background image

1

2

3

4

5

6

A

C

B

D

E

F

H

G

I

K

J

L

N

I

I

K

M

J

 

or knowledge, unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or have received 

instruction from this person as to how the device is 

used.

u)  Always connect accessories or devices for dust 

extraction.

v) 

 Always use the workpiece holders. This increases 

safety and makes it possible to grasp the device with 

both hands.

w)   Keep the device knives clean and take care so that 

they will always be sharp. Use only sharp knives.

x) 

 Do not use any accessories that have not been 

recommended or predicted by the manufacturer.

y) 

  After  switching  off  the  machine  the  knives  rotate 

by the force of inertia. Wait for the blades to stop 

before putting the device down.

z) 

Hold the device through insulated handles, taking 

particular care in order not to cut the power cord 

or other live wires. Cutting the cord may cause an 

electric shock.

4. Use guidelines

Electric planer is designed for planning, rabbeting and 

chamfering of elements made of wood or wood-based 

materials

The user is liable for any damage resulting from non-

intended use of the device!

4.1 Device description

A.   Cutting depth adjustment knob

B. ON/OFF switch

C. 

Locking of the switch

D. 

Rear base plate

E. 

Drive belt shield

F. 

Front base plate

G. 

Chips discharge nozzle

H. 

Dust bag

I. 

Parallel guide

J. 

Rabbeting depth limiter

K , L , M. Clamping screw

N. 

Guide support 

4.2 Preparing for use 

• 

Before use, check whether the type of current and the 

mains voltage correspond to the data indicated on the 

nameplate!

• 

During use, keep in mind so that the network plug can 

be accessed at any time.

Locking of the switch / turning on the device.

The device is equipped with a switch lock. As long as the 

safety lock button is not pressed, the device cannot be 

started. In order to turn on the device, it is necessary to press 

and hold the switch lock button and then to press the device 

switch. The device will operate as long as the switch is held.

In order to turn it off, release the device switch. The switch 

will be blocked again until its lock is pressed and held down.

Dust bag

In order to increase the safety and comfort of use, it is 

necessary to mount a dust bag to the device.

In order to do this, it is necessary to slide the bag connection 

into the dust outlet in the device.

4.3 Device use

NOTE! The device must be switched on and the full rotational 

speed must be reached before the knives come into contact 

with the workpiece.

NOTE!  After  finishing  the  operation  with  the  device,  it  is 

necessary  to  turn  it  off,  to  disconnect  it  from  the  power 

supply and to clean it.

Setting the depth of cutting

The depth of cut can be adjusted between 0 and 3 mm by 

turning the depth of cut adjustment knob to the left or to the 

right. After the end of machining, it is necessary to maximally 

reduce the depth of cutting in order to better protect the 

knives from damage.

Planning / machining of flat surfaces.

a) 

Set the desired depth of cutting.

b) 

Connect the device to the power supply.

c) 

Lean the front base plate against the workpiece.

d) 

Turn on the device.

e) 

By holding the device in both hands move it 

over the surface designated for machining. 

Both back and front base plates should come into 

contact with the material in the course of machining.

f) 

In  order  to  conduct  machining  that  finishes  the 

surface, it is necessary set the very small depth of 

cutting and to perform the machining as long as 

necessary 

Chamfering of edges (45 °)

In order to chamfer edges at a 45 ° angle, it is necessary 

to use the V-shaped groove located in the machine base.

a) 

Set the desired depth of machining / planning and 

connect the device to the power supply.

b) 

Lean the device by means of the V-shaped groove 

located in the front base plate against the edge of 

the workpiece. The base of the device should be at 

an angle of 45 ° in respect of the adjacent walls of 

the workpiece.

c) 

Turn on the device.

d) 

By holding the device in both hands move it on 

the edge designated for machining. Both back and 

front base plates should come into contact with the 

material in the course of machining.

e) 

In order to conduct machining that finishes the surface, 

it is necessary set the very small depth of cutting 

and to perform the machining as long as necessary. 

To  finish  the  surface  finishing  process,  set  the 

machining / cutting depth to a very low depth and 

process as long as necessary.

Parallel guide

In case of need to plan / machine flat surfaces parallel to 

the material edge, it is necessary to install a guide.

This must be done in the following way:

a) 

Slide the guide bracket into the handles on the left 

side of the device and screw in the clamping screw 

into the hole in order to secure the connection.

b) 

Mount the parallel guide on the bracket and secure 

the connection with the clamping screw (do not 

overtighten it yet).

c) 

Adjust the slide of the guide to the desired width.

d) 

Tighten the clamping screw.

Rabbeting

In order to perform rabbeting (making the step on the 

edge of the workpiece) it is necessary to:

a) 

Install the parallel guide on the left side of the device

b) 

Slide the rabbeting depth limiter into the handles on 

the right side of the device and secure the connection 

with the clamping screw (do not overtighten it yet).

c) 

Set the rabbeting depth limiter to the desired depth 

and then tighten the clamping screw.

Depth of rabbeting

It is recommended that the depth of the rabbeting will not 

be greater than 2mm. The next layers must be cut using the 

planning method (without the limiter

The width of rabbeting

The width of rabbeting can be set using the parallel guide. 

NOTE! Make sure the plug is disconnected from the socket 

before attempting any adjustments, tool replacements 

or before putting the device aside. Such precautions will 

reduce the risk of accidentally activating the device.

Replacement of knives

The device is equipped with two double-sided knives which 

can be reversed if necessary

so that the side of the knife unused until now could replace 

the old one.

The groove guiding the knife provides the possibility of 

replacing the knife so that the machining depth will remain 

the same regardless of the knife side. 

Worn, blunt or damaged knives must be replaced!

Knives may not be sharpened, they must always be 

replaced with new ones!

NOTE! The height of the knife protrusion can be adjusted 

and improper conducting of adjustment may result in 

the destruction of the knife, device or even an accident 

threatening health or life. If the knife is protruded too far it 

can touch another device element.

2

2

1

a) 

Loosen the three hexagon bolts (1).

b) 

Push the knife aside by means of a piece of wood (do 

not touch the knife with your hands).

c) 

Press the plastic shield on the right side of the device 

so that the spring that holds it in place will bend and 

the shield will enable to pull out the knife.

d) 

Clean the knife before re-inserting it.

e) 

Reverse the knife to the unused side or use a new 

knife

f) 

Insert and fasten the knife following in reverse order 

to the actions performed in order to dismantle it.

 

NOTE! After each intervention in the knife position 

or its replacement, it is necessary check whether the 

drum with the knives rotates freely around its axis 

and knives do not touch other parts of the device.

• 

Make sure that the knife surface is evenly aligned 

with both ends of the knife holder.

• 

Always replace both knives at the same time in order 

to ensure correct machining.

• 

Before each use, it is necessary to check whether the 

blades are installed correctly and stably.

Adjusting the knife protrusion

The knife protrusion can be adjusted by means of two 

screws (2) of Allen type. By screwing the screw in, the 

blade slides out. By unscrewing the screw, the blade slides 

in deeper. The knife height adjustment must be done by 

previous loosening three screws (1) which hold the knife 

in the holder.

NOTE! After each intervention in the knife position or its 

replacement, it is necessary check whether the drum with 

the knives rotates freely around its axis and knives do not 

touch other parts of the device.

Carbon brushes

In case of excessive sparking, it is necessary to check 

whether the carbon brushes are in good condition and 

replace them if necessary.

Replacement of carbon brushes may only be made by 

a qualified electrician or the manufacturer's service.

Replacement of the drive belt

a) 

Unscrew the drive belt cover screws.

b) 

Remove the drive belt cover.

c) 

Remove the drive belt from the wheels by turning 

them and simultaneously pulling the belt.

11

Rev. 11.06.2018

10

Rev. 11.06.2018

Summary of Contents for MSW-EP82X3

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E ELECTRIC PLANER MSW EP82X3 ...

Page 2: ...rten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf ...

Page 3: ...stand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen c Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben erforderlich ist Die Verwendung geeigneter und zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko d Um...

Page 4: ... der Stromversorgung und reinigen Sie es Einstellen der Schnitttiefe Die Schnitttiefe kann durch Drehen der Schnitttiefensteuerung nach links oder rechts im Bereich von 0 bis 3 mm eingestellt werden Nach der Bearbeitung sollte die Schnitttiefe auf ein Minimum reduziert werden um die Messer besser vor Beschädigungen zu schützen Bearbeitung von ebenen Flächen a Stellen Sie die gewünschte Schnitttief...

Page 5: ...n from entering a work station A distraction may result in a loss of control over the device REMEMBER When using the device protect children and other bystanders function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and have to be repaired c Make sure the plug is disconnected from the socket ...

Page 6: ...ll depth of cutting and to perform the machining as long as necessary To finish the surface finishing process set the machining cutting depth to a very low depth and process as long as necessary Parallel guide In case of need to plan machine flat surfaces parallel to the material edge it is necessary to install a guide This must be done in the following way a Slide the guide bracket into the handl...

Page 7: ...ponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rev 11 06 2018 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte ...

Page 8: ...ów lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Należy być uważnym kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała c Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środk...

Page 9: ...wek prowadzącemu nóż zapewnia możliwość wymiany noża tak by głębokość obróbki pozostała taka sama niezależnie od strony noża Zużyte tępe lub zniszczone noże muszą być wymienione Noże nie mogą być ostrzone należy je zawsze wymieniać na nowe UWAGA Wysokość wysunięcia noża może być regulowana a jej nie właściwe dokonanie może grozić zniszczeniem noża urządzenia lub nawet wypadkiem zagrażającym zdrowi...

Page 10: ... Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv seřízením výměnou příslušenství nebo odložením zařízení Toto opatření snižuje riziko náhodného zapnutí d Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které ne...

Page 11: ...ráběného předmětu proveďte a Namontujte rovnoběžné vodítko na levou stranu zařízení b Zasuňte omezovač hloubky žlábkování do úchytu na pravé straně zařízení a zafixujte spoj upínacím šroubem neutahujte jej příliš silně c Nastavte omezovač hloubky žlábkování na požadovanou hloubku a pak utáhněte upínací šroub Hloubka žlábkování Doporučuje se aby hloubka žlábkování nebyla větší než 2 mm Další vrstvy...

Page 12: ...peuvent produire des étincelles susceptibles d enflammer la poussière et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente d Si vous n êtes pas sûr que l appareil fonctionne correctement contactez le service client du fabricant e Seul le service du fabricant peut effectuer ...

Page 13: ...droite La plage de réglage disponible est de 0 à 3 mm Une fois le travail terminé il est préférable de réduire la profondeur de coupe à la valeur minimale afin de protéger les fers contre d éventuels dommages Usinage de surfaces planes a Réglez la profondeur de coupe souhaitée b Branchez l appareil c Posez la semelle avant sur la pièce à travailler d Allumez l appareil e Tenez l appareil des deux ...

Page 14: ... doppio isolamento Attenzione Superficie calda Pericolo di ustione 27 Parametro Descrizione Parametro Valore Nome del prodotto Pialla Modello MSW EP82X3 Potenza nominale W 900 Tensione nominale V Frequenza Hz 230 50 Velocità lama U min 16000 Lunghezza superficie lavorata mm 82 Profondità massima mm 3 Profondità intaglio mm 16 Pressione sonora LpA 94 dB A Deviazione K 3dB A Potenza sonora LwA 105 d...

Page 15: ...amento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci Queste condizioni potrebbero limitare la capacità di attenzione e concentrazione b Prestare il massimo dell attenzione e usare sempre il buon senso durante l utilizzo del dispositivo È sufficiente un momento di disattenzione durante l utilizzo del dispositivo per correre il rischio di gravi lesioni c Utilizzare dispositivi di sicurezza in...

Page 16: ...e sostituite Non è possibile affilare le lame Le lame devono essere sostituite con delle lame nuove ATTENZIONE È possibile regolare l altezza dell estensione delle lame Diversamente le lame o il dispositivo potrebbero rovinarsi e condurre alla morte Se la lama sporge eccessivamente può entrare in contatto con altre parti del dispositivo 2 2 1 a Allentare le tre viti con una vite a testa esagonale ...

Page 17: ... correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta f En caso de incendio utilizar únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato g Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo la falta ...

Page 18: ...ara apoyar el dispositivo en el borde de la pieza de trabajo La base del dispositivo debe estar en un ángulo de 45 con respecto a las paredes adyacentes de la pieza de trabajo c Encienda el dispositivo d Sostenga la herramienta con ambas manos y muévala hacia el borde a trabajar Tanto la parte posterior como la placa base frontal deben entrar en contacto con el material durante el tratamiento de e...

Page 19: ...inalizar el trabajo se deben limpiar la carcasa la apertura de ventilación el interruptor y la tapa p e con un chorro de aire la presión no debe exceder 0 3 MPa En la limpieza con un pincel o un paño húmedo no se deben utilizar agentes químicos o líquidos Después de cada uso quite las virutas y el polvo del dispositivo Para una limpieza más profunda se recomienda usar un paño húmedo y agua jabonos...

Page 20: ...on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodany...

Page 21: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Reviews: