i)
Zasuňte čelisti, které budete právě potřebovat.
j)
Držák čelistí připevněte 4 šrouby a podložkami
k tělesu nástroje.
Upozornění: Pokud nástroj nebudete používat nebo ho
potřebujete uskladnit na delší dobu, doporučujeme Vám,
abyste z něho vyjmuli čelisti. Jestliže by došlo k náhodnému
zatažení za páku a čelisti by narazily na sebe bez vloženého
materiálu, mohlo by dojít k poškození jejich zubů.
3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM
UPOZORNĚNÍ!
•
Nástroj je zakázáno používat k tváření obrobků, které
překračují rozměry uvedené v tabulce technických
údajů.
•
Obrobek držte tak, aby se dlaň nacházela v bezpečné
vzdálenosti od čelistí nástroje. Během obrábění se
nedotýkejte čelistí.
•
Před zahájením práce s obrobkem Vám
doporučujeme vyzkoušet si práci s nástrojem na
zkušebním vzorku.
Seřízení tlaku
Při tváření obrobků z měkčích materiálů mohou na jejich
povrchu vzniknout stopy v podobě hrbolků. Ty jsou mimo
jiné způsobené strukturou povrchu čelistí, které jsou
tvarovány tak, aby při práci docházelo k lepšímu uchopení
materiálu. Hrbolky, které vzniknou při obrábění, můžete
později odstranit bruskou.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy netlačte na páku a nesvírejte čelisti,
pokud se mezi nimi nenachází obráběný materiál. Přímým
tlakem horní čelisti na dolní můžete nástroj poškodit.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
•
Veškeré překážky a zaseknuté zbytky obrobku
odstraňujte pomocí vhodných nástrojů (např.
pomocí háčku nebo kousku dřeva).
•
Po každém použití nástroje z něj odstraňte prach,
zbytky obráběného materiálu a veškeré nečistoty.
•
K čištění povrchů používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
•
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
•
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
•
Provádějte pravidelné prohlídky zařízení, zda je
technicky způsobilé a není poškozeno.
•
Všechny pohyblivé části nástroje (kromě pracovních
ploch čelistí) pravidelně ošetřujte vhodným
přípravkem k údržbě mechanických dílů.
1
2
A
B
1.
Seřizovací šroub páky
2.
Seřizovací otvor omezovače.
Pro lepší kontrolu tlaku během tváření obrobku
doporučujeme nastavit seřizovací šroub imbusovým
klíčem. Díky tomu se bude páka zastavovat vždy ve stejné
výšce.
Tváření obráběného materiálu
a)
Podle potřeby namontujte stahovací nebo
roztahovací čelisti.
b)
Mezi čelisti nástroje vložte obrobek.
c)
Zatlačte na páku nástroje. Tímto krokem dojde ke
stažení nebo roztažení obrobku.
d)
Pokud potřebujete dosáhnout většího zakřivení,
posuňte obrobek o několik milimetrů a zopakujte
tento krok.
e)
Když dosáhnete požadovaného tvaru, vyjměte
obrobek z nástroje a nástroj očistěte.
f)
Doporučujeme Vám, abyste po ukončení práce
odmontovali čelisti z nástroje a uschovali je, budou
tak lépe chráněny proti poškození.
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
Appareil à refouler et
à allonger
Modèle
MSW-SS18
Épaisseur maximale
du matériau à usiner
[mm]
Acier 1,2
Aluminium 1,8
Profondeur du col de
cygne [cm]
2,54
Dimensions [mm]
590x60x220
Poids [kg]
5,1
DÉTAILS TECHNIQUES
Respectez les consignes du manuel.
Portez une protection oculaire.
Portez des protections pour les mains.
ATTENTION! Mise en garde liée à un risque de
blessures des mains.
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b)
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(enfants compris) ayant des capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites. Sont considérées
comme des exceptions les personnes ayant lu le mode
d‘emploi ou étant complétement responsables de leur
propre sécurité.
c) Seules des personnes ayant suivi une formation
appropriée, qui sont aptes à se servir de l’appareil et
en bonne santé physique peuvent utiliser la machine.
En outre, ces personnes doivent avoir lu le présent
manuel et connaître les exigences liées à la santé et
à la sécurité au travail.
d) En cas de dommages ou de dysfonctionnement de
la machine, cessez immédiatement l’utilisation et
signalez le problème à une personne responsable.
e)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l’appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
f)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas
de le réparer le produit par vous-même!
g)
Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se
trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur
l’appareil).
h)
Lors de l'usinage, soyez attentif à la présence de
personnes non autorisées et veillez à leur sécurité.
i)
Surveillez la pièce pendant l'usinage afin de
pouvoir réagir à temps en cas de danger et éviter
d'endommager la pièce.
j)
Veillez à maintenir l'ordre et retirez toute la poussière,
les débris et les morceaux inutiles de la pièce après
l'usinage.
k)
En cas de production d’un nombre élevé de pièces,
stockez celles-ci de sorte à maintenir le poste de
travail en ordre.
2.2 SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l’effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l’appareil.
b)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l’appareil. Un moment d’inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
c)
Utilisez l’équipement de protection individuel
approprié
pour
l’utilisation
de
l’appareil,
conformément aux indications faites dans le tableau
des symboles, au point 1. L’utilisation de l’équipement
de protection individuel adéquat certifié réduit le
risque de blessures.
d)
Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l’équilibre pendant le travail. Vous aurez ainsi
un meilleur contrôle en cas de situations inattendues.
e)
Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants à l’écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et
les cheveux longs peuvent être happés par les pièces
mobiles.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L’objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l’appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l’appareil, il est nécessaire d’utiliser et d’entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit.
Symboles
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l’allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des blessures graves ou la
mort.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
Les notions d’appareil et de produit figurant dans les
descriptions et les consignes du manuel se rapportent
à l’appareil à refouler et à allonger. Ne pas mettre les mains
ou d’autres parties du corps entre les mâchoires de l’appareil.
REMARQUE!
Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en
sécurité durant le travail.
15
14
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
Rev. 07.11.2018
Rev. 07.11.2018