MSW MSW-EP82X3 User Manual Download Page 11

1

2

3

4

5

6

A

C

B

D

E

F

H

G

I

K

J

L

N

I

I

K

M

J

y) 

Po  vypnutí  zařízení  otáčejí  setrvačností.  Dříve 

odložíte zařízení, počkejte, až se nože zastaví.

z) 

Zařízení  držte  za  izolované  rukojeti  a  buďte  velmi 

opatrní,  abyste  neprořízli  napájecí  kabel  nebo 

jiné  vodiče  pod  napětím.  Proříznutí  vodiče  může 

způsobit úraz elektrickým proudem.

4. Zásady používání

Elektrický  hoblík  je  určen  pro  vyrovnávání,  spojování 

a  srážení  prvků  vyrobených  ze  dřeva  nebo  materiálů 

napodobujících dřevo. 

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

4.1 Popis zařízení

A.   Kolečko natavení hloubky řezání

B.  

Přepínač zap/vyp 

C.   Blokovací tlačítko přepínače

D.   Zadní deska podstavce

E.  

Kryt hnacího řemene

F.  

Přední část základny

G.   Přípojka odsavače pilin

H.   Pytlík na prach

I.  

Rovnoběžné vodítko

J.  

Doraz hloubky žlábkování 

K , L , M. Upínač šroub

N.   Vzpěra vodítka 

nestiskněte  blokovací  tlačítko,  nebudete  moci  zapnout 

zařízení.  Chcete-li  zařízení  zapnout,  stiskněte  a  přidržte 

blokovací tlačítko a pak stiskněte přepínač zap/vyp. Zařízení 

bude zapnuto tak dlouho, jak dlouho budete držet přepínač. 

Abyste vypnuli, uvolněte přepínač. Přepínač bude blokován, 

dokud nestisknete a nepřidržíte blokovací tlačítko.

Pytlík na prach

Chcete-li zvýšit bezpečnost a pohodlí používání, namontujte 

do  zařízení  sáček  na  prach.  Abyste  to  provedli,  zasuňte 

přípojku sáčku do otvoru výstupního otvoru prahu v zařízení.

4.3 Práce se zařízením 

UPOZORNĚNÍ! Zařízení musí být zapnuto a musí dosáhnout 

maximální rychlosti otáčení před stykem nožů s obráběným 

materiálem.

UPOZORNĚNÍ! Zařízení po ukončení práce vypněte, odpojte 

od napájení a vyčistěte.

Nastavení hloubky úběru

Hloubku úběru můžete upravovat mezi 0 až 3 mm otáčením 

vlevo nebo vpravo otočeného regulátoru hloubky úběru.

Po ukončení obrábění maximálně snižte hloubku úběru, aby 

nože byly lépe chráněny proti poškození.

Soustružení / obrábění plochých povrchů

a) 

Nastavte požadovanou hloubku úběru.

b) 

Připojte zařízení k napájení.

c) 

Opřete přední část základny o obráběný materiál.

d) 

Zapněte zařízení.

e) 

Zařízení  držte  oběma  rukama  a  přesuňte  jej  po 

povrchu  určeném  k  obrábění.  Obě  desky  základny 

přední  a  zadní  musí  během  obrábění  přiléhat 

k materiálu.

f) 

Chcete-li provést dokončovací úpravu, nastavte velmi 

malou  hloubku  úběru  a  provádějte  obrábění  tak 

dlouho, jak je to nutné.

Srážení hran (45°)

4.2 Příprava k práci 

• 

Před použitím zkontrolujte, zda druh proudu a síťové 

napětí  odpovídají  údajům  uvedeným  na  typovém 

štítku!

• 

Při používání si zajistěte možnost okamžitého přístupu 

k síťové zásuvce.

Blokovací tlačítko / zapnutí zařízení

Zařízení  je  vybaveno  blokovacím  tlačítkem.  Dokud 

20

Rev. 11.06.2018

Abyste  mohli  srážet  hrany  pod  úhlem  45°,  použijte 

polodrážku ve tvaru V umístěnou v základně stroje.

a) 

Nastavte 

požadovanou 

hloubku 

obrábění/

soustružení a připojte zařízení k napájení.

b) 

Opřete zařízení pomocí držáky ve tvaru V umístěné 

na  přední  desce  základny  o  hranu  obráběného 

předmětu.  Základna  zařízení  musí  být  pod  úhlem 

45°  vzhledem  k  sousedním  povrchům  obráběného 

předmětu.

c) 

Zapněte zařízení.

d) 

Zařízení  držte  oběma  rukama  a  přesuňte  jej  po 

hraně určené k obrábění. Obě desky základny zadní 

a přední musí během obrábění přiléhat k materiálu.

e) 

Abyste mohli provést povrchovou úpravu, nastavte 

velmi  malou  hloubku  obrábění/soustružení 

a provádějte obrábění tak dlouho, jak je to nutné.

Rovnoběžný doraz

V  případě  soustružení/obrábění  plochých  povrchů 

rovnoběžně  ke  hraně  materiálu  namontujte  doraz. 

Proveďte to následujícím způsobem:

a) 

Zasuňte  vzpěru  dorazu  do  úchytu  na  levé  straně 

zařízení  a  zašroubujte  upínací  šroub  do  otvoru, 

abyste zafixovali spoj.

b) 

Namontujte rovnoběžný doraz na vzpěru a zafixujte 

spoj pomocí upínacího šroubu (neutahujte jej příliš 

silně).

c) 

Seřiďte vysunutí dorazu na požadovanou šířku.

d) 

Utáhněte upínací šroub.

Žlábkování

Abyste  mohli  provést  žlábkování  (provedení  vroubku  na 

hraně obráběného předmětu), proveďte:

a) 

Namontujte  rovnoběžné  vodítko  na  levou  stranu 

zařízení.

b) 

Zasuňte  omezovač  hloubky  žlábkování  do  úchytu 

na  pravé  straně  zařízení  a  zafixujte  spoj  upínacím 

šroubem (neutahujte jej příliš silně).

c) 

Nastavte  omezovač  hloubky  žlábkování  na 

požadovanou hloubku a pak utáhněte upínací šroub.

Hloubka žlábkování

Doporučuje  se,  aby  hloubka  žlábkování  nebyla  větší  než 

2  mm.  Další  vrstvy  řezejte  metodou  soustružení  (bez 

omezovače).

Šířka žlábkování

Šířku žlábkování nastavte pomocí rovnoběžného vodítka. 

UPOZORNĚNÍ!  Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před 

jakýmkoliv  seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo 

odložením zařízení. Toto opatření snižuje riziko náhodného 

zapnutí.

Výměna nožů

Zařízení  je  vybaveno  dvěma  oboustrannými  noži,  které 

v  případě  potřeby  můžete  obrátit  tak,  abyste  dosud 

nepoužívanou stranu nože mohli používat. 

Polodrážka  umožňuje  vyměnit  nůž  tak,  aby  hloubka 

obrábění zůstala stejná nezávisle na straně nože.

Opotřebené, tupé nebo zničené nože vyměňte!

Nože neostřete, vždy je vyměňte za nové!

UPOZORNĚNÍ!  Výšku  vysunutí  nože  můžete  seřídit, 

a nesprávné seřízení může zničit nůž, zařízení, nebo ohrozit 

zdraví  nebo  život.  Pokud  bude  nůž  příliš  silně  vysunutý, 

může zavadit o jinou součást zařízení.

2

2

1

 

UPOZORNĚNÍ! Po každé úpravě polohy nože nebo 

jeho výměně zkontrolujte, zda se buben s noži volně 

otáčí kolem vlastní osy a nože nezachycují jiné části 

zařízení.

• 

Ujistěte, že povrch nože je nastaven rovně vzhledem 

k oběma koncům úchytu nože.

• 

Vždy  vyměňte  oba  nože  najednou,  abyste  zajistili 

správné obrábění.

• 

Před  každým  použitím  zkontrolujte,  zda  jste  nože 

namontovali správně a pevně.

Seřízení vysunutí nože

Vysunutí  nože  můžete  seřídit  pomocí  dvou  imbusových 

šroubů  (2).  Zašroubováním  šroubu  se  ostří  vysunuje. 

Vyšroubováním  šroubu  se  ostří  zasune  hlouběji.  Výšku 

nože můžete seřídit po předchozím uvolnění tří šroubů (1) 

upevňujících nůž v úchytu.

UPOZORNĚNÍ!  Po  každé  úpravě  polohy  nože  nebo  jeho 

výměně zkontrolujte, zda se buben s noži volně otáčí kolem 

vlastní osy a nože nezachycují jiné části zařízení.

Uhlíkové kartáče

V  případě  nadměrného  jiskření  zkontrolujte,  zda  jsou 

uhlíkové kartáče v dobrém stavu a bude-li třeba, vyměňte 

je.  Uhlíkové  kartáče  může  vyměnit  pouze  kvalifikovaný 

elektrikář nebo pracovník servisu výrobce.

Výměna hnacího řemene

a) 

Vyšroubujte šrouby krytu hnacího řemene.

b) 

Sejměte kryt hnacího řemene.

c) 

Sejměte  hnací  řemen  z  kol  jejich  otáčením 

a zatažením za řemen.

d) 

Vyčistěte vodicí kola řemene.

e) 

Nový řemen nasaďte nejprve na menší kolo a pak na 

větší kolo tak, že jej otáčejte a zatlačujte do drážek 

kol.

 

Ujistěte  se,  že  podélné  drážky  řemen  odpovídají 

vodicím drážkám na kolech.

f) 

Nasaďte  kryt  hnacího  řemene  a  přišroubujte  jej 

pomocí šroubů.

4.4 Čištění a údržba

•  

Před  každým  čištěním  a  také  pokud  zařízení  není 

používáno, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte ho 

zcela vychladnout.

• 

Po  dokončení  práce  vyčistěte  schránku,  ventilační 

otvory, přepínače a kryty např. proudem stlačeného 

vzduchu (tlak nesmí být větší než 0,3 MPa), štětcem 

nebo suchým hadříkem bez použití chemických látek 

a  čisticích  přípravků.  Nástroje  a  rukojeti  očistěte 

suchým  čistým  hadříkem.  Nářadí  očistěte  suchým 

čistým hadříkem.

• 

Po každé práci odstraňte piliny a prach ze zařízení.

• 

Pro  důkladnější  čištění  použijte  vlhký  hadřík 

a  mýdlovou  vodu.  Dávejte  pozor,  aby  voda 

nepronikla do vnitřku zařízení.

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

• 

V žádném případě přístroj nelze mýt vodou.

a) 

Povolte tři šrouby s šestihrannou hlavou (1).

b) 

Odtáhněte nůž na bok kouskem dřeva (nedotýkejte 

se nože rukama).

c) 

Stiskněte plastovou krytku na pravé straně zařízení, 

tak  abyste  pružinu  udržující  krytku  stiskli  a  krytka 

umožnila vytažení nože.

d) 

Nůž vyčistěte a vložte zpět.

e) 

Nůž  otočte  na  nepoužívanou  stranu  nebo  použijte 

nový nůž.

f) 

Nůž vložte a připevněte, postupujte přitom opačně 

k činnostem provedeným při demontáži.

 

21

Rev. 11.06.2018

Summary of Contents for MSW-EP82X3

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E ELECTRIC PLANER MSW EP82X3 ...

Page 2: ...rten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf ...

Page 3: ...stand beim Betreiben des Gerätes Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen c Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung die für den Betrieb des Gerätes entsprechend den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben erforderlich ist Die Verwendung geeigneter und zertifizierter persönlicher Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko d Um...

Page 4: ... der Stromversorgung und reinigen Sie es Einstellen der Schnitttiefe Die Schnitttiefe kann durch Drehen der Schnitttiefensteuerung nach links oder rechts im Bereich von 0 bis 3 mm eingestellt werden Nach der Bearbeitung sollte die Schnitttiefe auf ein Minimum reduziert werden um die Messer besser vor Beschädigungen zu schützen Bearbeitung von ebenen Flächen a Stellen Sie die gewünschte Schnitttief...

Page 5: ...n from entering a work station A distraction may result in a loss of control over the device REMEMBER When using the device protect children and other bystanders function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and have to be repaired c Make sure the plug is disconnected from the socket ...

Page 6: ...ll depth of cutting and to perform the machining as long as necessary To finish the surface finishing process set the machining cutting depth to a very low depth and process as long as necessary Parallel guide In case of need to plan machine flat surfaces parallel to the material edge it is necessary to install a guide This must be done in the following way a Slide the guide bracket into the handl...

Page 7: ...ponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Rev 11 06 2018 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte ...

Page 8: ...ów lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Należy być uważnym kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem Chwila nieuwagi podczas pracy może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała c Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli Stosowanie odpowiednich atestowanych środk...

Page 9: ...wek prowadzącemu nóż zapewnia możliwość wymiany noża tak by głębokość obróbki pozostała taka sama niezależnie od strony noża Zużyte tępe lub zniszczone noże muszą być wymienione Noże nie mogą być ostrzone należy je zawsze wymieniać na nowe UWAGA Wysokość wysunięcia noża może być regulowana a jej nie właściwe dokonanie może grozić zniszczeniem noża urządzenia lub nawet wypadkiem zagrażającym zdrowi...

Page 10: ... Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte děti a jiné nepovolané osoby c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv seřízením výměnou příslušenství nebo odložením zařízení Toto opatření snižuje riziko náhodného zapnutí d Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které ne...

Page 11: ...ráběného předmětu proveďte a Namontujte rovnoběžné vodítko na levou stranu zařízení b Zasuňte omezovač hloubky žlábkování do úchytu na pravé straně zařízení a zafixujte spoj upínacím šroubem neutahujte jej příliš silně c Nastavte omezovač hloubky žlábkování na požadovanou hloubku a pak utáhněte upínací šroub Hloubka žlábkování Doporučuje se aby hloubka žlábkování nebyla větší než 2 mm Další vrstvy...

Page 12: ...peuvent produire des étincelles susceptibles d enflammer la poussière et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente d Si vous n êtes pas sûr que l appareil fonctionne correctement contactez le service client du fabricant e Seul le service du fabricant peut effectuer ...

Page 13: ...droite La plage de réglage disponible est de 0 à 3 mm Une fois le travail terminé il est préférable de réduire la profondeur de coupe à la valeur minimale afin de protéger les fers contre d éventuels dommages Usinage de surfaces planes a Réglez la profondeur de coupe souhaitée b Branchez l appareil c Posez la semelle avant sur la pièce à travailler d Allumez l appareil e Tenez l appareil des deux ...

Page 14: ... doppio isolamento Attenzione Superficie calda Pericolo di ustione 27 Parametro Descrizione Parametro Valore Nome del prodotto Pialla Modello MSW EP82X3 Potenza nominale W 900 Tensione nominale V Frequenza Hz 230 50 Velocità lama U min 16000 Lunghezza superficie lavorata mm 82 Profondità massima mm 3 Profondità intaglio mm 16 Pressione sonora LpA 94 dB A Deviazione K 3dB A Potenza sonora LwA 105 d...

Page 15: ...amento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci Queste condizioni potrebbero limitare la capacità di attenzione e concentrazione b Prestare il massimo dell attenzione e usare sempre il buon senso durante l utilizzo del dispositivo È sufficiente un momento di disattenzione durante l utilizzo del dispositivo per correre il rischio di gravi lesioni c Utilizzare dispositivi di sicurezza in...

Page 16: ...e sostituite Non è possibile affilare le lame Le lame devono essere sostituite con delle lame nuove ATTENZIONE È possibile regolare l altezza dell estensione delle lame Diversamente le lame o il dispositivo potrebbero rovinarsi e condurre alla morte Se la lama sporge eccessivamente può entrare in contatto con altre parti del dispositivo 2 2 1 a Allentare le tre viti con una vite a testa esagonale ...

Page 17: ... correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta f En caso de incendio utilizar únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato g Se prohíbe la presencia de niños y personas no autorizadas en el lugar de trabajo la falta ...

Page 18: ...ara apoyar el dispositivo en el borde de la pieza de trabajo La base del dispositivo debe estar en un ángulo de 45 con respecto a las paredes adyacentes de la pieza de trabajo c Encienda el dispositivo d Sostenga la herramienta con ambas manos y muévala hacia el borde a trabajar Tanto la parte posterior como la placa base frontal deben entrar en contacto con el material durante el tratamiento de e...

Page 19: ...inalizar el trabajo se deben limpiar la carcasa la apertura de ventilación el interruptor y la tapa p e con un chorro de aire la presión no debe exceder 0 3 MPa En la limpieza con un pincel o un paño húmedo no se deben utilizar agentes químicos o líquidos Después de cada uso quite las virutas y el polvo del dispositivo Para una limpieza más profunda se recomienda usar un paño húmedo y agua jabonos...

Page 20: ...on the market Any components added handling effected or modifications carried out subsequently are expressly excluded The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodany...

Page 21: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Reviews: