Monogram ZDT915SSJSS Installation Instructions Manual Download Page 42

10

Instalación del Lavavajillas

 PASO 12   INSTALE LOS SOPORTES DE 

MONTAJE

Necesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos 

hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.
Deberá instalar los soportes de montaje en la parte superior o 

lateral de la estructura de la tubería del lavavajillas, antes de 

deslizar el lavavajillas en su ubicación debajo de la mesada. 

Este lavavajillas puede realizar una instalación de descarga 

en una abertura de una profundidad de 24”. Los soportes 

de montaje cuentan con varias posiciones de adherencia 
disponibles para ubicar diferentes construcciones de gabinetes.

Instale los soportes de montaje en la parte 

superior

 

si el lado inferior de la mesada es de madera o de 

un material similar que acepte la colocación de tornillos:

IMPORTANTE - 

Luego de instalar los soportes y 

antes de cerrar la puerta del lavavajillas, ajuste los soportes 

inclinando los mismos según sea necesario, de modo que 

no tengan contacto con la parte superior de la puerta del 

lavavajillas ni ocasionen daños.

 Si instalará el lavavajillas debajo de una mesada con 

un colgante corto, los soportes de la mesada se podrán 

extender más allá del extremo de la mesada. Si éste es el 

caso, retire la longitud excesiva inclinando de forma repetida 

los soportes de la ranura frontal, sólo hasta que se quiebren.

Instale los soportes de montaje a los costados

 

si la mesada es de granito o de un material similar que no 

acepte tornillos de madera:

• 

Quiebre la parte frontal de la lengüeta con una tijera 

en la ubicación mostrada, antes de realizar la adhesión al 

lavavajillas.

• 

Posicione el  

soporte 

 del lado 

 

izquierdo  

como se  

muestra. 

Repita  

este paso  

con el  

soporte  

derecho.

Estructura de 

la tubería del 

lavavajillas

Tornillo de 

soporte 

nº 8

Soporte

Incline y quiebre aquí 

luego de instalar, si la 

mesada cuenta con 

un colgante corto.

Montaje superior

Figura S

Soporte

Estructura 

de la 

tubería del 

lavavajillas

Tornillo para 

soporte nº 8, 

tal como fue 

suministrado

Montaje lateral

Incline y 

quiebre 

aquí de ser 

necesario

Figura T

Se deberá tener 

cuidado para 

asegurar que 

los tornillos 

de montaje 

no dañen los 

gabinetes

No tuerza los cables 

de la traba en el 

tornillo del soporte 

nº 8

Borde de la 

tina

 PASO 13   COLOQUE EL LAVAVAJILLAS 

EN SU POSICIÓN FINAL

• Controle que la manta aislante, si está presente, esté 

envuelta de forma pareja alrededor de la tubería. No 

debería estar “amontonada” y no debe interferir con los 

resortes de la puerta. Si el aislante está “amontonado” o 

interfiere con los resortes, alargue y vuelva a centrar la 

manta antes de deslizar el lavavajillas hasta su posición 

final

.

• Deslice el lavavajillas hasta la posición final, empujando los 

costados del panel de la puerta. No empuje la puerta hacia 

adelante o atrás en una posición parcialmente abierta o 

cerrada al mover el lavavajillas. No use la rodilla ni empuje 

sobre el centro del panel. Si lo hace, es posible que se dañe 

el panel. Controle que el lavavajillas esté posicionado de 

forma frontal en la abertura del gabinete, tanto en la parte 

superior como inferior del electrodoméstico, antes de 

montar el mismo al gabinete.

Summary of Contents for ZDT915SSJSS

Page 1: ...s Custom front panel models include a kit that contains a template hardware and panel installation instructions Refer to the kit instructions when installing the custom panel If a custom panel mountin...

Page 2: ...ance For Monogram local service in your area 1 800 444 1845 For Monogram parts and accessories call 1 800 626 2002 For Monogram parts and accessories in Canada call 1 800 561 3344 BEFORE YOU BEGIN Rea...

Page 3: ...Installations Only Air gap for drain hose if required Waste tee for house plumbing if applicable Electrical cable or Power Cord Kit WX09X70910 5 4 Ft or WX09X70911 7 9 ft depending on your installatio...

Page 4: ...drain installation depends on the following questions Do local codes or ordinances require an air gap Is waste tee less than 18 above floor If the answer to either question is YES Method 1 MUST be use...

Page 5: ...ch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse Wiring must be 2 wire with ground and rated for 75 C 167 F If the electrical supply does not meet the above requirements ca...

Page 6: ...supply line pressure must be 20 120 PSI Turn page to begin dishwasher installation Installation Preparation PREPARE HOT WATER LINE NOTE GE recommends copper tubing for the water line but if you choose...

Page 7: ...ble on some models please follow the instructions found in the Custom Door Panel kit WX35X20417 With dishwasher on the wood base check the door balance by opening and closing the door Door is properly...

Page 8: ...dishwasher Set aside for use in Step 21 STEP 6 INSTALL 90 ELBOW Thread 90 elbow onto the water valve Do not overtighten elbow Water valve bracket could bend or water valve fitting could break Positio...

Page 9: ...F THE WAY INTO CABINET IMPORTANT Do not push against front panel with knees Damage will occur Grasp the sides of the front panel and slide dishwasher into the opening a few inches at a time As you pro...

Page 10: ...ews Break off front portion of the tab with pliers at the location shown prior to attaching to dishwasher Position the left hand side bracket as shown Repeat with the right bracket Dishwasher tub fram...

Page 11: ...st access to the rear leveling bolts is maximized easing rear wheel adjustment When the front legs are adjusted to a height resulting in an appropriate gap to the upper cabinet proceed to adjust the r...

Page 12: ...ntertop Remove plug buttons Do not discard Remove plug buttons Do not discard Fasten the dishwasher to the adjacent cabinets with the 2 Phillips special head screws provided Refer to Figure X Make cer...

Page 13: ...Dishwasher Installation Waste Tee Installation Disposer Installation Figure AB Waste Tee Installation Disposer Installation Figure AC 18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Remove Drain Plug 1...

Page 14: ...Prepare Hot Water Line page 6 Add 1 quart of water to the bottom of the dishwasher to lubricate the pump seal Turn on water supply Check for leaks Tighten connections if needed Remove protective film...

Page 15: ...ecessary Restore power after corrections are made See Steps 7 9 10 and 17 Open dishwasher door and make sure all of the water has drained If not check that disposer plug has been removed and or air ga...

Page 16: ...tions described in this book safety glasses or goggles should be worn For Monogram local service in your area call 1 800 444 1845 NOTE Product improvement is a continuing endeavor at General Electric...

Page 17: ...ne trousse comprenant un gabarit la quincaillerie et les instructions d installation du panneau Se reporter aux instructions de la trousse pour installer le panneau sur commande Commandez votre trouss...

Page 18: ...gram dans votre r gion 1 800 444 1845 Pi ces et accessoires Monogram appeler le 1 800 626 2002 Pi ces et accessoires Monogram au Canada appeler le 1 800 561 3344 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER...

Page 19: ...Couvercle de la bo te de jonction et vis t te hexagonale n 10 Collier Boyau de vidange 147 cm 58 po de long Support de tuyau de vidange 2 Vis t te hexagonale no 8 18 pour fixer les supports au cadre d...

Page 20: ...nge ne doit pas tre raccord une hauteur d passant 1 8 m 72 po au dessus du bas du lave vaisselle REMARQUE Il faut installer une coupure anti refoulement si le raccord au broyeur d chets ou au raccord...

Page 21: ...ure A Percez un trou de 3 8 cm 1 1 2 po de diam tre au maximum pour le passage du c ble lectrique Le bord du trou doit tre lisse et arrondi Les fils lectriques pour le branchement permanent peuvent pa...

Page 22: ...l alimentation en eau Installez un robinet d arr t un endroit accessible par exemple sous l vier Cette installation est facultative mais fortement recommand e et peut m me tre exig e par les codes lo...

Page 23: ...X35X20417 Sans enlever la base de bois du lave vaisselle v rifiez l quilibre de la porte en l ouvrant et en la fermant La porte est correctement quilibr e si tant ouverte elle se referme d elle m me l...

Page 24: ...selle Mettez le de c t pour le r utiliser l tape 21 8 TAPE 6 INSTALLATION DU COUDE DE 90 Vissez le coude de 90 dans l lectrovanne Ne serrez pas le coude de fa on excessive le support de l lectrovanne...

Page 25: ...aisissez le panneau avant de l appareil par les c t s et faites glisser le lave vaisselle dans l ouverture de quelques centim tres ou pouces la fois Tirez sur le boyau de vidange et le cordon d alimen...

Page 26: ...qui n accepte pas les vis bois Cassez la partie avant de la languette l aide de pince l endroit indiqu avant la fixation sur le lave vaisselle Placez le support lat ral gauche tel qu indiqu Faites de...

Page 27: ...viter des frais de r paration inutiles v rifiez si le lave vaisselle est de niveau Sortez les paniers moiti Ils doivent demeurer immobiles Ouvrez et fermez la porte La porte doit tre bien ajust e l ou...

Page 28: ...les bouchons Conservez les Fixez le lave vaisselle au dessous du comptoir l aide des deux vis t te sp ciale Phillips Reportez vous la Figure X Assurez vous de visser compl tement les vis bien droites...

Page 29: ...au raccord en T ou au broyeur d chets l aide de la m thode choisie pr c demment Fixez solidement le boyau l aide d un collier vis sans fin M thode n 1 Coupure anti refoulement avec raccord en T ou br...

Page 30: ...au doit tre d au moins 49 C 120 F pour assurer une efficacit de lavage optimale Reportez vous la section Pr paration de l alimentation en eau chaude la page 6 Versez 1 litre d eau dans le fond du lave...

Page 31: ...eportez vous aux tapes 7 9 10 et 17 Ouvrez la porte du lave vaisselle et assurez vous que la majeure partie de l eau a t vidang e Si l appareil ne s est pas vid assurez vous que le bouchon de vidange...

Page 32: ...it Pour un service local Monogram ldans votre r gion appeler le 1 800 444 1845 NOTE Chez General Electric nous nous effor ons continuellement d am liorer les produits Par cons quent les mat riaux l as...

Page 33: ...uyen un kit que contiene una plantilla hardware e instrucciones de instalaci n del panel Consulte las instrucciones del kit al instalar el panel a medida Si se necesitan un kit de harware para el mont...

Page 34: ...llame al 1 800 444 1845 Para acceder a piezas y accesorios de Monogram llame al 1 800 626 2002 ParaaccederapiezasyaccesoriosenCanad comun quese al 1 800 561 3344 LEA DETENIDAMENTE CONSERVE ESTAS INSTR...

Page 35: ...PIEZAS SUMINISTRADAS EN EL PAQUETE DE INSTALACI N Tapa de la caja de empalmes y tornillo de cabeza hexagonal n 10 Abrazadera de la manguera Manguera de desag e aprox 58 de longitud Sostenedor de la ma...

Page 36: ...es de adherir la managuera de desag e del lavavajillas al eliminador de desechos PREPARE EL AMURADO DEL LAVAVAJILLAS La abertura r stica del gabinete deber tener por lo menos 24 de profundidad 24 de a...

Page 37: ...DGR R representante de servicio t cnico si tiene dudas sobre la correcta conexi n a tierra del aparato Con los modelos equipados con cable de corriente No modifique el enchufe provisto con el electrod...

Page 38: ...sde el piso 19 desde la pared 2 desde el gabinete Agujero de 1 de di m Caliente 6 Preparaci n de la Instalaci n Conexi n de la L nea de Agua Si usar una manguera de suministro trenzada flexible etique...

Page 39: ...de la instalaci n y haga que se apoye sobre su parte trasera NOTA No coloque el lavavajillas en su lado Retire las 4 patas niveladoras sobre la parte inferior de la base de madera con una llave de to...

Page 40: ...nada debajo o detr s del lavavajillas PASO 8 POSICIONE LA L NEA DE AGUA Y EL CABLEADO DE LA CASA Posicione la l nea de suministro de agua y el cableado de la casa sobrel piso de la abertura a fin de e...

Page 41: ...DENTRO DEL GABINETE IMPORTANTE No lo empuje contra el panel frontal con las rodillas Se producir n da os Tome los laterales del panel frontal y deslice el lavavajillas en la abertura de a pocas pulgad...

Page 42: ...ebre la parte frontal de la leng eta con una tijera en la ubicaci n mostrada antes de realizar la adhesi n al lavavajillas Posicione el soporte del lado izquierdo como se muestra Repita este paso con...

Page 43: ...mience el proceso de nivelaci n por las patas frontales girando de forma individual las 2 patas frontales Al ajustar las patas frontales primero el acceso a los tornillos niveladores traseros es maxim...

Page 44: ...bezas salientes de los tornillos podr an rayar el panel de la puerta o el panel de control e interferir con el funcionamiento de la puerta M todo 1 Asegure el lavavajillas sobre la parte inferior de l...

Page 45: ...18 Min 32 Min 32 Min 18 Min Drain Hose Hanger Gancho de la manguera de desag e Instalaci n de la T de desechos Instalaci n del eliminador de desechos Retire el enchufe del desag e Instalaci n del Lav...

Page 46: ...espuma y el papel de embalaje Ubique el Manual del Propietario separado en el Paso 1 Para acceder a instrucciones de uso consulte el Manual del Propietario Controle la apertura y cierre de la puerta S...

Page 47: ...da Controle que no haya goteras alrededor de la puerta Una gotera alrededor de la puerta podr a ser ocasionada por frotaci n con la puerta o golpes contra gabinetes adyacentes De ser necesario reposic...

Page 48: ...en la parte superior como en la inferior de la abertura del gabinete sin retorcimiento ni distorsi n de la tina o de la puerta DV SDWDV GHO ODYDYDMLOODV HVWiQ DSR DGDV GH PDQHUD UPH contra el suelo L...

Reviews: