background image

Driftsanvisning

Norsk

71

Bruk vernebrille og hørselsvern 

når du bruker maskinen. 

Bruk ved støvete arbeid en 

ansikts- eller støvmaske. 

Det anbefales at bruke en skjorte 

med lange armer.

Bruk tykke lange bukser, støvler 

og hansker. Ikke bruk løse klær, 

smykker, korte bukser, sandaler 

og gå ikke barfot. La ikke håret 

henge ned over skuldrene. 

Om nødvendig bruk et hårnett.

Dekselet på skjærepåsatsen 

må alltid være på.

Ved drift med trådhode må også 

dekselet på trådhodet være mon-

tert på. Den riktige trimmetråden 

må være installert. Begge trimme-

trådene må være trukket ut for 

driften. Trimmetråden må ikke 

trekkes ut over enden på dekselet 

på trådhodet.

Før innkoblingen av maskinen må 

det sikres at trådspolen/skjære-

klingen ikke kommer i kontakt 

med noe objekt.

Still inn holdebøylen etter din 

størrelse, slik at du har et godt 

grep på maskinen.

Hold maskinen alltid fast med 

begge hendene under driften: 

en hånd på håndtaket bak, den 

andre hånden på holdebøylen.

Bruk alltid skulderremmen under 

driften.

Unngå utilsiktet start. Vær klar til 

å betjene maskinen når du slår 

den på. Brukeren og maskinen 

må befinne seg i stabil posisjon 

når maskinen startes. 

Ta hensyn til henvisningene om 

starting og stopping av motoren.

Ikke len deg for mye framover. 

Stå alltid fast og hold balansen.

Bruk maskinen kun ved dagslys 

eller ved tilstrekkelig kunstig lys.

Ikke bruk maskinen ved dårlig 

vær som f.eks. fare for regn eller 

torden.

Bær maskinen aldri etter kabelen.

Maskinens tilkoblingsledning 

må alltid føres bort fra maskinen 

på baksiden.

Maskinen må aldri brukes med 

defekt driftsbryter. 

Når bryteren slippes, må mas-

kinen straks stoppe.

Hold hendene, ansiktet og føttene 

borte fra alle bevegelige deler. 

Berør ikke skjærepåsatsen 

så lenge den dreier seg og prøv 

ikke heller å stoppe den.

Stopp alltid motoren når skjæ-

ringen blir forsinket eller når 

du går fra et sted til et annet.

Ved uvanlige vibrasjoner 

må motoren straks stoppes. 

Maskinen må undersøkes 

for skader. Ved skader må det 

straks oppsøkes et fagverksted.

Slå motoren av og trekk ut støp-

selet før du løsner blokkeringer 

eller foretar andre arbeider 

på maskinen.

Bruk kun originale reservedeler 

for reparasjon. Disse delene kan 

du få hos forhandleren din.

Bruk aldri deler, tilbehør eller 

påsatser som ikke er godkjent 

for denne maskinen. 

Det kan oppstå alvorlige skader 

på brukeren eller en skade 

på maskinen som følge av dette. 

Dessuten kan garantien opphøre.

Hold maskinen ren og pass 

på at det ikke blir hengende igjen 

planter eller andre gjenstander 

mellom skjærepåsatsen og verne-

platen.

La alle reparasjoner bli foretatt 

kun på et fagverksted.

Ved drift med skjæreklinge 

(alt etter modell)

Les nøye igjennom alle sikker-

hetshenvisningene før maskinen 

tas i bruk.

Hold alltid holdebøylen mellom 

brukeren og skjærepåsatsen.

Skjær aldri med skjæreklingen 

75 cm eller mer over bakkehøyde.

Det kan oppstå tilbakestøt dersom 

klingen som dreier seg treffer 

på en gjenstand som ikke straks 

lar seg skjære. 

Tilbakestøt kan være sterkt nok 

til å slenge maskinen og/eller 

brukeren i enhver retning slik 

at den eventuelt kan miste 

kontrollen over maskinen.

Tilbakestøt kan oppstå uten 

advarsel dersom klingen blir 

sittende fast, klemmes fast eller 

blir blokkert. Dette kan skje lett 

i områder med material som 

er vanskelig å overse.

Ikke skjær med buskeklingen noe 

som er tykkere enn 12,7 mm. 

Ellers kan det oppstå sterke til-

bakestøt.

Ved drift med skjæreklinge må 

dekselet på skjærepåsatsen alltid 

være montert.

Ikke forsøk å berøre eller å stoppe 

klingen når den dreier seg.

Dersom du treffer på et fremmed-

legeme, eller maskinen henger 

fast i det, stopp straks motoren 

og kontrollér om det er oppstått 

skade. La skaden utbedres 

før du bruker maskinen igjen. 

Ikke bruk maskinen dersom 

klingen er bøyet, har rift eller 

er sløv. Kast bort klinger som 

er bøyet, vridd, har rift eller 

er brukket.

Ikke slip skjæreklingen. 

En slipt klingespiss kan brekkes 

under driften. Dette kan føre til 

alvorlige skader. Skift ut klingen.

Rengjør skjæreklingen med en 

husholdningsmiddel for å fjerne 

samtlige rester. Smør klingen inn 

med maskinolje for å beskytte den 

mot rust.

Lagre og lås skjæreklingen godt 

av for å beskytte klingen mot 

skade eller uvedkommende bruk.

Andre 

sikkerhetshenvisninger

Før maskinen settes bort eller skal 

transporteres, må motoren først 

avkjøle. 

Beskytt maskinen din under trans-

porten.

Lagre maskinen tørt, i et lukket 

rom eller høyt for å unngå uved-

kommende bruk eller skader. 

Hold maskinen borte fra barn.

Ikke dryp eller sprut på maskinen 

med vann eller andre væsker. 

Hold maskinen tørr, ren og støvfri. 

Rengjør den etter hver bruk, 

ta hensyn til henvisningene 

om rengjøring og lagring.

Gjem denne veiledningen. 

Les ofte igjennom den og bruk 

den til å undervise andre brukere. 

Dersom du låner denne maskinen 

til andre, må denne veiledningen 

også følge med.

Summary of Contents for bosmaaier 1000w

Page 1: ...jqa mêçÇìÅíë âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ Ñí p êÄêΩÅâÉå dÉêã åó I 13 FORM NO 769 09259 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...i per l uso originali Español 46 Instrucciones de funcionamiento originales Svenska 55 Originalbruksanvisning Dansk 62 Originale driftsvejledning Norsk 70 Originale driftsanvisningen Suomi 78 Alkuperäinen käyttöohjekirja Português 86 Instruções de serviço originais Ελληνικά 95 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού Magyar 104 Eredeti üzemeltetési útmutató Polski 112 Oryginalna instrukcja obsługi ...

Page 8: ...o experience and or know ledge of the unit unless they are supervised by a person respon sible for their safety or they have been instructed by the person how to use the unit Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Check the unit before using it Replace damaged parts Ensure that all connections are attached and tight Replace cutting attachment parts which a...

Page 9: ...s for repairs These parts can be purchased from your authorised dealer Never use parts accessories or attachments which are not authorised for this unit Otherwise the user may be serio usly injured and the unit damaged In addition your warranty may be deemed null and void Keep the unit clean and ensure that there are no plants or other objects caught between the cutting attachment and guard Have a...

Page 10: ...nt information and application tips Disposal instructions Dispose of packaging remnants old units etc in accordance with local regulations Old electrical equip ment is recyclable and should there fore not be thrown in the dustbin We request that you support us with your active contribution in the conservation of resources and protection of the environment and to dispose of this unit at collection ...

Page 11: ...g flat Push retaining washer 4 onto the drive shaft 1 Turn nut 5 anti clockwise to the left onto the drive shaft 1 Fig 9 Align bores in cutting attachment cover 6 and the spacer 2 Insert Allen key 7 through the bores Tighten nut 5 firmly anti clock wise to the left tightening torque 37 Nm Note Before tightening check again that the cutting blade is seated correctly If there is no torque wrench ava...

Page 12: ...f in the operating position Fig 5 Check the following The shoulder belt has been set to the correct height The hand grip has been set so that you can grip it with one hand without having to extend your arm Hold the unit with both hands one hand on the rear handle the other hand on the hand grip The unit is below waist height Hold the cutting attachment parallel to the ground so that the vegetation...

Page 13: ...ol Fitting a coil with a prewound line Winding a new line onto the spool Fig 21 Hold spool housing 1 and loosen the bump knob 2 clockwise and unscrew Take out empty line spool 3 and spring 4 Clean spool housing 1 spring 4 line spool 3 and bump knob 2 Fig 22 Remove dirt from between spool housing 1 and retaining washer 5 Check the toothing 6 for wear on he spool housing 1 and on the line spool 3 If...

Page 14: ... charge in accordance with the warranty provided the fault was due to defec tive materials or manufacturing If claiming under the warranty please contact your seller or your nearest branch Troubleshooting If you have any further questions please contact your authorised dealer on site Error Cause Remedial action Engine does not start Connection cable not connected or defective Check and plug in cab...

Page 15: ... utilisation et le maniement de l appareil N utilisez pas cet appareil si vous êtes fatiguée ou malade sous l empire d alcool de drogues ou sous l effet de médicaments L utilisation de cet appareil par les enfants et les adolescents de moins de 16 ans est interdite Cet appareil n est pas destiné à l usage par des personnes enfants compris présentant des aptitudes physiques sensorielles ou intellec...

Page 16: ...allumer l appareil assurez vous que la bobine de fil la lame de coupe n entre en contact avec aucun objet Ajustez la poignée étrier sur votre taille afin de pouvoir tenir l appa reil bien en main Pendant la marche de l appareil tenez le toujours fermement des deux mains Une main saisit la poignée arrière l autre la poig née étrier Pendant l utilisation portez tou jours la bandoulière Évitez les dé...

Page 17: ...avec de l huile pour machine afin de la protéger de la rouille Rangez la lame de coupe dans un endroit bien fermé pour la pro téger contre tout endommage ment ou toute utilisation par des personnes non autorisées Autres consignes de sécurité Avant de ranger l appareil ou de le transporter attendez que le moteur ait refroidi Protégez votre appareil pendant le transport Rangez l appareil dans un loc...

Page 18: ...ccessoire de coupe 15 Capot de tête à fil 16 Lame de coupe 17 Bandoulière de transport sur l épaule 18 Clé hexagonale mâle 19 Clé à pipe Selon le modèle Notice de montage Danger Risque de blessures engendré par un démarrage involontaire du moteur Protégez vous contre le risque de blessures Avant d effectuer tous travaux sur l appareil Arrêtez le moteur Attendez que toutes les pièces mobiles se soi...

Page 19: ... sur la lame de coupe Ensuite serrez l écrou avec une clé polygonale d un demi tour supplémentaire en sens inverse des aiguilles d une montre vers la gauche Extrayez la clé hexagonale mâle 7 Retirez le capot de protection si présent de la lame de coupe Démontage de la lame de coupe Figure 10 Fixez le capot de protection si présent sur la lame de coupe Faites coïncider les alésages ménagés dans le ...

Page 20: ...appareil Faire démarrer le moteur 1 Fixez le câble de branchement dans le frein à câble figure 15 2 Branchez d abord la fiche mâle de l appareil dans la prise femelle du prolongateur puis branchez la fiche mâle de ce dernier dans une prise femelle du sec teur 230 V 3 Enfilez la bandoulière préréglée sur la taille du corps 4 Placez vous en position de travail figure 5 5 Commencez par actionner la c...

Page 21: ...confortable sur le sol Pour couper tournez régulière ment le torse de la droite vers la gauche Faites tourner l appareil dans le même sens que celui dans lequel la lame coupe Ceci facilite la coupe Faites un ou plusieurs pas jusque vers la zone de coupe suivante après l oscillation de recul et remettez vous en position bien d aplomb Respectez ces consignes pour réduire le risque que des plantes s ...

Page 22: ...respectifs se faisant face dans le carter de bobine Tirez les extrémités des fils pour détacher ces derniers des fentes de retenue Figure 26 Enfoncez complètement la bobine de fil dans le carter et retenez la Vissez le bouton débiteur en sens inverse des aiguilles d une montre et serrez le à la main tout en retenant le carter de bobine Nettoyage de l appareil Attention Maintenez l appareil et les ...

Page 23: ... prise de secteur Le disjoncteur anti surcharge a disjoncté Débranchez la fiche mâle de la prise de courant et laissez l appareil refroidir env 10 min Fortes vibrations Outils de coupe ou pièces d entraînement endommagés Éteignez immédiatement l appareil Faites remplacer les pièces endommagées par un atelier spécialisé La tête à fil ne libère pas de fil de coupe Tête à fil enchevêtrée avec de l he...

Page 24: ...ohol Drogen oder Medika menten stehen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsic...

Page 25: ... des Motors Strecken Sie sich nicht zu weit über Bleiben Sie immer fest stehen und halten Sie Balance Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung Benutzen Sie das Gerät nicht bei schlechten Witterungs bedingungen wie z B Regen oder Gewittergefahr Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel Die Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom Gerät wegführen Das Gerät nie...

Page 26: ...auch diese Anleitung aus Betriebszeiten Beachten Sie die nationalen kommunalen Vorschriften bezüglich der Benutzungszeiten ggf bei Ihrer zuständigen Behörde erfragen Symbole am Gerät Diese Betriebsanleitung beschreibt Sicherheits und internationale Symbole und Piktogramme die auf diesem Gerät abgebildet sein können Lesen Sie das Benutzer handbuch um sich mit allen Sicherheits Montage Betriebs und ...

Page 27: ...iebsstellung halten Bild 5 und den Griffbügel in die Position bringen die Ihnen den besten Halt ermöglicht 4 Die 4 Schrauben fest anziehen bis der Griffbügel festsitzt Montage und Einstellung des Schulterriemens je nach Modell Bild 4 Karabinerhaken 1 an der Befestigungsöse 2 des Gehäuses einhängen oder Haltehaken 1 öffnen und an der Befestigungsöse 2 des Gehäu ses einhängen und wieder fest verschl...

Page 28: ...e aufschieben Dabei die Bohrung in der Distanzscheibe mit der Ein kerbung am Getriebegehäuse in Übereinstimmung bringen Hinweis Auf korrekten Sitz der Haltescheibe auf der Distanzscheibe achten d h zentriert und flach aufliegend 4 Fadenkopf gegen den Uhrzeiger sinn nach links auf die Antriebs welle schrauben Bild 13 5 Bohrungen in Schneidaufsatz abdeckung und der Distanz scheibe in Übereinstimmung...

Page 29: ... Trimm faden wird Jedes Mal wenn der Kopf auf gestoßen wird wird rund 25 mm Trimmfaden freigegeben Die Klinge in der Fadenkopf abdeckung schneidet den Trimm faden auf die richtige Länge zurück wenn zuviel Faden freigegeben wird Es ist am besten den Auftippknopf auf bloßem Boden oder harter Erde aufzustoßen Wenn Sie versuchen den Trimmfaden in hohem Gras freizugeben kann der Motor abgewürgt werden ...

Page 30: ...ild 21 Spulengehäuse 1 festhalten und den Auftippknopf 2 im Uhrzeiger sinn lösen und abschrauben Leere Fadenspule 3 und Feder 4 herausnehmen Spulengehäuse 1 Feder 4 Fadenspule 3 und Auftippknopf 2 reinigen Bild 22 Schmutz zwischen Spulen gehäuse 1 und Haltescheibe 5 entfernen Die Abnutzung der Verzahnung 6 an Spulengehäuse 1 und Fadenspule 3 prüfen Falls notwendig beschädigte Teile auswechseln 2 n...

Page 31: ...einem trockenen verschlossenen Raum um unbefugten Gebrauch oder Schaden zu vermeiden Halten Sie das Gerät von Kindern fern Langfristige Lagerung Wenn das Gerät langfristig gelagert werden soll gehen Sie wie folgt vor Das Gerät gründlich reinigen und auf lose oder beschädigte Teile prüfen Beschädigte Teile reparieren oder erneuern und lose Schrauben Muttern und Bolzen anziehen Das Gerät kann nun ge...

Page 32: ...tecker wieder einstecken Überlastschutz hat ausgelöst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen ca 10 Minuten Starke Vibrationen Beschädigte Schneidwerkzeuge oder Antriebsteile Gerät sofort ausschalten Defekte Teile von Fachwerkstatt austauschen lassen Fadenkopf gibt Trimmfaden nicht frei Fadenkopf mit Gras verwickelt Den Motor stoppen und den Schneidaufsatz reinigen Kein Faden im Fadenkopf Neu...

Page 33: ...paraat niet wanneer u moe of ziek bent of onder de in vloed van alcohol drugs of medi cijnen staat Kinderen en jongeren jonger dan 16 jaar mogen het apparaat niet gebruiken Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkt fysieke sensorische of geestelijke vermogens met gebrekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij onder toezicht van een voor hun...

Page 34: ...et apparaat bij het starten in een stabiele stand te bevinden Neem de aanwijzingen voor het starten en stoppen van de motor in acht Reik niet te ver Zorg ervoor dat u stevig staat en blijf in evenwicht Gebruik het apparaat alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht Gebruik de machine niet bij slechte weersomstandigheden of bij kans op regen of onweer Draag het apparaat nooit aan de kabel Apparaata...

Page 35: ...d uitleent Gebruikstijden Neem de geldende voorschriften met betrekking tot de gebruikstijden in acht eventueel na te vragen bij uw gemeente Pictogrammen op de machine Deze gebruiksaanwijzing beschrijft veiligheids en internationale sym bolen en pictogrammen die op dit apparaat afgebeeld kunnen zijn Lees de gebruiksaanwijzing om u met alle veiligheids montage gebruiks en reparatievoorschriften ver...

Page 36: ...en de greepbeugel in de stand brengen die het u mogelijk maakt het gereedschap het best vast te houden 4 De vier schroeven vast aan draaien tot de greepbeugel vast zit Montage en instelling van schouderriem afhankelijk van model Afbeelding 4 Karabijnhaak 1 aan bevestigings oog 2 van behuizing vasthaken of Vasthoudhaak 1 openen aan bevestigingsoog 2 van behuizing vastmaken en goed sluiten Afbeeldin...

Page 37: ... tegen de wijzers van de klok linksom op de aan drijfas draaien Afbeelding 13 5 Boorgaten in de afdekking van het maaiopzetstuk en de af standsschijf op één lijn brengen Inbussleutel door de boorgaten steken 6 Draadkop stevig vastdraaien 7 Inbussleutel naar buiten trekken 8 Veiligheidsafscherming van het draadmes afbeelding 1 verwij deren indien aanwezig Demontage van draadkop Afbeelding 14 1 Boor...

Page 38: ...knop niet over de grond trekken De trimdraad kan breken door vastraken in voorwerpen normale materiaalmoeheid het knippen van dikke stengels slaan tegen muren of tuinhekken Tips voor de beste trim resultaten Houd de snijkop parallel aan de grond Maai alleen met de punt van de draad in het bijzonder langs muren Maaien met meer dan de punt vermindert het maaiver mogen en kan tot overbelasting van de...

Page 39: ...en Afbeelding 24 De draaduiteinden ca 15 cm in de twee tegenover elkaar liggende vasthoudsleuven markering 1 6 mm drukken Afbeelding 25 De draadspoel met veer in het spoelhuis zetten De draaduiteinden door de tege nover elkaar liggende openingen in het spoelhuis voeren Aan de draaduiteinden trekken om de draden uit de vasthoud sleuven los te maken Afbeelding 26 Draadspoel geheel in het spoel huis ...

Page 40: ...in de buurt Fouten verhelpen Neem bij vragen contact op met uw erkende leverancier Fout Oorzaak Oplossing Motor start niet Aansluitkabel niet aangesloten of defect Kabel controleren en aansluiten indien nodig vervangen of door een vakman laten repareren Zekering van stroomkring over belast Zekering inschakelen een sterkere zekering gebruiken of een sterkere zekering door een vakman laten installer...

Page 41: ...o quando si è stanchi o ammalati oppure si è sotto l effetto di alcol stupefacenti o medicinali L uso dell apparecchio è vietato a bambini ed adolescenti sotto i 16 anni di età Questo apparecchio non è pre visto per essere impiegato da persone con ridotte capacità fisiche sensorali o mentali o prive di esperienza e o di competenze specifiche bambini compresi a meno che non siano sorvegliate da una...

Page 42: ...zione stabile Rispettare le istruzioni per avviare e spegnere il motore Non sporgersi mai troppo in avanti Mantenere sempre una postura stabile e conservare l equilibrio Usare l apparecchio solo alla luce del giorno oppure con una buona illuminazione artificiale Non usare l apparecchio in pre senza di cattive condizioni meteo rologiche ad es in caso di peri colo di pioggia o di temporale Non trasp...

Page 43: ...tto d istruzioni Orario d uso autorizzato Rispettare le norme nazionali comu nali relative all orario d impiego chiederlo eventualmente alla propria autorità competente Simboli sull apparecchio Queste istruzioni per l uso descri vono simboli di sicurezza ed inter nazionali e pittogrammi che pos sono essere riprodotti su questo apparecchio Leggere il manuale dell utilizzatore per conoscere bene tut...

Page 44: ...zione d impiego figura 5 e por tare il manubrio nella posizione che permette la tenuta più ergonomica 4 Stringere ora forte le 4 viti finché il manubrio non è saldamente fissato Montaggio e regolazione della tracolla a seconda del modello Figura 4 Agganciare il moschettone 1 all occhiello di fissaggio 2 della carcassa o Aprire il gancio di sostegno 1 agganciarlo e chiuderlo di nuovo saldamente sul...

Page 45: ... alla corretta posizione in sede del disco di fissaggio sull anello distanziatore vale a dire fissaggio centrato e appoggio in piano 4 Avvitare la testa portafilo in senso antiorario a sinistra sull albero motore Figura 13 5 Fare coincidere i fori nella copertura dell attrezzo di taglio e nell anello distanziatore Inserire la chiave a brugola attraverso i fori 6 Avvitare ben stretta la testa porta...

Page 46: ...lunghezza Il modo migliore è battere il pulsante a percussione sul suolo oppure su terreno duro Se si cerca di allungare il filo di taglio nell erba alta questa può bloccare e spegnere il motore Mantenere il filo di taglio sempre alla lunghezza massima Quanto più corto diventa il filo tanto più difficile diventa allungarlo Nota Non strisciare con il pulsante a percussione sul suolo Il filo di tagl...

Page 47: ... di taglio ciascuno di 3 metri di lunghezza Nota Usare sempre la lunghezza del filo indicata Se il filo è troppo lungo può non essere estratto regolarmente Figura 23 Inserire ciascuna estremità del filo nei fori nella metà inferiore e superiore della bobina Avvolgere i fili in strati di spire ben stretti e uniformi rispettivamente sulla mezza bobina inferiore e superiore Rispettare il senso di avv...

Page 48: ...re come segue Pulire con cura l apparecchio e controllare se vi sono parti allentate o danneggiate Riparare o sostituire le parti danneggiate e stringere le viti i dadi e bulloni allentati Ora l apparecchio può essere messo in magazzino Conservare l apparecchio in un luogo asciutto chiuso per evitare l uso illecito oppure danni Tenere l apparecchio fuori della portata dei bambini Trasporto Spenger...

Page 49: ...ione inserire di nuovo la spina È scattata la sicurezza di sovracJ carico Estrarre la spina di rete e fare raffreddare l apparecchio ca 10 minuti Forti vibrazioni Utensili di taglio o elementi di trasmissione danneggiati Spegnere immediatamente l apparecchio Fare sostituire le parti difettose da un officina specializzata La testa portafilo non lascia uscire il filo di taglio Erba avvolta intorno a...

Page 50: ...ción del aparato No utilice esta equipo si está cansado o enfermo o se encuen tra bajo la influencia de estupe facientes como por ej alcohol drogas o medicamentos Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas menores de 16 años No está permitido el uso de este equipo por personas inclusive niños con capacidades físicas sensorias o intelectuales restrin gidas o que no dispongan de la expe...

Page 51: ...ja estribo Utilice siempre la correa para colgarlo del hombro durante el trabajo Evite arranques involuntarios Prepararse adecuadamente para el manejo del equipo antes de ponerlo en marcha Tanto el usuario como el equipo deben encontrarse en una posi ción estable durante el arranque Tenga en cuenta las indicaciones referentes al arranque y el paro del motor No se incline demasiado hacia adelante P...

Page 52: ...os líquidos sobre el equipo Mantenga el equipo seco limpio y libre de polvo Limpie el equipo después de cada uso teniendo en cuenta las advertencias respecto de la limpieza y el depósito Guarde cuidadosamente estas instrucciones Léalas frecuentemente utilizán dola para aleccionar a terceros Si presta el equipo a terceros preste simultáneamente estas instrucciones Horarios de trabajo Tenga en cuant...

Page 53: ... correspondiente Deslizar el vástago inferior en el acoplamiento correspon diente hasta que el pulsador de traba se posiciona en la perfo ración 3 Ajustar el tornillo de muletilla 3 Montaje y ajuste de la manija estribo Figura 3 1 Desmontar la manija estribo Aflojar para ello los 4 tornillos 2 Asentar la manija estribo sobre el vástago desde arriba hacia abajo 3 Orientar las perforaciones de la pl...

Page 54: ...e la cuchilla de corte Limpiar la cobertura del accesorio de corte y el eje motriz si hace falta Montaje del cabezal para el hilo Figura 11 1 Asentar la cobertura del cabezal para el hilo sobre la cobertura del accesorio de corte Hacer coincidir los tornillos con las perforaciones 2 Sujetar la cobertura del cabezal para el hilo mediante los 4 tor nillos Figura 12 3 Deslizar el disco distanciador y...

Page 55: ...rte puede modificar la longitud del hilo de corte sin para el motor Para liberar mas hilo de corte gol pear el pulsador de asiento leve mente contra el suelo figura 18 mientras el equipo se encuentra en marcha Advertencia El hilo de corte siempre debería tener la longitud máxima La liberación de una longitud de hilo mayor se hace más difícil cuanto más corto sea el hilo de corte Cada vez que el ca...

Page 56: ...na bobina con el hilo nuevo previamente enrollado Bobinado de un hilo nuevo sobre la bobina Figura 21 Sujetar la carcasa de la bobina 1 y aflojar le pulsador de toque 2 girando en sentido horario para finalmente desenroscarlo Extraer la bobina de hilo vacía 3 al igual que el muelle 4 Limpiar la carcasa de la bobina 1 el muelle 4 la bobina para el hilo 3 y el pulsador de toque 2 Figura 22 Eliminar ...

Page 57: ...e limpieza fuertes Los agentes de limpieza de uso doméstico que contienen aceites aromáticos como aceite de coníferas o limón al igual que solventes como queroseno pueden dañar las piezas de material plástico Limpiar la carcasa exclusivamente con un paño húmedo Depósito Dejar que se enfríe el motor antes del almacenamiento Deposite el equipo en un ambiente seco y cerrado a fin de evitar el uso ind...

Page 58: ...nchufe La protección de sobrecarga Desconectar el enchufe de red y dejar que el equipo se enfríe aprox 10 minutos Vibraciones fuertes Herramientas de corte o piezas de accionamiento dañadas Para inmediatamente el equipo Hacer cambiar las piezas defectuosas en un talles especializado El pulsador de asiento no libera el hilo El hilo ha se enroscado con el pasto Parar el motor y limpiar el cabezal de...

Page 59: ...erhet ansvarig person övervakar och instruerar hur mas kinen ska användas Barn bör övervakas för att säker ställa att de inte leker med mas kinen Kontrollera maskinen innan den används Byt defekta delar Kontrollera att alla förbindelse detaljer är riktigt monterade och fästa Byt ut slitna spruckna och på annat sätt defekta delar på skärhuvudet Se till att skärhuvudet skärklinga trimmerhuvud är rik...

Page 60: ...s förhand laren Använd aldrig delar tillbehör eller skärhuvud som inte är godkända för denna maskin Följden kan bli allvarliga skador för användaren och maskin skador Dessutom kan garantin upphöra att gälla Håll maskinen ren och se till att inga växter eller andra föremål fastnar mellan skärhuvudet och skyddsplåten Låt endast en fackverkstad utföra reparationer Vid drift med skärklinga beroende på...

Page 61: ... beskrivna verksamheten och vid vilken sakskada kan uppstå Hänvisning Markerar viktiga informationer och användningstips Skrotningsanvisning Hantera förpackningsrester förbrukade maskiner osv enligt lokala avfallsföreskrifter Förbrukade elek triska apparater innehåller återvin ningsbara material därför får de ej kastas i hushålls soporna Därför ber vi att du stödjar oss och lämnar ditt aktiva bidr...

Page 62: ...riv axeln 1 Vrid muttern 5 moturs åt vänster på drivaxeln 1 Bild 9 Anpassa borrhålen i skärhuvud skyddet 6 och avståndsbrickan 2 till varandra Stick en insexnyckel 7 genom borrhålen Dra åt muttern 5 moturs åt vänster vridmoment 37 Nm Hänvisning Kontrollera en gång till att skär klingan sitter riktigt innan du drar åt muttern Om ingen momentnyckel finns skruva fast muttern för hand tills den ligger...

Page 63: ...kinen Ställ dig i arbetsläge bild 5 innan du använder maskinen Kontrollera följande Axelremmen är inställd på rätt höjd Bygelhandtaget är så inställt att du kan gripa det med en hand utan att sträcka armen Håll maskinen med båda hän derna en hand på bakre hand taget och den andra handen på bygelhandtaget Maskinen är under midjehöjd Håll skärhuvudet parallellt med marken så att växterna som ska kli...

Page 64: ...v en spole med förupplindad tråd Linda upp en ny tråd på spolen Bild 21 Håll fast spolhuset 1 lossa knappen 2 medurs och skruva av den Ta ut den tomma trådspolen 3 och fjädern 4 Rengör spolhuset 1 fjädern 4 trådspolen 3 och knappen 2 Bild 22 Avlägsna smutsen mellan spol huset 1 och hållbrickan 5 Kontrollera slitaget på kuggningen 6 vid spolhuset 1 och tråd spolen 3 Byt skadade delar vid behov Förb...

Page 65: ... Störningar på din maskin åtgärdar vi kostnadsfritt inom ramen för garantin såvida orsaken är material eller tillverkningsfel Kontakta vid garantifall din försäljare eller närmaste representant Felsökning För vidare frågor kontakta din närmaste förhandlare Fel Orsak Åtgärd Motor startar inte Anslutningskabeln ej ansluten eller defekt Kontrollera kabeln sätt in den byt den vid behov eller låt en fa...

Page 66: ...e benytte maskinen Denne maskine er ikke beregnet til at blive brugt af personer incl børn med indskrænkede physis ke sensoriske eller åndelige evner eller som ikke har erfaring og eller viden hvis de da ikke holdes under opsyn eller instrue res om brugen af maskinen af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed med hensyn til brugen af maskinen Der skal føres tilsyn med børn for at sikre at d...

Page 67: ...orsinkes eller hvis De flytter Dem til et andet sted Hvis maskinen vibrerer unormalt skal motoren standses om gående Kontrollér maskinen for skader Kontakt et fagværksted i tilfælde af skade Stands motoren og tag stikket ud før De begynder at fjerne bloke ringer eller foretage andet arbejde på maskinen Anvend kun originale reservedele i forbindelse med reparation Disse dele fås hos Deres for handl...

Page 68: ...øjen høre og hovedværn Under drift af denne maskine bær solide støvler og arbejds handsker Udslyngede objekter og roterende dele kan forårsage svære kvæstelser Maskinen må ikke bruges i regnvejr Hold altid disse symboler på mas kinen i læsbar tilstand Symboler i denne vejledning Der benyttes følgende symboler i denne vejledning Fare De gøres opmærksom på farer der står i sammenhæng med den beskrev...

Page 69: ... Montering afmontering af skæreklingen Fjern først trådhovedet og tråd hovedskærmen hvis de er mon teret Se dertil Montering afmontering af trådhovedet Rengør eventuelt afdækningen til skæretilbehøret og drivakslen Montering af skæreklingen Billede 8 Skub afstandsskiven 2 ind på drivakslen 1 Justér derved borehullet i af standsskiven ind efter kærven på gearhuset Skub skærklingen 3 ind på driv aks...

Page 70: ...gen Brugeren bærer det foreskrevne sikkerhedsudstyr og tøj Kontrollér om maskinen er i god driftstilstand og at alle sikkerhedsindretninger er fastgjort ordentligt Ved arbejdsophør eller hvis De lægger maskinen fra Dem eller forlader den skal stikket altid tages ud både af stikkontakten og af maskinen Efter brug Træk stikket ud af stik kontakten Rengør maskinen Starte motoren 1 Fastgør tilslutning...

Page 71: ...anterne vikler sig omkring klingen Sving fra højre mod venstre ind i planterne der skal beskæres billede 20 Undgå at berøre afskærede planter når De svinger tilbage Vedligeholdelse og rengøring Fare Til beskyttelse mod kvæstelser skal følgende iagttages før alle arbejder med maskinen sluk for motoren vent til alle bevægelige dele står helt stille træk stikket ud lad motoren køle af ca 30 minutter ...

Page 72: ...te til rengøring af maskinen udvendigt Der må ikke bruges stærke rengø ringsmidler Rengøringsmidler til husholdnings brug der indeholder aromatiske olier som fyr eller citron og opløs ningsmidler som petroleum kan beskadige plastichus og håndtag Huset må kun tørres af med en fugtig klud Opbevaring Lad motoren køle af inden mas kinen stilles til opbevaring Opbevar maskinen i et tørt lukket rum for ...

Page 73: ...at ind i kabeltrækaflastningen sæt stikket i igen Overbelastningssikring er udløst Træk stikket ud og lad maskinen afkøle ca 10 minutter Kraftige vibrationer Beskadigede skæreværktøjer eller drevdele Sluk omgående for maskinen Lad et fagværksted udskifte defekte dele Trådhovedet frigiver ikke trimtråd Trådhoved viklet ind i græs Stands motoren og rengør skæretilbehøret Ingen tråd i trådhovedet Rul...

Page 74: ...or deres sikker het overvåker betjeningen eller gir dem anvisning om riktig bruk av maskinen Barn bør holdes under oppsyn for å være sikker på at de ikke leker med maskinen Undersøk maskinen før du bruker den Skift ut skadete deler Vær sikker på at alle forbindelses elementer er satt på og er festet fast Skift ut deler av skjærepåsat sen som har rift sprekker eller har andre skader Vær sikker på a...

Page 75: ...å alvorlige skader på brukeren eller en skade på maskinen som følge av dette Dessuten kan garantien opphøre Hold maskinen ren og pass på at det ikke blir hengende igjen planter eller andre gjenstander mellom skjærepåsatsen og verne platen La alle reparasjoner bli foretatt kun på et fagverksted Ved drift med skjæreklinge alt etter modell Les nøye igjennom alle sikker hetshenvisningene før maskinen ...

Page 76: ...ng Kjennetegner viktige informasjoner og brukstips Henvisning om avskaffing Rester av emballasjen gamle mas kiner osv må avskaffes i henhold til lokale forskrifter Gamle elektro apparater er verdi full råstoff de hører derfor ikke hjemme i husbosset Vi ber deg om å hjelpe oss til å bidra aktivt og å understøtte oss når det gjelder å spare på ressursene og å skåne miljøet ved å levere denne maskine...

Page 77: ...iven 4 skyves på driv akslingen 1 Mutteren 5 dreies imot klokkens retning til venstre på drivaks lingen 1 Bilde 9 Boringene på dekselet på skjære påsatsen 6 og distanseskiven 2 må stemme overens En innvendig sekskantnøkkel 7 stikkes igjennom boringene Mutteren 5 skrues fast imot klokkens retning til venstre dreiemoment 37 Nm Henvisning Før fastskruing må det kontrolle res en gang til at skjæreklin...

Page 78: ...nen rengjøres Starting av motoren 1 Tilkoblingskabelen festes til kabelavlastningen bilde 15 2 Tilkoblingskabelen må først stikkes inn i maskinen og deretter tilkobles til en 230 V stikkontakt 3 Skulderremmen som allerede er innstilt på kroppsstørrelsen legges oppå 4 Still deg opp i arbeidsposisjon bilde 5 5 Først betjenes innkoblingssikrin gen deretter trykkes driftsbryte ren på av bryteren bilde...

Page 79: ...e mot skader må du før alle arbeider på maskinen slå av motoren vente til alle bevegelige deler er fullstendig stoppet opp trekke ut støpselet la motoren avkjøle ca 30 minutter La alle reparasjoner bli foretatt av et fagverksted La maskinen ved slutten av sesongen kontrolleres og vedlike holdes på et fagverksted Maskinen må ikke sprutes med vann da ellers de elektriske delene kan ta skade Rengjør ...

Page 80: ...å maskinen Ikke bruk skarpe rengjøringsmidler Rengjøringsmidler for hushold ningen som inneholder aromatiske oljer som furuolje eller sitron eller løsemidler som kerosin kan ødelegge kassen av plast og hånd taket Kassen må kun tørkes av med en fuktig klut Lagering Før lagring la motoren avkjøle Lagre maskinen i et tørt lukket rom for å unngå uvedkommende bruk eller skader Hold maskinen borte fra b...

Page 81: ... Støpselet settes inn igjen Overbelastningsvernet er utløst Støpselet trekkes ut maskinen må avkjøle ca 10 minutter Sterke vibrasjoner Skadete skjæreverktøy eller deler av drevet Maskinen må straks slås av De defekte delene må skiftes ut på et fagJ verksted Trådhodet frigir ikke trimmeJ tråden Trådhodet er omviklet av gress Motoren stoppes og skjærepåsatsen rengjøres Det er ikke tråd i trådhodet N...

Page 82: ...pasta heitä laitteen käytössä Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella Tarkista koneen kunto ennen sen käyttöä Vaihda viallisten osien tilalle uudet Varmista että kaikki liitososat ovat paikoillaan ja kun nolla kiinnitettyinä Vaihda leikkuupään osat jos niissä on säröjä halkeamia tai muita vaurioita Varmista että leikkuupään leik kuuterän siimapään osat ovat ohjeiden mukaise...

Page 83: ...istoke ennen kuin alat poistaa pysähtymisen aiheuttajaa tai suo rittaa muita laitteeseen kohdistu via töitä Käytä korjauksissa vain alkuperäi siä varaosia Voit tilata niitä jälle enmyyjältä Älä käytä osia lisävarusteita tai vaihtoteriä joita ei ole hyväksytty käytettäväksi koneen kanssa Seurauksena saattaa olla vakavia loukkaantumisia ja konevaurioita Myös takuu raukeaa tässä tapauksessa Pidä kone...

Page 84: ...Käyttöohjekirjan symbolit Tässä käyttöohjekirjassa käytetään seuraavia symboleita Vaara Viittaa vaaratilanteisiin jotka liittyvät kuvattuun toimintaan ja joissa henkilöt voivat altistua vaaralle Huom Viittaa vaaratilanteisiin jotka liittyvät kuvattuun toimintaan ja joissa kone voi vaurioitua Ohje Viittaa tärkeisiin tietoihin ja käyttö ohjeisiin Kierrätysohje Toimita pakkausmateriaali käytöstä pois...

Page 85: ...8 Työnnä välirengas 2 teräakselin 1 päälle Aseta samalla tukirenkaan reikä kohdakkain kulmavaihteen kolon kanssa Työnnä leikkuuterä 3 teräakselin 1 päälle ja kohdista terä keskelle välirengasta 2 Ohje Varmista että leikkuuterä 3 on kun nolla paikallaan välirenkaassa 2 ts keskellä ja tasaisesti rengasta vasten Työnnä pidätinlevy 4 terä akselin 1 päälle Kiinnitä mutteri 5 teräakseliin 1 vastapäivään...

Page 86: ...a siasta Puhdista kone Moottorin käynnistys 1 Kiinnitä liitäntäjohto johdon vedonpoistimeen kuva 15 2 Kytke liitäntäjohto ensin koneessa olevaan pistokkee seen ja sitten 230 V pistorasiaan 3 Säädä kantohihna oikealle korkeudelle ja aseta hihna olkapään yli 4 Asetu työasentoon kuva 5 5 Paina ensin varmistinta ja vasta sitten käyttökytkintä virtakyt kintä kuva 16 Moottori käynnistyy ja voit ryhtyä t...

Page 87: ...ealta vasemmalle kuva 20 Vältä terän osumista vastaleikat tuun ruohoon paluuliikkeen aikana Huolto ja puhdistus Vaara Loukkaantumisien välttämiseksi ennen koneelle tehtäviä töitä sammuta moottori odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat varmasti pysähtyneet irrota verkkopistoke pistora siasta anna moottorin jäähtyä noin 30 minuuttia Jätä kaikki korjaustyöt valtuutetun korjaamon suoritettavaksi Jätä...

Page 88: ...uten mänty öljyä tai sitruunaa sekä liuottimet kuten kerosiini saattavat vaurioittaa muovirungon ja kahvan Pyyhi runko puhtaaksi vain kostealla rievulla Varastointi Odota että moottori on jäähtynyt ennen koneen viemistä varasto tilaan Säilytä konetta kuivassa tilassa Säilytyspaikan tulee olla lukitta vissa asiattoman käytön ja vau rioiden välttämiseksi Säilytä konetta poissa lasten ulottuvilta Pit...

Page 89: ... on paikallaan laita pistoke takaisin paikalJ leen Ylikuormitussuoja on lauennut Irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä noin 10 minuuttia Voimakasta tärinää Leikkuuterät tai voimansiirron osat vialliset Sammuta moottori heti Jätä vialliset osat huoltokorjaamon vaihdetJ tavaksi Siimansyöttö ei toimi Siimapäähän on kiertynyt ruohoa Sammuta moottori ja puhdista siimapää Siima lopussa Kelaa uus...

Page 90: ...ulação do aparelho Não utilize este aparelho se estiver fatigado ou doente ou se estiver sob o efeito de álcool drogas ou medicamentos Crianças e jovens com idades inferiores a 16 anos não devem utilizar o aparelho Este aparelho não está preparado para ser utilizado por pessoas crianças incluídas com capaci dades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou de conheci m...

Page 91: ...e transporte ao ombro Evite o arranque inadvertido Ao ligar o aparelho estar sempre preparado para utilizar o apa relho O utilizador e o aparelho têm que estar numa posição está vel durante o arranque do motor Respeitar as instruções para arranque e paragem do motor Não se estique demasiado Mantenha se em posição firme e bem equilibrado Utilize o aparelho só à luz do dia ou com uma boa iluminação ...

Page 92: ... outros líquidos Manter o aparelho seco limpo e sem pó Limpe a depois de cada utilização observando as indicações sobre limpeza e armazenamento Guarde estas Instruções de Serviço consulte as com frequência e utilize as para informação a outros utilizadores Se emprestar este aparelho a alguém junte também estas Instruções Horário de funcionamento Respeite as Normas nacionais municipais relativas ao...

Page 93: ...te de auxílio à inserção e o orifício no acoplamento da lança Inserir a lança inferior no acopla mento até o botão de retenção encaixar no orifício 3 Apertar o parafuso de aperto manual 3 Montagem e ajuste da peça em arco Figura 3 1 Desmontar a pega em arco Para isso desapertar os 4 para fusos 2 Colocar a pega em arco na lança por cima 3 Alinhar os furos da placa de retenção inferior com os parafu...

Page 94: ... utilização Montagem desmontagem da cabeça do fio Retirar previamente a lâmina de corte caso a mesma esteja montada A este respeito consulte Des montagem da lâmina de corte Se necessário limpar a cobertura do adaptador de corte e o eixo de accionamento Montagem da cabeça do fio Figura 11 1 Colocar a cobertura da cabeça do fio sobre a cobertura do adap tador de corte Fazer os parafu sos coincidirem...

Page 95: ...o fio de corte sem necessidade de parar o motor Para libertar mais fio de corte pres sione suavemente a cabeça do fio contra o solo fig 18 enquanto deixa a roçadoura a funcionar Indicação O fio de corte deve ter sempre o comprimento máximo A libertação do fio será mais difícil quanto mais curto for o fio de corte Todas as vezes que a cabeça é pressionada são libertados cerca de 25 mm de fio de cor...

Page 96: ...de aquecer ou avariar Existem duas possibilidades de substituição do fio de corte Enrolamento de um fio novo na bobina Montagem de uma bobina com um fio enrolado previamente Enrolamento de um fio novo na bobina Figura 21 Segurar bem a caixa da bobina 1 e desapertar o botão de pres são 2 no sentido dos ponteiros do relógio Retirar a bobina vazia 3 e a mola 4 Limpar a caixa da bobina 1 a mola 4 a bo...

Page 97: ...hos Limpar a estrutura só com um pano húmido Como guardar Antes de guardar o aparelho deixe o motor arrefecer Guardar o aparelho num espaço fechado e seco para evitar uma utilização por estranhos ou danos Mantenha o aparelho fora do al cance das crianças Guardar por um longo períod Se o aparelho tiver que ser guarda do por longos períodos de tempo deverá proceder do seguinte modo Limpar muito bem ...

Page 98: ...o no dispositivo de alívio de tensão voltar a ligar a ficha à tomada A protecção contra sobrecarga disparou Retirar a ficha da tomada e deixar o apa relho arrefecer cerca de 10 minutos Vibrações fortes Ferramentas de corte ou peças de accionamento danificadas Desligar imediatamente o aparelho Mandar substituir as peças defeituosas numa oficina especializada A cabeça do fio não liberta fio de corte...

Page 99: ... Να μη χρησιμοποιείτε το μηχάνη μα αυτό εάν είστε κουρασμένος άρρωστος ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων Παιδιά και έφηβοι κάτω των 16 ετών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα Το μηχάνημα αυτό δεν προορίζε ται για τη χρήση από άτομα συμ περιλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη πείρας και ή με έλλειψη γνώσεων εκτός αν...

Page 100: ...λειτουργία πάντοτε το λουρί Αποφεύγετε τις αθέλητες εκκινή σεις Όταν ενεργοποιείτε το μηχάνημα να είστε έτοιμοι για τον άμεσο χειρισμό του μηχανήματος Ο χειριστής και το μηχάνημα πρέπει να βρίσκονται σε σταθερή θέση κατά την εκκίνηση Προσέξτε τις οδηγίες για την εκκίνηση και το σβήσιμο του κινητήρα Μην προσπαθείτε να τεντωθείτε για να φτάσετε πιο μακριά Στέκεστε πάντοτε σταθερά και διατηρείτε την ...

Page 101: ...α σε στεγνό κλειστό ή υψηλό μέρος για την αποφυγή αναρμόδιας χρήσης και ζημιών Κρατάτε το μηχάνημα μακριά από παιδιά Μη χύνετε και μην πιτσιλίζετε ποτέ νερό ή άλλα υγρά στο μηχάνημα Διατηρείτε το μηχάνημα στεγνό καθαρό και χωρίς σκόνη Το καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση προσέξτε τις υποδείξεις για τον καθαρισμό και την αποθή κευση Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Διαβάστε τες συχνά τις χρησιμο ποιείτε τες ...

Page 102: ...φά λισης στο κάτω στέλεχος με το βοήθημα πλήρωσης και την τρύπα στη ζεύξη του στελέχους Ωθήστε το κάτω στέλεχος στη ζεύξη του στελέχους μέχρι να κουμπώσει το κουμπί ασφάλισης στην τρύπα 3 Σφίξτε τη βίδα λαβής 3 Τοποθέτηση και ρύθμιση του τόξου λαβής Εικόνα 3 1 Αποσυναρμολογήστε το τόξο λαβής Λύστε γι αυτό τις 4 βίδες 2 Τοποθετήστε το τόξο λαβής επάνω στο στέλεχος από πάνω 3 Ευθυγραμμίστε τις τρύπε...

Page 103: ...ιρέστε τη ροδέλα συγκράτη σης 6 τη λεπίδα κοπής 7 και τη διαχωριστική ροδέλα 2 από τον άξονα κίνησης 5 Υπόδειξη Καθαρίστε τα αποσυναρμολογημένα τεμάχια και φυλάξτε τα για μετέπειτα χρήση Τοποθέτηση Αφαίρεση της κεφαλής πετονιάς Αφαιρέστε προηγουμένως τη λεπίδα κοπής αν είναι συναρμο λογημένη Βλ σχετικά Αφαίρεση της λεπίδας κοπής Καθαρίστε ενδεχομένως το καπάκι του προσαρτήματος κοπής και τον άξονα...

Page 104: ...γασίας Εικόνα 5 Ελέγξτε τα εξής Ο ιμάντας είναι ρυθμισμένος στο σωστό ύψος Το τόξο λαβής είναι ρυθμισμένο έτσι ώστε να μπορείτε να το πιάνετε με το ένα χέρι χωρίς να πρέπει να τεντώνετε τον βραχίονα Κρατάτε το μηχάνημα με τα δύο χέρια το ένα χέρι στην πίσω χειρολαβή και το άλλο χέρι στην τοξοειδή λαβή Το μηχάνημα είναι κάτω από το ύψος της μέσης σας Κρατάτε το επίθεμα κοπής παράλ ληλα στο έδαφος ώ...

Page 105: ... αφήνετε τον κινητήρα να κρυώσει περ 30 λεπτά Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται αποκλειστικά από εξειδικευμένο συνεργείο Στο τέλος της σεζόν απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για τον έλεγχο και τη συντήρηση του μηχανήματος Μην πλένετε το μηχάνημα με νερό γιατί διαφορετικά μπορούν να πάθουν ζημιά τα ηλεκτρικά μέρη Καθαρίζετε το μηχάνημα μετά από κάθε λειτουργία Ένα μηχάνημα που δεν έχει κα...

Page 106: ... Διατηρείτε τις σχισμές αερισμού και το μηχάνημα πάντοτε καθαρά και χωρίς ρύπους Για τον καθαρισμό της εξωτερικής μεριάς του μηχανήματος χρησιμο ποιείτε μία μικρή βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά μέσα καθαρισμού Απορρυπαντικά οικιακής χρήσης που περιέχουν αρωματικά λάδια όπως λάδια κωνοφόρων ή λεμόνι καθώς και διαλυτικά όπως κηροζίνη μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στο πλαστικό περίβλημα και στι...

Page 107: ...σα στην πρίζα Ενεργοποιήθηκε η προστασία υπερφόρτωσης Βγάλτε το φις από την πρίζα και αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει περ 10 λεπτά Ισχυροί κραδασμοί Χαλασμένα εργαλεία κοπής ή μέρη κίνησης Θέτετε αμέσως το μηχάνημα εκτός λειτουργίας Απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο για την αλλαγή των χαλασμένων μερών Η κεφαλή πετονιάς δεν ελευθερώνει την πετονιά Η κεφαλή πετονιάς είναι περιτυ λιγμένη με γρασί...

Page 108: ...nem használhatják olyan személyek beleértve gyermekeket is akik korlátozott szellemi érzékelési vagy értelmi képességekkel vagy hiányos ismeretekkel és vagy hiányos tudással rendelkeznek kivéve ha a használat olyan személy felügyelete alatt történik aki a biztonságukért felelős vagy utasításokat kapnak a felelős személytől a berendezés hasz nálatára vonatkozóan A gyermekek felügyeletét bizto sítan...

Page 109: ...ezesse el a csatlakozóvezetéket Soha ne működtesse a gépet meghibásodott üzemkapcsolóval A kapcsoló elengedésekor a gépnek azonnal le kell állnia Az összes mozgó alkatrésztől tartsa távol kezeit arcát és lábait Ne érintse meg a kaszafejet amíg az forog és ne is próbálja meg azt leállítani Mindig állítsa le a motort ha a vágás elhúzódik vagy Ön egyik helyről a másikra megy Ha szokatlan rezgést tapa...

Page 110: ... üzemeltetési és javítási utasítással Figyelem Üzembe helyezés előtt olvassa el a keze lési útmutatót Minden munkálat előtt mint pl beállítás tisz títás ellenőrzés stb kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót A csatlakozókábel sérülése esetén kapcsolja ki a gépet és húzza ki a hálózati csatlakozódugót Ne engedjen senkit a veszélyzónába Viseljen védőszem üveget ill fül és fejvédo...

Page 111: ... 6 ábra Állítsa be a vállhevedert a test méretéhez Kaszafejburkolat felsze relése 7 ábra 1 Csavarja ki az anyát az óramu tató járásával megegyező irány ban jobbra és vegye le a táv tartótárcsával és a biztosító alátéttel együtt Megjegyzés Az alkatrészek bizonyos körülmé nyek között a vágólap damilfej szereléséhez szükségesek 2 Lazítsa meg és csavarja ki a 3 csavart a hajtóműfejen 3 Helyezze fel a ...

Page 112: ...rányban jobbra és csavarja le a meghajtótengelyről Húzza ki az imbuszkulcsot 3 Vegye le a biztosító alátétet és a távtartótárcsát a meghaj tótengelyről 4 Lazítsa meg a 4 csavart a damil fejburkolaton 5 Vegye le a damilfejburkolatot Megjegyzés Tisztítsa meg a leszerelt alkatrésze ket és későbbi használathoz tárolja őket újból megtalálható módon Üzem Veszély Áramütés Hálózati dugaszoló aljzatánál al...

Page 113: ... idő előtti elhaszná lódását és a motorellenállást elkerülje Amennyiben lehetséges balról jobbra nyírja a füvet Jobbra nyírás esetén javul a gép vágóképessége A fűnyesedéket ekkor elhajítja a kezelőtől Lassan mozgassa a gépet a kívánt magasságban a vágási területen be és kifelé Vagy előre és hátra vagy oldalról oldalra haladjon Rövidebb darabok vágásával jobb eredményeket ér el Csak akkor nyírjon ...

Page 114: ...t 2 az óramutató járásával megegyező irányban Vegye ki az üres damilorsót 3 és a rugót 4 Tisztítsa meg az orsóházat 1 a rugót 4 és az ütközőgombot 2 27 ábra Távolítsa el az orsóház 1 és a biztosító alátét 5 közötti szennyeződést Ellenőrizze a fogazat 6 elhasz nálódását az orsóházon 1 Amennyiben szükséges cserélje ki az orsóházat 24 ábra Húzza ki az új damilorsó damil végeit a két szemközti tartóré...

Page 115: ...ozást vagy szakemberrel szereltessen fel egyet Üzemkapcsoló hiba Szakműhelyben javíttassa meg A motor hirtelen leáll A csatlakozódugó meglazult Ellenőrizze a kábelt biztosítsa hogy bele legyen akasztva a kábelre ható húzóerő tehermentesítőjébe ismét dugja be a csatJ lakozódugót A túlterhelés elleni védelem kioldott Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja lehűlni a gépet kb 10 perc Erős rezgé...

Page 116: ...annie niniejsze wskazówki Proszę zapoznać się z obsługą i użytkowaniem urządzenia Urządzenia nie wolno obsługiwać osobom zmęczonym lub chorym znajdującym się pod wpływem działania alkoholu narkotyków lub lekarstw Dzieciom i młodzieży poniżej 16 roku życia nie wolno obsługi wać tego urządzenia Niniejsze urządzenie nie może być użytkowane przez osoby z dziećmi włącznie o ograniczo nych zdolnościach ...

Page 117: ... Obie linki tnące muszą być wycią gnięte do pracy Linka tnąca nie może być wyciągnięta poza krawędź osłony głowicy Przed włączeniem urządzenia upewnić się że szpula żyłki ostrze tnące nie dotkną żadnego objektu Uchwyt prowadzący należy nastawić odpowiednio do wyso kości użytkownika aby umożliwić prawidłowe panowanie nad urzą dzeniem Podczas pracy trzymać urządze nie mocno obiema rękoma jedną dłoń ...

Page 118: ...roszę wyczyścić noże domo wymi środkami czyszczącymi w celu usunięcia wszelkich zanie czyszczeń Posmarować noże olejem maszy nowym aby ochronić je przed korozją Przechowywać noże w zamknię ciu aby chronić je przed uszko dzeniem lub nieupoważnionym użyciem Kolejne wskazówki bezpieczeństwa Przed odstawieniem lub transpor tem urządzenia należy pozosta wić silnik do ochłodzenia Proszę podeprzeć i unie...

Page 119: ...łącznik włączanie wyłączanie 2 Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem 3 Uchwyt 4 Gniazdko przyłączeniowe 5 Odciążenie przewodu zasilającego 6 Górna rurka drążka 7 Ogniwo do mocowania pasa na ramię 8 Uchwyt prowadzący 9 Złączka drążka 10 Dolna rurka drążka 11 Głowica przekładni 12 Głowica z linką 13 Ostrze do przycinania linki 14 Osłona zespołu tnącego 15 Osłona głowicy linki 16 Ostrze tnące ...

Page 120: ...k 9 Otwory w osłonie zespołu tnącego 6 i tarczy dystansowej 2 usta wić tak aby się wzajemnie pokrywały Klucz wewnętrzny sześciokątny 7 wsunąć przez otwory Dokręcić nakrętkę 5 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w lewo moment obrotowy 37 Nm Wskazówka Przed dokręceniem jeszcze raz sprawdzić prawidłowe osadzenie ostrza tnącego Jeżeli nie ma do dyspozycji klucza dynamometrycznego dokręcić ...

Page 121: ...zasilający zamocowany jest na odciążeniu co zapobiega jego wyrwaniu Użytkownik stosuje wymagane środki ochrony osobistej i nosi ubranie ochronne Sprawdzić urządzenie czy jestw dobrym stanie technicz nym i czy wszystkie elementy ochronne są prawidłowo zamocowane Po zakończeniu pracy albo przed odłożeniem lub pozosta wieniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i z gniazdka n...

Page 122: ...ład żyłka tnąca zużywa się szybciej podczas koszenia przy ścianie domu niż podczas koszenia przy pniu drzewa Koszenie dekoracyjne Aby otrzymać dekoracyjne cięcie należy skosić wstystkie rośliny wokół drzew słupków płotów itd Proszę ustawić urządzenie w taki sposób aby zespół tnący trzymać nachylony pod kątem 30 do podłoża rysunek 19 Praca ostrzem tnącym Przed użyciem urządzenia należy ustawić się ...

Page 123: ...udową szpuli 1 i tarczą mocującą 5 Sprawdzić czy uzębienie 6 na obudowie szpuli 1 nie jest zużyte W razie potrzeby wymie nić obudowę szpuli Rysunek 24 Końcówki linki nowej szpuli wyciągnąć z dwóch szczelin przytrzymujących leżących na przeciwko Linkę odwinąć ok 15 cm i pono wnie wcisnąć w szczeliny przy trzymujące oznaczenie 1 6 mm Sprężynę włożyć do nowej szpuli rysunek 28 Rysunek 25 Szpulę linki...

Page 124: ...est przeciążony Włączyć bezpiecznik ewentualnie użyć gniazdko które zabezpieczone jest mocniejszym bezpiecznikiem albo zlecić jego instalację uprawnionemu specjaliście Uszkodzony przełącznik Zlecić naprawę w uprawnionym warsztacie specjalistycznym Silnik nagle się wyłączył Wtyczka jest poluzowana Sprawdzić przewód elektryczny upewnić się że jest zawieszony w zabezpieczeniu przed wyrwaniem ponownie...

Page 125: ...BBO FHFN 5 1SPEVDUT LUJFOHFTFMMTDIBGU FTDI GUTCFSFJDI BDIIBOEFM OEVTUSJFTUSB F JTMJOHFO JMT 5 1PMBOE TQ P P 6 0HSPEOJD B 0SMF 5 FONBSL Q4 FTTJOHWFK 3BOEFST 47 5 OUFSOBUJPOBM SBODF 1 4BJOU UJFOOF EV 3PVWSBZ FEFY 1 BSSVT 5 BVOUPO 3PBE 09 63 JDFTUFS 0YGPSETIJSF k 5 5 5 VOH SJB GU TB Z SHZ ºU FNFTW NPT 5 5S EH SETNBTLJOFS 4 UVOBW HFO BML QJOH 5 4DIXFJ MMNFOETUSB F 7JMMNFSHFO ...

Reviews: