- 28 -
b) sous-programme étalonnage du capteur de vitesse
Dans
le mode programmation, mettre en sur-brillance le
cadran
(fig.1) et valider avec
. L’affichage
(Fig. 2) apparaît
A :
constante de vitesse.
Cette constante doit être déterminée pour chaque tracteur ou
chaque semoir. Elle dépend du type de capteur utilisé
(capteur de vitesse ou radar).
Etalonnage du capteur de vitesse
1 - mesurer une distance droite de 122 mètres à un endroit
représentatif des conditions normales de travail. Placer un
jalon au point de départ et un autre à celui d’arrivée de façon
à ce qu’ils soient visibles par le chauffeur du tracteur.
2 - mettre en surbrillance le symbole B en appuyant sur
.
3 - avancer vers le premier jalon à une vitesse correspondant
à la vitesse de semis.
4 - arrivé devant le premier jalon, valider en appuyer sur la
touche
.L’affichage (Fig. 3) apparaît.
5 - maintenir la vitesse d’avancement constante jusqu’au
deuxième jalon. Le contrôleur compte les impulsions du
capteur.
6 - devant le deuxième jalon, valider de nouveau en
appuyant sur
.
Nous vous conseillons de faire cet étalonnage deux ou trois
fois et de faire la moyenne des trois étalonnages.
La valeur de la constante est celle affichée sur la zone A de
l’écran. Elle est automatiquement mémorisée.
b) Speed sensor calibration sub-menu
In programming mode highlight the
icon (fig.1) and
validate with
. The display (fig 2) appears
A :
speed constant
This constant must be set for each tractor breach drill. It
depends on the kind of sensor used (speed sensor or radar).
Speed sensor display
1 – measure a straight distance of 122 metres to a point
representative of normal working conditions. Place a
marker at the starting point and another at the far point such
that they are visible to the tractor driver.
2 – highlight the symbol B by pressing
.
3 – move towards the first marker at a speed corresponding
to the speed of sowing.
4 – at the first marker validate by pressing
. The
display (fig. 3) appears.
5 – maintain the constant speed up to the second marker.
The unit will count the impulses from the sensor.
6 – at the second marker validate again by pressing
.
We recommend that you do this two or three times and to
take an average.
The setting of the constant is that shown in zone A on the
screen. It is saved automatically.
Mode programmation/Programming mode
Programmiermodus/Programmeermodus
Modo de programación/Modalità di programmazione
B
A
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 1
Summary of Contents for CS 1200-12
Page 6: ...4 Fig 1 A C B Fig 3 Fig 2...
Page 8: ...6 A A A B B B B Fig A...
Page 10: ...8 B C C B C C E E F D A C B E F D...
Page 12: ...10 A B C C B C C E E F D C B E D F G...
Page 14: ...12 A B Fig 2 Fig 1...
Page 22: ...20 A C B E F G D Console CS 1200 12...
Page 56: ...54...
Page 69: ...67 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO...
Page 70: ...68...
Page 75: ......