Monacor TXA-900DCD Instruction Manual Download Page 11

11

Français

3.1  Lecteur CD / MP3 avec télécommande

Fente pour le CD : Poussez le CD, inscription 
vers le haut, dans la fente jusqu’à ce qu’il entre 
automatiquement .

Port USB pour brancher une clé USB ou un 
disque dur USB avec alimentation propre

Fente pour une carte mémoire SD / SDHC : 
Poussez la carte (coin oblique vers la droite) 
dans la fente, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche . 
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement 
pour qu’elle se  désenclenche .

Capteur infrarouge pour les signaux de la télé-
commande

Touche CD MUTE pour activer le circuit micro 
prioritaire ; lorsque la fonction est activée (la 
LED brille), le niveau de volume du lecteur est 
fortement diminué lors d’annonces micro

Réglage de volume pour le lecteur

Interrupteur Marche  /Arrêt CD ON du lecteur

Toutes les autres fonctions sont présentées dans 
le tableau à droite .

Télécommande

2

3

1

5

6

4

8

9

7

0

REV – SKIP – CUE

REPEAT

FOLDER

FIND

A-B

STOP

PROG

ID3

DISPLAY

FUNC

REMAIN PLAY 1

MUTE

EJECT

PLAY

PAUSE

Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type R03), 
retirez le couvercle du compartiment batterie 

sur la face arrière de 
la télé commande .  In-
sérez les batteries, 
comme indiqué dans 
le compartiment et 
refermez avec le cou-
vercle . En cas de non 
utilisation prolongée, 
retirez les batteries  : 
elles pourraient couler 
et endommager la 
télé commande .
Lorsque vous activez 
une touche, orientez 

toujours la télécommande vers le capteur (D) . Il ne 
doit pas avoir d’obstacle entre la télé commande 
et le capteur .

Si la portée de la télécommande diminue, 

les batteries sont épuisées et doivent être rem-
placées .

Ne jetez pas les batteries usagées dans 
la poubelle domestique . Déposez-les 
dans un container spécifique ou rame-
nez-les à votre revendeur .

Conseils

1 . Pour des CD-RW réinscriptibles, des problèmes lors 

de la lecture peuvent survenir selon le type de CD, 
le graveur et le logiciel de gravure utilisés .

2 . Le lecteur accepte également de lire des fichiers au 

format WMA .

3 . En raison de la multitude de fabricants de supports 

de mémoire et de drivers de périphériques, il n’est 
pas possible de garantir que tous les supports de 
mémoire soient compatibles avec ce lecteur .

4 . La fumée de cigarettes et la poussière s’introduisent 

facilement dans les ouvertures du lecteur et se dé-
posent également sur l’optique du système de lec-
ture laser . Cela peut générer des erreurs de lecture 
et des coupures de son . Dans ce cas, confiez impé-
rativement le nettoyage du lecteur à un technicien 
spécialisé . Cette opération est à la charge de l’utili-
sateur, même lorsque le lecteur est sous garantie !

5 . La mémoire anti-chocs du lecteur permet de com-

penser des brefs chocs ou vibrations mais pas des 
vibrations continues et importantes . Il faut que 
l’appareil soit toujours fixe lors du fonctionnement 
CD, c’est-à-dire placé sur un sol solide et immobile .

Touche

Fonction

sur la télécommande 

sur le lecteur 

FUNC

×

×

Commutation entre CD (  

DISC

), support USB (  

USB

) et carte mémoire (  

CARD

)

S’il n’y a pas de support de lecture, l’affichage indique 

NO

 

DISC

 / 

NO

 

USB

NO

 

CARD

.

II 

PLAY -  PAUSE

× 

 

×

Démarrer la lecture et commuter entre lecture et pause

MUTE

×

× Coupure du son / réactivation du son

PLAY 1

×

Lecture titre par titre (affichage 

Ɗ1

) : A la fin d’un titre, le lecteur commute sur Pause. Pour 

démarrer le titre suivant, appuyez sur PLAY (

II

). 

Pour désactiver la lecture titre par titre, appuyez une nouvelle fois sur PLAY 1.

REMAIN

×

×

Commutation de l’indication de durée sur l’affichage (pas en mode MP3) : 
durée déjà lue du titre 

 durée restante du titre 

 durée restante du CD

DISPLAY

×

Commuter les informations dans la ligne inférieure de l’affichage pendant la lecture de 
titres MP3 : numéro du titre et durée déjà lue du titre (réglage de base) 

 nom du dossier 

 

nom du fichier 

 nombre de dossiers et de titres

ID3

×

Activer / désactiver les informations pour des titres MP3 défilant dans la ligne supérieure de 
l’affichage (nom du fichier, du titre, de l’artiste, de l’album)

 

STOP

× 

 

×

Arrêt de la lecture

 

EJECT

×

 

 

×

Ejection du CD

Si le CD n’est pas retiré de la fente, le lecteur l’insère à nouveau automatiquement après 10 secondes.

Sélection de titres et avance  / retour rapide

 9, 0

×

Sélection directe d’un titre : Saisissez le numéro du titre et appuyez sur PLAY.

Exemples : titre 8 = touches 8 et PLAY, titre 30 = touches 3, 0 et PLAY

I

◀◀

      

▶▶

I

 

REV-SKIP-CUE

× 

 

×

Enfoncez la touche brièvement : CUE (

▶▶

I

) = aller au titre suivant ; REV (

I

◀◀

  ) = aller au début 

du titre, ensuite, à chaque autre pression, reculer d’un titre
Maintenez la touche enfoncée : avance / retour rapide (son coupé sur titres MP3)



FOLDER 



×

× En mode MP3 : aller au premier titre dans le dossier précédent (



) / suivant  (



)

Fonction recherche en mode MP3

FIND

×

Titres :

 Appuyez 1 × sur FIND :  un symbole de loupe s’affiche en clignotant, 

à sa droite s’affiche le caractère 

A

1.  Recherchez le titre souhaité : Avec REV [retour] ou CUE [avance], sélectionnez le caractère 

(  

A

 … 

Z

0

 … 

9

) par lequel le nom de fichier du titre commence. L’affichage indique le nom 

de fichier dans la ligne supérieure et le numéro du dossier et du titre en bas à droite. (Si aucun 
nom de fichier ne commence par le caractère sélectionné, 

NONE

 s'affiche.) 

 

Si plusieurs noms de fichiers commencent par le même caractère : Après la sélection du carac-
tère, maintenez REV ou CUE enfoncée jusqu’à ce que le caractère clignote. Tous les titres dont 
les noms de fichiers commencent par ce caractère peuvent être sélectionnés les uns après les 
autres avec REV ou CUE.

2.  Lorsque le titre souhaité est trouvé, démarrez la lecture avec PLAY.

Dossiers : 

Appuyez 2 × sur FIND :

 

Dir

 s’affiche à côté de la loupe clignotante.

1.  Avec REV ou CUE, recherchez le dossier souhaité. L’affichage indique le nom du dossier dans la 

ligne supérieure et le numéro du dossier et le nombre de titres dans le dossier en bas à droite.

2.  Pour démarrer le premier titre dans le dossier, appuyez sur PLAY. 

 

Pour démarrer un autre titre du dossier, maintenez REV ou CUE enfoncée jusqu’à ce que  

File

 

soit affiché à côté de la loupe. Les titres dans le dossier peuvent être sélectionnés les uns après 
les autres avec REV ou CUE. Pour démarrer la lecture du titre sélectionné, appuyez sur PLAY.

Fonctions répétition et lecture aléatoire

REPEAT

×

×

Commutation entre :
PLAY ALL 

=  réglage de base : tous les titres sont lus une fois

REPEAT TRACK 

= répétition continue du titre sélectionné (   )

REPEAT FOLDER  =  répétition continue de tous les titres dans le dossier sélectionné ( 

 ) 

(uniquement mode MP3)

REPEAT ALL 

= répétition continue de tous les titres (   )

RANDOM REPEAT = lecture continue de tous les titres dans un ordre aléatoire ( 

RDM

   )

RANDOM PLAY  =  une seule lecture de tous les titres dans un ordre aléatoire ( 

RDM

 )

INT PLAY 

=  fonction lecture introduction : chaque titre est lu pendant 10 secondes ( 

INT

 )

Après avoir commuté sur le mode Stop, le réglage de base PLAY ALL est à nouveau activé.

A-B

×

Répétition segment d’un titre (boucle continue) : Appuyez sur la touche au début et à la fin du 
segment. Pour quitter la boucle, appuyez une nouvelle fois sur la touche.

Programmation d’une suite de titres définie par l’utilisateur (64 titres max.)

PROG

×

×

1.  En mode Stop, appuyez sur PROG : le mode programmation est appelé (affichage 

PROGRAM

). 

Appuyez sur les autres touches en l’espace de 15 secondes, sinon vous quittez le mode pro-
grammation. Dans ce cas, appuyez à nouveau sur PROG.

2.  Pour un CD sans fichiers MP3: sélectionnez le numéro du titre avec REV/ CUE (

I

◀◀

  /

 ▶▶

I

) ou 

saisissez le numéro avec les touches numériques. Appuyez sur PROG pour mémoriser.
Pour un support de lecture avec fichiers MP3

:

 sélectionnez le numéro du dossier avec REV/ CUE 

(

I

◀◀

  / 

▶▶

I

) ou saisissez le numéro avec les touches numériques. Appuyez sur PROG pour mémo-

riser. Puis sélectionnez le numéro du titre dans le dossier avec REV/ CUE (

I

◀◀

  / 

▶▶

I

) ou saisissez 

le numéro avec les touches numériques. Appuyez sur PROG pour mémoriser.

3. Programmez tous les autres titres de la même manière.
4.  Démarrez la lecture de la suite de titres avec PLAY (

II

) (affichage 

MEM

).

5.  Si aucune fonction de répétition n’est activée, le lecteur passe en mode Stop une fois la suite 

de titres lue. Si la suite doit être redémarrée, appuyez tout d‘abord PROG et puis PLAY (

II

).

Effacer une suite de titres programmée : Appuyez sur STOP (

) en mode programmation.

Summary of Contents for TXA-900DCD

Page 1: ...CIALISTS TXA 900DCD Bestell Nr Order no 17 6030 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSN...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...oher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und zie...

Page 5: ...en der durchlaufenden Informationen in der oberen Displayzeile bei MP3 Titeln Name der Datei des Titels des K nstlers und des Albums STOP Wiedergabe stoppen EJECT CD herausfahren Wird die CD nicht aus...

Page 6: ...hrt und nicht das auf den Eingang POW IN gegebene Mischsignal der Master Box Tipp Um mehr als zwei TXA 900DCD hintereinan derzuschalten jeweils die Buchse MIX OUT mit einer Kanaleingangsbuchse der n...

Page 7: ...and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate the unit and immediately dis connect the mains plug fro...

Page 8: ...e of artist and of album STOP to stop the replay EJECT to eject the CD If the CD is not removed from the CD slot the player will automatically pull it in again after 10 seconds Title selection and fas...

Page 9: ...ut not the mixed signal of the master system fed to the input POW IN Hint To connect more than two TXA 900DCD systems in a chain always connect the jack MIX OUT to a channel input jack of the next sys...

Page 10: ...40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil et d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages vi...

Page 11: ...n du CD Si le CD n est pas retir de la fente le lecteur l ins re nouveau automatiquement apr s 10 secondes S lection de titres et avance retour rapide 1 9 0 S lection directe d un titre Saisissez le n...

Page 12: ...prise MIX OUT de l enceinte Slave et pas le signal mix de l enceinte Master appliqu l entr e POW IN Astuce Pour brancher plus de deux TXA 900DCD les unes derri re les autres reliez respectivement la p...

Page 13: ...ruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzion...

Page 14: ...ell albo STOP Terminare la riproduzione EJECT Espellere il CD Se il CD non viene prelevato il lettore lo ritira automaticamente dopo 10 secondi Scelta di un titolo e avanzamento ritorno veloce 1 9 0 S...

Page 15: ...assa slave esce il suo proprio segnale miscelato e non quello della cassa master portato sull ingresso POW IN Un consiglio Per unire piu di due TXA 900DCD in serie collegare sempre la presa MIX OUT co...

Page 16: ...oge vochtigheid toegestaan omgevings temperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in en trek onmiddel lijk de stekker uit...

Page 17: ...egel bij mp3 tracks naam van het bestand de track de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen STOP Weergave afsluiten EJECT De cd uitwerpen Als de cd niet uit de invoersleuf wordt genomen tre...

Page 18: ...rekerbox is een eigen mengsignaal beschikbaar en niet het mengsignaal van de master luidsprekerbox dat naar de ingang POW IN wordt gestuurd Tip Om meer dan twee TXA 900DCD s na elkaar te schakelen ver...

Page 19: ...con l quido en cima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconecte inmediata mente el conector de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi blemente da ados...

Page 20: ...o nombre de pista nombre de artista y lbum STOP Para parar la reproducci n EJECT Para expulsar el CD Si el CD no se extrae de la ranura de CD despu s de expulsarlo el lector lo reintroducir autom tica...

Page 21: ...ia se al mezclada no la se al mezclada del recinto Master de la entrada POW IN Consejo Para conectar m s de dos TXA 900DCD en cadena conecte siempre la toma MIX OUT a una toma de canal de entrada del...

Page 22: ...res wynosi 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych po jemnik w z ciecz np szklanek Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natych miast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono...

Page 23: ...e eli po wysuni ciu p yta nie zostanie wyj ta w ci gu 10 sekund nast pi jej automatycznie wci gni cie Wyb r utworu i szybkie przewijanie 1 9 0 do bezpo redniego wyboru utwor w Wprowadzi numer utworu i...

Page 24: ...a w wej ciowych nato miast nie ma mo liwo ci podania na to wyj cie sygna u z wej cia POW IN Wskaz wka Aby stworzy uk ad sk adaj cy si z wi k szej ilo ci urz dze TXA 900DCD nale y po czy gniazda MIX OU...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lyd niveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af d...

Page 27: ...e toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll Laitteeseen kertyv p ly tupakansavu yms ai heuttaa laitteeseen lukuvirheit Laitteen saa avata...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1900 99 01 04 2018...

Reviews: