![MOTO GUZZI CALIFORNIA CLASSIC Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/moto-guzzi/california-classic/california-classic_manual_1838054021.webp)
21
L’absorbtion de médicaments, d’alcool et de stupéfiants
ou psychotropes, augmente considérablement les
risques d’accidents.
S’assurer que les propres conditions psycho-
physiques sont adéquates à la conduite, en faisant
particulièrement attention à l’état de fatigue physique et
de somnolence.
La plupart des accidents sont dûs à l’inexpérience du
conducteur.
Ne
JAMAIS
prêter le véhicule à des débutants et
toujours s’assurer que le pilote possède les conditions
requises pour la conduite.
Die Einnahme von bestimmten Arzneimitteln, Alkohol,
Rausch- oder Betäubungsmitteln erhöht die Unfallgefahr
erheblich.
Besteigen Sie das Fahrzeug nicht, wenn Ihre
psychophysischen Bedingungen nicht die besten sind
oder wenn Sie unausgeruht oder übermüdet sind.
Die meisten Unfälle sind auf Unerfahrenheit
zurückzuführen.
Leihen Sie Ihr Fahrzeug
NIE
einem Anfänger aus,
vergewissern Sie sich jedenfalls immer, ob der Fahrer
die zum Fahren er-forderlichen Eigenschaften besitzt.
Summary of Contents for CALIFORNIA CLASSIC
Page 1: ...part MG977373 USE MAINTENANCE BOOK...
Page 8: ...8 CALIFORNIA CLASSIC...
Page 9: ...9 CALIFORNIA TOURING...
Page 207: ...207...
Page 208: ...208...