background image

7

Control Cabinet

The control cabinet is the control cen-

tre of the sauna. The control cabinet 

is pre-installed in the TOP PLATE and 

only needs cable end connections.

Buckle

Standard buckles for the sauna body connection

 

7

OVLÁDACÍ SKŘÍŇKA

 

Ovládací skříňka

 je 

řídícím 

centrem 

sauny. Je 

namontována 

na HORNÍ 

DESCE, při 

montáži 

je nutno 

pouze pr

opojit příslušné 

koncovky kabelů.

8

PŘEZKA

MONTÁŽNÍ POKYNY

Standardní přezky pro spojení tělesa sauny

Před  montáží  si  pečlivě  prostudujte  návod  k  obsluze.  Pro  montáž  sauny  jsou  požadovány 

2 dospělé osoby.

Poznámka:

  Prostudujte  si  pečlivě  všechny  pokyny  předtím,  než  přistoupíte  k  montáži  sauny, 

a mějte na paměti, že při jejím používání by měla být vždy dodržena základní bezpečnostní opatření.

 

Před samotnou instalací je důležité vybrat vhodné místo pro umístění sauny:

1)  Umístění sauny je možné pouze v temperovaném prostoru s nízkou vzdušnou vlhkostí. Vyvarujte 

se  umístění  sauny  ve  vlhkých  prostorách  se  špatnou  ventilací  (cirkulací  vzduchu).  Zahříváním 

sauny  dochází  ve  vlhkých  prostorách  ke  kondenzaci  vzdušné  vlhkosti,  což  může  mít  při 

dlouhodobém používání negativní vliv na životnost především elektronických součástí sauny.

2)  Doporučujeme umístit saunu v prostoru s teplotou vzduchu alespoň 15°C. Vnější okolní teplota 

přímo ovlivňuje vnitřní teplotu sauny. Pokud umístíte saunu do chladného prostředí, nedosáhne 

vnitřní teplota v sauně udávaných maximálních hodnot.

3)  Sauna  musí  stát  v  rovině.  Je  nutné  zajistit,  aby  podklad  pod  saunou  byl  pevný  a  vodorovný 

a  dostatečně  únosný  pro  hmotnost  sauny  a  saunujících  se  osob.  Nerovné  povrchy  je  nutné 

vyrovnat.

4)  Místo  pro  saunu  musí  být  v  bezpečné  vzdálenosti  od  zdroje  tekoucí  vody  (vany,  sprchy, 

umyvadla apod.).

5)  V blízkosti sauny, tj. v dosahu jejího přívodního kabelu, musí být instalována zásuvka elektrického 

napájecího přívodu 230V/50Hz s dostatečným proudovým jištěním, odpovídajícímu proudovému 

odběru  (příkonu)  sauny  -  viz  výrobní  štítek  sauny.  Doporučujeme  napájecí  přívod  osadit 

i proudovým chráničem s vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA, zejména při instalaci 

v koupelnách nebo jiných vlhkých prostorech.

6)  Přívodní kabel napájení musí být snadno přístupný, aby v případě nutnosti bylo možné rychle 

odpojit přívodní kabel od zdroje elektrické energie.

8

PŘEZKA

MONTÁŽNÍ POKYNY

Standardní přezky pro spojení tělesa sauny

Před  montáží  si  pečlivě  prostudujte  návod  k  obsluze.  Pro  montáž  sauny  jsou  požadovány 

2 dospělé osoby.

Poznámka:

  Prostudujte  si  pečlivě  všechny  pokyny  předtím,  než  přistoupíte  k  montáži  sauny, 

a mějte na paměti, že při jejím používání by měla být vždy dodržena základní bezpečnostní opatření.

 

Před samotnou instalací je důležité vybrat vhodné místo pro umístění sauny:

1)  Umístění sauny je možné pouze v temperovaném prostoru s nízkou vzdušnou vlhkostí. Vyvarujte 

se  umístění  sauny  ve  vlhkých  prostorách  se  špatnou  ventilací  (cirkulací  vzduchu).  Zahříváním 

sauny  dochází  ve  vlhkých  prostorách  ke  kondenzaci  vzdušné  vlhkosti,  což  může  mít  při 

dlouhodobém používání negativní vliv na životnost především elektronických součástí sauny.

2)  Doporučujeme umístit saunu v prostoru s teplotou vzduchu alespoň 15°C. Vnější okolní teplota 

přímo ovlivňuje vnitřní teplotu sauny. Pokud umístíte saunu do chladného prostředí, nedosáhne 

vnitřní teplota v sauně udávaných maximálních hodnot.

3)  Sauna  musí  stát  v  rovině.  Je  nutné  zajistit,  aby  podklad  pod  saunou  byl  pevný  a  vodorovný 

a  dostatečně  únosný  pro  hmotnost  sauny  a  saunujících  se  osob.  Nerovné  povrchy  je  nutné 

vyrovnat.

4)  Místo  pro  saunu  musí  být  v  bezpečné  vzdálenosti  od  zdroje  tekoucí  vody  (vany,  sprchy, 

umyvadla apod.).

5)  V blízkosti sauny, tj. v dosahu jejího přívodního kabelu, musí být instalována zásuvka elektrického 

napájecího přívodu 230V/50Hz s dostatečným proudovým jištěním, odpovídajícímu proudovému 

odběru  (příkonu)  sauny  -  viz  výrobní  štítek  sauny.  Doporučujeme  napájecí  přívod  osadit 

i proudovým chráničem s vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA, zejména při instalaci 

v koupelnách nebo jiných vlhkých prostorech.

6)  Přívodní kabel napájení musí být snadno přístupný, aby v případě nutnosti bylo možné rychle 

odpojit přívodní kabel od zdroje elektrické energie.

Summary of Contents for ROWEN

Page 1: ...particular embodiment their purpose of to assist better understanding of the textual instruction The manufacturer and the supplier reserve the right for product changes without the obligation to update this Instruction for Installation and Use Sauna Discover the spell of relaxation and health Infrasauna ROWEN ...

Page 2: ...ch the heating radiators while operating the sauna their surface temperature exceeds 70 C and contact with their surface may cause burns Do not over the heaters risk of fire In the case of the need for any part replacement satisfy yourself that the spares are specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original parts Use of unauthorised spare part may cause fire electrica...

Page 3: ...to prevent damage to the electrical equipment Place the cable in the socket or pull it out of the socket with dry hands only Never touch the cable with wet hands or feet risk of electrical shock Do not touch the metal outlet parts or the power cable fork with your fingers Do not use your sauna if the power cable or the sauna itself is damaged or operates incorrectly Do not attempt at any repair yo...

Page 4: ...es much quicker in children than in adults and their thermal regulation property by sweating is not as developed as in the case of adults Similarly the ability to keep the opti mum body temperature and the function of the sweat glands is reduced with increasing age and that is why both these age groups require caution and con sultation with a doctor before use of infra red therapy Joint issues acu...

Page 5: ... as silicon melts at temperatures over 200 C infra red light should not have any negative effect on therm However every patient with an implant should consult sauna use with their surgeon Like in the case of massage sauna use is not recommended in the case of any infectious disease under the effect of alcohol or narcotics And like in the case of any other similar activity If you feel discomfort in...

Page 6: ...ové topné těleso 12 Lavice 1 2 8 3 7 6 9 8 10 11 11 12 13 14 15 12 13 4 4 5 rvená sauna infrasauna je tvořena dřevěnou kabinou infračervenými topnými keramic karbonovými tělesy a ovládacím systémem Dřevěná kabina obsahuje SPODNÍ DE DESKU LEVOU DESKU PRAVOU DESKU PŘEDNÍ DESKU 2 DESKY PRO TO O LAVICE 2 LAVICE HORNÍ DESKU HORNÍ KRYT Exterior view Interior view Door handle Glass door Oxygen ioniser Co...

Page 7: ...alována zásuvka elektrického napájecího přívodu 230V 50Hz s dostatečným proudovým jištěním odpovídajícímu proudovému odběru příkonu sauny viz výrobní štítek sauny Doporučujeme napájecí přívod osadit i proudovým chráničem s vybavovacím proudem nepřesahujícím 30 mA zejména při instalaci PŘEZKA MONTÁŽNÍ POKYNY Standardní přezky pro spojení tělesa sauny Před montáží si pečlivě prostudujte návod k obsl...

Page 8: ... the power input with a current protector with the permitted current not exceeding 30 mA especially in cases of in stallation in bathrooms or other wet rooms The power cable must be easily accessible for quick disconnection from power in case of need 1 REQUIRED TOOLS A screwdriver steps 2 ASSEMBLY STEPS THE BOTTOM PLATE THE REAR PLATE THE LEFT PLATE THE RIGHT PLATE THE FRONT PLATE 2 PLATES WITH HE...

Page 9: ... fixed in place install the right plate in the same manner 10 MONTÁŽNÍ POKYN A Umístěte Umístěte SPO podlahu B Umístěte ZADNÍ DESKU Umístěte ZADNÍ DESKU na zadní hranu SPODNÍ DESKY Nyní je potřeba aby ji přidržela C Nainstalujte LEVOU PRAVOU DESKU Umístěte LEVOU DESKU na hranu SPODNÍ DESKY a pevně ji zajistěte přezkam LEVÁ DESKA upevněna namontujte stejným způsobem PRAVOU DESKU 10 MONTÁ B Umístěte...

Page 10: ... DESKY Vyrovnejte ji s LEVOU PRAVOU DESKOU a proveďte její zajištění na daném místě upevněním přezek D Nainstalujte LAVICI a proveďte kabelové propojení DESKU S TOPNÝMI TĚLESY PRO LAVICI nasuňte do příslušné vertikální drážky v ZADNÍ DESCE Mřížka topného tělesa směřuje ven směrem ke středu sauny Zatlačte DESKU S TOPNÝMI TĚLESY PRO LAVICI po celé dráze směrem dolů dokud se nebude po celé délce dotý...

Page 11: ... Umístěte HORNÍ DESKU Strana s OVLÁDACÍ SKŘÍŇKOU je ho HORNÍ DESKY Poznámka Postupujte opatrně v souv s vodiči v PŘEDNÍ DESCE ZADNÍ DE a BOČNÍCH DESKÁCH když budete HORNÍ DESKU Otvory v HORNÍ DES měly být vyrovnány s kabely po obvod aby bylo možno protáhnout vodiče sk desku Pokud byste tak neučinili moh k poškození vodičů Protáhněte vodiče skrz otvory v HORN Jakmile budou všechny vodiče protaž HOR...

Page 12: ... kulatým otvorem v HORNÍM KRYTU a umístěte HORNÍ KRYT na HORNÍ DESKU Srovnejte HORNÍ KRYT na HORNÍ DESCE a přišroubujte jej pevně šrouby na příslušných místech 13 H Zapojení zástrček na HORNÍ DESCE Pospojujte všechny kabelové spojky V případě shodných konektorů dodržujte barevné značení vodičů Poznámka Nezapojujte napájecí šňůru z HORNÍ DESKY do napájení v průběhu instalace J Namontujte a připojte...

Page 13: ...e in the quick mode If the setting button is not pressed for the next 5 seconds the value will stop flashing and the set time will be saved The set time will be counted down by minute during sauna use When the re maining countdown reaches 5 minutes the unit will release a warning acoustic signal Now you can set new sauna time If you do not make a new time setting the sauna will continue working an...

Page 14: ... the sauna the heaters will stop heating The recommended temperature is 50 C in low ambient temperature the heat ing time is longer when the temperature reaches the set value the heaters are switched off and the control of the HEAT FUNCTION ON THE CONTROL PANEL will go off After the heater stop the set temperature will be kept inside the sauna for some time When it drops by 2 C the heaters will be...

Page 15: ...de lighting on off Power Power On Off Time Heating time setting On the left you will see the temperature value with C or F indication next to it and on the right there is the heating time in minutes The other three controls signal power on POWER heating on HEAT and setting function on SET Control Panel Functions Time nastavení doby topení ...

Page 16: ...play mode a short press ing will move the replaying to the previous next composition Pressing for more than 2 seconds will accelerate forward backward move along the list of compositions Another pressing the button will accelerate the search speed even further To finish search in the list of compositions and start replaying press the button these buttons are used for volume control Minimum sound v...

Page 17: ...The radio function or the audio signal quality may be negatively affected by the simultaneously running ioniser 17 B Popis dálkového ovladače 1 Vypnutí zapnutí 2 MODE 3 MUTE 4 BAND 5 VOL zvýšení hlasitosti 6 AMS 7 vyhledávání stanice vzad předchozí skladba 8 SEL 9 vyhledávání stanice vpřed další skladba 10 EQ 11 VOL snížení hlasitosti 12 DISP displej 13 1 zastavení přehrávání spuštění přehrávání 1...

Page 18: ...actions without the need for extreme and uncomfortable temperatures inside the cabin Thanks to the action of infra red rays on the human body sweating inside the infra red sauna starts at much lower temperatures than in the steam sauna WHAT HAPPENS INSIDE You will feel the heat generated by the infra red radiators immediately The wavelength of this heat lets the rays penetrate your skin and heat y...

Page 19: ... plexion will be rejuvenated and smoothed You can do the same on the other parts of your body with a towel a brush or peeling salt Morning after bedtime is the best time for sauna if you can get up 30 minutes earlier When you get up take a few stretching exercises sweat out in your infra sauna take a shower and drink a couple of glasses of fresh water You cannot find a better source of energy for ...

Page 20: ...leaners that may stain the wood or even leave traces of chemi cals which may release to the air by heat We recommend to stick to special infra sauna cleaners such as Saunareiniger do not use too wet cloth to avoid wood darkening when using your sauna always use a towel for sweat wiping generally your skin should not be in direct contact with the sauna surface i e the benches the walls or the backr...

Page 21: ...n relief energy charging and stress relief increase of body strength and vitality increased extensibility of collagen tissue sauna helped resolve problems of inflammatory infiltrates oedemas and exudate sauna helped cure acne eczema psoriasis burns cuts and bruises of the skin sauna helped open wound healing leaving fewer scars sauna improves skin colouration and elasticity sauna helps treat cellu...

Page 22: ...to thin glass tubes stra tegically distributed across the sauna The infra red radiation generation gen erates intense heat and the tubes heat considerably themselves 250 300 C They are always protected to prevent their direct contact with the skin Sauna equipped with ceramic heaters usually heats more quickly than sauna heated with carbon heaters Their acquisition costs are lower and their life is...

Page 23: ...If anion concen tration in the air breathed in by the human body is very low or very high man begins to breathe spasmodically can feel fatigue vertigo headache or even depression Ozone generator attracts a further oxygen atom to the O2 molecules In higher concentrations ozone may be toxic for airborne bacteria and can destroy these infectious organisms Ozone used primarily for destruction of virus...

Page 24: ...ut 12 V DC Output 5W Anion generation 100x104 pc cm3 Ozone generation 5mg hr Warning Do not touch the HV cable ends with bare hands or metal objects Otherwise electric shock may occur TECHNICAL SPECIFICATIONS 24 ...

Page 25: ...heck function of the other heaters If they work check cable connections under the bench 4 The display on the control panel does not show anything 1 Check the control panel for the beep sound af ter pressing the POWER button 2 Check the control unit for the clicking sound after pressing the POWER button 3 Check cable plugs for correct connection and securing 4 If all 3 points above are OK the contr...

Page 26: ...ars etc 2 Radio signal may be negatively affected by work ing ionizer for checking switch the latter off 3 Check correct connection of the aerial to MP3 radio 11 One of the lamps does not illuminate 1 Check the clicking sound of the reading lamp switch on the control panel if you cannot hear it and the other points are OK the fault is in the con trol unit and the control unit needs replacing 2 Che...

Page 27: ...AŘÍZENÍ Modelové číslo Výrobní číslo Použitá elektrická a elektronická zařízení nepatří do komunálního odpadu Dodržujte platné předpisy Chraňte životní prostředí Pro správnou likvidaci a recyklaci nefungující elektrický přístroj vraťte svému prodejci nebo odevzdejte do určeného sběrného dvora Pokud zařízení obsahuje baterie pak je před odevzdáním prodejci vyjměte Tento výrobek splňuje veškeré zákl...

Page 28: ... instruction The manufacturer and the supplier reserve the right for product changes without the obligation to update this Instruction for Installation and Use Mountfield Export Team Email export mountfield cz Mountfield a s Všechromy 56 Highway D1 Exit 15 25163 Strančice Czech Republic www mountfield export com PRICES IN EXW Prague Czech Republic PREISE IN EXW Prag Tschechische Republik www mount...

Reviews: