background image

15

a

Kapak

B

Boru

C

İtme aparatı

D

Rendeli filtre

E

Posa kabı

F

Ağızlık

G

Açma/Kapama düğmesi

G1

Kapalı pozisyon düğmesi 

G2

Açık pozisyon düğmesi ve kapak (A)
kilidi

h

Motor ünitesi

I

Hız ayar düğmesi (modele göre)

J

Kablo dolama yeri

İtme aparatını (C), kapağı (A), filtreyi (D) ve posa

kabını (E) çıkarın.

Cihazınızın  oluşturan  çeşitli  parça  ve  aksesuarlarını  tanıyın.  Numaralanmış  resimler,  cihazın

aşağıda anlatılan montaj ve fonksiyonlarını görüntülemektedir. 

Tüm  parçaları  ılık  su  ve  deterjan  ile  yıkayın,

kuruladıktan sonra tekrar yerlerine takın.

TR

I. CIhazIn tanImI

II. İlk kullanIm önCEsInDE

14

Por cada 2 minutos de utilização, deixe repousar
a  sua  centrifugadora  durante  2  minutos.
Utilização  máxima:  10  ciclos  de  2  minutos
observando 

os 

períodos 

de 

repouso

aconselhados.
A qualidade e a quantidade dos sumos variam
muito  consoante  a  data  de  colheita  e  a
variedade  de  cada  legume  ou  fruto.  Por
conseguinte, as quantidades de sumos indicadas
supra são aproximativas.

B - Limpeza

1. Logo  após  cada  utilização,  é  aconselhado

lavar rapidamente os acessórios por forma a
evitar que os alimentos sequem em cima. À
excepção  do  bloco  do  motor 

(H)

todos  os

acessórios são compatíveis com a máquina de
lavar loiça (tabuleiro superior).

2. A sua centrifugadora possui um enrolador de

cabo integrado 

(J)

no bloco do motor 

(fig. 6)

C – Conselhos práticos

1. Escolha frutos e legumes maduros e frescos.
2. Lave cuidadosamente os frutos antes de os

cortar  em  pedaços  e  de  lhes  retirar  os
caroços.

3. Pele os frutos de pele espessa: citrinos, melão

(retire as grainhas), ananás (retire a parte
central).

4. Quanto mais sumarento for o fruto (como o

tomate) mais lenta deverá ser a velocidade

(cf. a tabela   indicativa supra).

5. Se preparar sumo de uva, marmelos, mirtilos

ou groselhas negras, será necessário retirar o
filtro no fim de   cada 1/2 kg.

6. Se  centrifugar  fruta  demasiado  madura,

obterá um líquido bastante espesso, e o filtro
terá tendência a   obstruir-se. Deverá então
proceder  a  uma  limpeza  mais  rápida.  Será
levado  a  esvaziar  mais  ou  menos  fre
quentemente o depósito de polpa em função
da qualidade do fruto ou legume em questão.

7. Importante:  Todos  os  sumos  devem  ser

imediatamente consumidos. Efectivamente,
eles oxidam muito  rapidamente em contacto
com o ar, o que poderia alterar o seu sabor e
cor. Os sumos de maçã ou de pêra   adquirem
rapidamente uma cor castanha. Acrescente
algumas gotas de sumo de limão para retardar
o   escurecimento.

D - Sistema de segurança

Este  aparelho  dispõe  de  um  sistema  de
segurança  exclusivo  Moulinex.  Para  poder
colocar em funcionamento a centrifugadora, a
tampa 

(A)

deve estar perfeitamente posicionada

nas  ranhuras

(Fig.  5)

.  De  maneira  nenhuma

pode  retirá-la  enquanto  o  aparelho  estiver  a
funcionar.  Em  fim  de  ciclo,  posicione  o
interruptor 

G

em 

G1 (fig.  3)

,  e  aguarde  a

paragem completa do filtro do ralador 

(D)

antes

de retirar a tampa.

O filtro do ralador da sua centrifugadora é uma
peça  muito  delicada  que  deve  ser  tratada
cuidadosamente.  Evite  qualquer  manuseio
inadequado que o possa danificar. Substitua o
seu filtro mal verifique os primeiros sinais de
desgaste  ou  de  deterioração.  Encontrá-los-á

num Serviço de Assistência Técnica autorizado
(ver lista no folheto Serviço Após Venda). Seja
como for, preveja a sua substituição todos os 2
anos, em média, para uma utilização diária do
aparelho.

IV MANUTENÇÃO

- Verifique se a ficha do seu aparelho está ligada

à tomada eléctrica.

- Verifique se a tampa 

(A)

está bem colocada

(fig. 5)

.

- Se  o  problema  persistir,  contacte  o  seu

revendedor  habitual  ou  um  Serviço  de
Assistência Técnica 

autorizado.

V SE O SEU APARELHO NÃO FUNCIONAR

Cihazı sert-yumuşak hemen hemen tüm meyve

ve 

sebzelerin 

suyunu 

sıkmak 

için

kullanabilirsiniz.  Fakat  tabi  ki  muz,  hindistan

cevizi, avokado, incir, patlıcan gibi gıdaların suyu

çıkarılamaz. 

a – Cihazın çalıştırılması

1. Resim  2’de  gösterildiği  üzere 

E  –  D  –  a

parçalarını cihaza takın. 

2. Meyve ya da sebzenin çekirdeklerini çıkarın ve

dilimleyin.

3. Ağızlığın altına bir bardak koyun.

4. Cihazın fişini takın.

5. G düğmesini G2 pozisyonuna getirerek cihazı

çalıştırın (resim 3).

6. Kullanacağınız meyve türüne göre (I) düğmesi

(modele göre) yardımıylae hız seçimini yapın

(aşağıdaki tablo ile karşılaştırın) (resim 4).

7. İtme  aparatını  çıkardıktan  sonra  meyve  ve

sebze parçalarını borudan hazneye atın.  

Meyve

veya sebzeleri cihaza koyarken motorun çalı ır
durumda olması gerekir.

III. CIhazIn kullanImI

JU200015

Summary of Contents for Vitae JU210045

Page 1: ...Ref NC00120994 FR p 1 2 EN p 3 5 DE p 5 6 NL p 7 8 ES p 9 10 IT p 11 12 PT p 13 14 TR p 15 17 www moulinex com C B A D E F G1 G G2 H J I FR DE NL ES IT PT TR EN...

Page 2: ......

Page 3: ...ns les pages suivantes le mod le fig 4 7 Otez le poussoir introduisez les fruits ou les l gumes en morceaux par la chemin e Les fruits et les l gumes doivent tre introduits moteur en marche 8 Poussez...

Page 4: ...a vari t de chaque l gume ou fruit Les quantit s de jus indiqu es ci dessus sont donc approximatives B Nettoyage 1 En fin d utilisation il est conseill de nettoyer rapidement les accessoires afin que...

Page 5: ...at to rest for 2 minutes Maximum use in a session 10 cycles of 2 minutes respecting the recommended periods of rest The quality and quantity of juices vary considerably according to the date of harves...

Page 6: ...en Pausen Qualit t und Menge der S fte sind je nach Erntedatum und Obst oder Gem sesorte unterschiedlich Bei den oben angegebenen Saftmengen handelt es sich also um ungef hre Mengen B Reinigung 1 Nach...

Page 7: ...inachtneming van de aanbevolen rustperioden De kwaliteit en de kwantiteit van het sap zijn erg afhankelijk van de oogstdatum en de vari teit van het fruit of de groenten De hierboven aangegeven hoeve...

Page 8: ...nutos Utilizaci n m xima 10 ciclos de 2 minutos observando los periodos de descanso aconsejados La calidad y la cantidad de zumos var an mucho seg n la fecha de cosecha y la variedad de cada verdura o...

Page 9: ...di succo variano notevolmente secondo la data di raccolta e la variet degli ortaggi o dei frutti utilizzati Le quantit indicate sono quindi approssimative B Pulizia 1 Dopo l utilizzo della centrifuga...

Page 10: ...to ou legume em quest o 7 Importante Todos os sumos devem ser imediatamente consumidos Efectivamente eles oxidam muito rapidamente em contacto com o ar o que poderia alterar o seu sabor e cor Os sumos...

Page 11: ...bzenin toplanma mevsimine ve kullan lan cinse e idine g re de i ir Bu nedenle yukar da belirtilena a daki miktarlar sadece yakla k ortalama olarak hesaplanm t rverilmi tir B Cihaz n temizli i 1 Cihaz...

Reviews: