background image

16

Rev. 11.06.2018

4.3 Praca z urządzeniem 

UWAGA!  Urządzenie  musi  być  włączone  i  osiągnąć  pełną 

prędkość  obrotową  przed  kontaktem  noży  z  materiałem 

obrabianym.

UWAGA!  Po  zakończeniu  pracy  z  urządzeniem  należy  je 

wyłączyć, odłączyć od prądu oraz wyczyścić.

Ustawianie głębokości skrawania

Głębokość  skrawania  można  regulować  pomiędzy  0  do 

3  mm  po  przez  obracanie  w  lewo  lub  w  prawo  pokrętła 

regulacji  głębokości  skrawania.  Po  zakończeniu  obróbki 

należy maksymalnie zmniejszyć głębokość skrawania w celu 

lepszego osłonięcia noży przed uszkodzeniem.

Planowanie/ obróbka płaskich powierzchni.

a) 

Ustawić żądaną głębokość skrawania. 

b) 

Podłączyć urządzenie do zasilania.

c) 

Oprzeć przednią płytę podstawy o materiał obrabiany.

d) 

Włączyć urządzenie.

e) 

Trzymając urządzenie w obu rękach przesunąć je po 

powierzchni  przeznaczonej  do  obróbki.  Obie  płyty 

podstawy  tylna  i  przednia  powinny  mieć  kontakt 

z materiałem w trakcie obróbki.

f) 

W  celu  wykonania  obróbki  wykończającej 

powierzchnię należy ustawić bardzo małą głębokość 

skrawania  i  wykonywać  obróbkę  tak  długo  jak  to 

konieczne.

Fazowanie krawędzi (45°)

Aby fazować krawędzie pod kątem 45° należy użyć rowka 

w kształcie V znajdującego się w podstawie maszyny.

a) 

Ustawić  żądaną  głębokość  obróbki/  planowania 

i podłączyć urządzenie do zasilania. 

b) 

Oprzeć  urządzenie  za  pomocą  rowka  w  kształcie 

V  znajdującego  się  w  przedniej  płycie  podstawy 

o  krawędź  obrabianego  elementu.  Podstawa 

urządzenia powinno być pod kątem 45° względem 

sąsiednich ścian obrabianego elementu.

c) 

Włączyć urządzenie.

d) 

Trzymając  urządzenie  w  obu  rękach  przesunąć  je 

po  krawędzi  przeznaczonej  do  obróbki.  Obie  płyty 

podstawy  tylna  i  przednia  powinny  mieć  kontakt 

z materiałem w trakcie obróbki.

e) 

W  celu  wykonania  obróbki  wykończającej 

powierzchnię należy ustawić bardzo małą głębokość 

obróbki/ skrawania i wykonywać obróbkę tak długo 

jak to konieczne.

Prowadnica równoległa

W przypadku potrzeby planowania/ obróbki powierzchni 

płaskich  równolegle  do  krawędzi  materiału  należy 

zamontować prowadnicę. Należy to wykonać w następujący 

sposób:

a) 

Wsunąć  wspornik  prowadnicy  w  uchwyty  z  lewej 

strony urządzenia i wkręcić śrubę zaciskową w otwór 

by zabezpieczyć połączenie.

b) 

Zamontować prowadnicę równoległą na wsporniku 

i  zabezpieczyć  połączenie  za  pomocą  śruby 

zaciskowej (nie dokręcać jej jeszcze zbyt mocno). 

c) 

Wyregulować  wysunięcie  prowadnicy  na  żądaną 

szerokość.

d) 

Dokręcić śrubę zaciskową.

Felcowanie

Aby wykonać felcowanie (wykonanie stopnia na krawędzi 

elementu obrabianego) należy:

a) 

Zamontować  prowadnicę  równoległą  po  lewej 

stronie urządzenia

b) 

Wsunąć ogranicznik głębokości felcowania w uchwyty 

po  prawej  stronie  urządzenia  i  zabezpieczyć 

połączenie  za  pomocą  śruby  zaciskowej  (nie 

dokręcać jej jeszcze zbyt mocno).

c) 

Ustawić ogranicznik głębokości felcowania na żądaną 

głębokość, a następnie dokręcić śrubę zaciskową.

Głębokość felcowania 

Zaleca się aby głębokość felcowania nie była większa niż 

2mm. Kolejne warstwy należy skrawać metodą planowania 

(bez ogranicznika 

Szerokość felcowania 

Szerokość  felcowania  ustawić  można  za  pomocą 

prowadnicy równoległej. 

UWAGA!  Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  wymiany 

osprzętu  lub  odłożeniem  narzędzia  należy  wyciągnąć 

wtyczkę  z  gniazda.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

Wymiana noży 

Urządzenie wyposażone jest w dwa dwustronne noże, które 

w  razie  potrzeby  mogą  zostać  odwrócone  tak  by  do  tej 

pory nieużywana strona noża mogła zastąpić starą. Rowek 

prowadzącemu nóż zapewnia możliwość wymiany noża tak 

by głębokość obróbki pozostała taka sama niezależnie od 

strony noża.

Zużyte, tępe lub zniszczone noże muszą być wymienione!

Noże nie mogą być ostrzone, należy je zawsze wymieniać 

na nowe!

UWAGA! Wysokość wysunięcia noża może być regulowana, 

a  jej  nie  właściwe  dokonanie  może  grozić  zniszczeniem 

noża,  urządzenia  lub  nawet  wypadkiem  zagrażającym 

zdrowiu lub życiu. Jeśli nóż będzie zbyt mocno wysunięty 

może zawadzić o inny element urządzenia.

2

2

1

17

 

UWAGA!  Po  każdej  ingerencji  w  pozycję  noża  lub 

jego wymianie należy sprawdzić czy bęben z nożami 

swobodnie obraca się wokół własnej osi, a noże nie 

wadzą o inne części urządzenia.

• 

Należy upewnić się, że powierzchnia noża jest równo 

ustawiona względem obu końców uchwytu noża.

• 

Należy  zawsze  wymienić  oba  noża  naraz  aby 

zapewnić prawidłową obróbkę.

• 

Przed  każdym  użyciem  należy  sprawdzić  czy  noże 

zainstalowane są prawidłowo i stabilnie.

Regulacja wysunięcia noża

Regulacji  wysunięcia  noża  dokonać  można  za  pomocą 

dwóch śrub (2) typu imbus. Wkręcając śrubę, ostrze wysuwa 

się.  Wykręcając  śrubę  ostrze  wsuwa  się  głębiej.  Regulacji 

wysokości  noża  należy  dokonać  uprzednio  poluzowując 

trzy śruby (1) utrzymujące nóż w uchwycie.

UWAGA!  Po  każdej  ingerencji  w  pozycję  noża  lub  jego 

wymianie należy sprawdzić czy bęben z nożami swobodnie 

obraca  się  wokół  własnej  osi,  a  noże  nie  wadzą  o  inne 

części urządzenia.

Szczotki węglowe

W  przypadku  nadmiernego  iskrzenia  należy  sprawdzić 

czy szczotki węglowe są w dobrym stanie i je ewentualnie 

wymienić.  Wymiany  szczotek  węglowych  może  dokonać 

jedynie kwalifikowany elektryk lub serwis producenta.

Wymiana paska napędowego 

a) 

Odkręcić śruby osłony paska napędowego.

b) 

Zdjąć osłonę paska napędowego.

c) 

Zdjąć  pasek  napędowy  z  kół  obracając  je 

i jednocześnie ciągnąc pasek.

d) 

Wyczyścić koła prowadzące pasek.

e) 

Założyć nowy pasek na mniejsze koło, a następnie na 

duże koło jednocześnie obracając pasek i wpychając 

go na koło.

 

Należy  upewnić  się,  że  wzdłużne  rowki  w  pasku 

odpowiadają wypustom prowadzącym na kołach.

f) 

Założyć osłonę paska napędowego i przykręcić ją za 

pomocą śrub.

4.4 Czyszczenie i konserwacja

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Po  zakończeniu  pracy,  obudowę,  szczeliny 

wentylacyjne,  przełączniki  i  osłony  należy  oczyścić 

np. strumieniem powietrza (o ciśnieniu nie większym 

niż 0,3 MPa), pędzlem lub suchą szmatką bez użycia 

środków  chemicznych  i  płynów  czyszczących. 

Narzędzia oczyścić suchą czystą szmatką.

• 

Po  każdej  pracy  należy  usunąć  wióry  oraz  pył 

z urządzenia.

• 

Do  dokładniejszego  czyszczenia  zaleca  się  użycia 

wilgotnej  szmatki  oraz  mydlanej  wody.  Należy 

uważać  aby  woda  nie  przedostała  się  do  wnętrza 

urządzenia.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i  bezpośrednim  promieniowaniem  słonecznym.

• 

Zabrania  się  spryskiwania  urządzenia  strumieniem 

wody.

a) 

Poluzować trzy śruby z łbem sześciokątnym (1).

b) 

Popchnąć nóż w bok za pomocą kawałka drewna (nie 

wolno dotykać noża rękami). 

c) 

Nacisnąć  plastikową  osłonę  z  prawej  strony 

urządzenia tak by utrzymująca ją w pozycji sprężyna 

ugięła się a osłona umożliwiła wyciągnięcie noża.

d) 

Wyczyścić nóż przed jego ponownym włożeniem. 

e) 

Odwrócić  nóż  na  nie  używaną  stronę  lub  użyć 

nowego noża 

f) 

Włożyć  i  zamocować  nóż  postępując  odwrotnie 

do  czynności wykonanych w celu jego demontażu. 

Rev. 11.06.2018

Summary of Contents for MSW-EP82X3

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E ELECTRIC PLANER MSW EP82X3 ...

Page 2: ...rten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf ...

Page 3: ...stand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen c Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben erforderlich ist Die Verwendung geeigneter und zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko d Um...

Page 4: ... der Stromversorgung und reinigen Sie es Einstellen der Schnitttiefe Die Schnitttiefe kann durch Drehen der Schnitttiefensteuerung nach links oder rechts im Bereich von 0 bis 3 mm eingestellt werden Nach der Bearbeitung sollte die Schnitttiefe auf ein Minimum reduziert werden um die Messer besser vor Beschädigungen zu schützen Bearbeitung von ebenen Flächen a Stellen Sie die gewünschte Schnitttief...

Page 5: ...n from entering a work station A distraction may result in a loss of control over the device REMEMBER When using the device protect children and other bystanders function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and have to be repaired c Make sure the plug is disconnected from the socket ...

Page 6: ...ll depth of cutting and to perform the machining as long as necessary To finish the surface finishing process set the machining cutting depth to a very low depth and process as long as necessary Parallel guide In case of need to plan machine flat surfaces parallel to the material edge it is necessary to install a guide This must be done in the following way a Slide the guide bracket into the handl...

Page 7: ...ponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rev 11 06 2018 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte ...

Page 8: ...ów lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Należy być uważnym kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała c Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środk...

Page 9: ...wek prowadzącemu nóż zapewnia możliwość wymiany noża tak by głębokość obróbki pozostała taka sama niezależnie od strony noża Zużyte tępe lub zniszczone noże muszą być wymienione Noże nie mogą być ostrzone należy je zawsze wymieniać na nowe UWAGA Wysokość wysunięcia noża może być regulowana a jej nie właściwe dokonanie może grozić zniszczeniem noża urządzenia lub nawet wypadkiem zagrażającym zdrowi...

Page 10: ... Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv seřízením výměnou příslušenství nebo odložením zařízení Toto opatření snižuje riziko náhodného zapnutí d Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které ne...

Page 11: ...ráběného předmětu proveďte a Namontujte rovnoběžné vodítko na levou stranu zařízení b Zasuňte omezovač hloubky žlábkování do úchytu na pravé straně zařízení a zafixujte spoj upínacím šroubem neutahujte jej příliš silně c Nastavte omezovač hloubky žlábkování na požadovanou hloubku a pak utáhněte upínací šroub Hloubka žlábkování Doporučuje se aby hloubka žlábkování nebyla větší než 2 mm Další vrstvy...

Page 12: ...peuvent produire des étincelles susceptibles d enflammer la poussière et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente d Si vous n êtes pas sûr que l appareil fonctionne correctement contactez le service client du fabricant e Seul le service du fabricant peut effectuer ...

Page 13: ...droite La plage de réglage disponible est de 0 à 3 mm Une fois le travail terminé il est préférable de réduire la profondeur de coupe à la valeur minimale afin de protéger les fers contre d éventuels dommages Usinage de surfaces planes a Réglez la profondeur de coupe souhaitée b Branchez l appareil c Posez la semelle avant sur la pièce à travailler d Allumez l appareil e Tenez l appareil des deux ...

Page 14: ... doppio isolamento Attenzione Superficie calda Pericolo di ustione 27 Parametro Descrizione Parametro Valore Nome del prodotto Pialla Modello MSW EP82X3 Potenza nominale W 900 Tensione nominale V Frequenza Hz 230 50 Velocità lama U min 16000 Lunghezza superficie lavorata mm 82 Profondità massima mm 3 Profondità intaglio mm 16 Pressione sonora LpA 94 dB A Deviazione K 3dB A Potenza sonora LwA 105 d...

Page 15: ...amento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci Queste condizioni potrebbero limitare la capacità di attenzione e concentrazione b Prestare il massimo dell attenzione e usare sempre il buon senso durante l utilizzo del dispositivo È sufficiente un momento di disattenzione durante l utilizzo del dispositivo per correre il rischio di gravi lesioni c Utilizzare dispositivi di sicurezza in...

Page 16: ...e sostituite Non è possibile affilare le lame Le lame devono essere sostituite con delle lame nuove ATTENZIONE È possibile regolare l altezza dell estensione delle lame Diversamente le lame o il dispositivo potrebbero rovinarsi e condurre alla morte Se la lama sporge eccessivamente può entrare in contatto con altre parti del dispositivo 2 2 1 a Allentare le tre viti con una vite a testa esagonale ...

Page 17: ... correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta f En caso de incendio utilizar únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato g Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo la falta ...

Page 18: ...ara apoyar el dispositivo en el borde de la pieza de trabajo La base del dispositivo debe estar en un ángulo de 45 con respecto a las paredes adyacentes de la pieza de trabajo c Encienda el dispositivo d Sostenga la herramienta con ambas manos y muévala hacia el borde a trabajar Tanto la parte posterior como la placa base frontal deben entrar en contacto con el material durante el tratamiento de e...

Page 19: ...inalizar el trabajo se deben limpiar la carcasa la apertura de ventilación el interruptor y la tapa p e con un chorro de aire la presión no debe exceder 0 3 MPa En la limpieza con un pincel o un paño húmedo no se deben utilizar agentes químicos o líquidos Después de cada uso quite las virutas y el polvo del dispositivo Para una limpieza más profunda se recomienda usar un paño húmedo y agua jabonos...

Page 20: ...on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodany...

Page 21: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Reviews: