monoksidas Anglies monoksidas yra lakios dujos todėl naudojan...

Page 17: ...ngvai nustatyti termostatu Praėjus maždaug 15 20 min rūkymo laiko tikslinga šiek tiek atidaryti vėdinimo angas Tai padės sumažinti rūkykloje susidariusį slėgį Vėdinimo angas galima naudoti ir rūkyklos temperatūrai reguliuoti Rūkant išsiskirianti drėgmė kondensuodamasi virsta vandeniu kuris gali lašėti nuo rūkyklos kraštų todėl gali kilti pavojus paslysti Nuodugniai susipažinkite su naudojimo instr...

Page 18: ...пить к эксплуатации изделия внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями Данное руководство содержит важную информацию необходимую для безопасной эксплуатации данного устройства Внимательно ознакомьтесь с данным руководством и соблюдайте все его инструкции перед использованием коптильни и во время её использования Сохраните данное руководство на будущее При использовании коптильни образуется сме...

Page 19: ...читься находить подходящую температуру Когда включите коптильню поверните термостат в положение 5 Когда температура поднимется и щепа стружка начнет источать дым температуру можно будет легко отрегулировать до нужного уровня с помощью термостата После 15 20 минут копчения стоит немного приоткрыть вентиляционные отверстия Это позволит спустить давление внутри коптильни С помощью вентиляционных отве...

Page 20: ...20 ...

Reviews: