Monacor TXA-900DCD Instruction Manual Download Page 10

10

Français

Deutsch
Deutsch Seite
Inhalt

English
English Page
Contents

Italiano
Italiano Pagina
Indice

Español
Español Página
Contenidos

Nederlands
Nederlands Pagina
Inhoud

Polski
Polski Strona
Spis treści

     DISC

TR 03  03:19 CDA

SD/SDHC CARD

FUNC

REPEAT PROG

MUTE

REMAIN

FOLDER

1

C

4

4

4

3

6

7

5

8

E

F

9

2

A

G

10

15

LIMITER
AMP ON

CHARGE

25 ~ 75 %

> 75 %

< 25 %

VOLUME

VOLUME

VOLUME

HIGH

MID

LOW

CD

 ON

AMP ON

CD

 MUTE

MIX OUT

(MASTER)

POW IN

(SLAVE)

0 dB

BASS 

BOOST

RF

RF

MIC / LINE

INPUT

MIC / LINE

INPUT

CH

 1

CH

 2

CD

B

D

14

MONACOR INTERNATIONAL·ZUM FALSCH 36·28307 BREMEN·GERMANY

13

12

11

M-32CD

Système amplifié portable

Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans 
connaissances spécifiques particulières . Veuil-
lez lire la présente notice avec attention avant 
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir 
vous y reporter ultérieurement .

1  Possibilités d’utilisation 

Cette enceinte active est la combinaison d’une 
enceinte 2 voies, d’un amplificateur avec 2 canaux 
d’entrée, d’un lecteur CD / MP3 et d’un récepteur 
pour un micro sans fil (micro main avec émet-
teur ou émetteur de poche avec micro 

 cha-

pitre 1 .1) . On peut brancher aux deux canaux 
d’entrée des microphones et des appareils audio 
avec sortie ligne (p . ex . table de mixage) .

L’appareil est spécialement conçu pour un 

fonctionnement indépendant du secteur . Un ac-
cumulateur est intégré pour l’alimentation, il peut 
être chargé avec le chargeur interne . Ainsi, cet 
appareil est idéal pour une utilisation mobile pour 
sonoriser des manifestations, présentations etc . 
Pour sonoriser une zone plus importante, on peut 
brancher ensemble deux TXA-900DCD .

1.1  Microphones sans fil adaptés

Les modèles suivants sont disponibles :

Modèle

Type

TXS-821HT

Micro main avec émetteur intégré

TXS-820LT

Emetteur de poche avec micro cravate

TXS-820SX

Emetteur de poche avec micro serre-tête

TXS-820HSE

Emetteur de poche pour un 
micro serre-tête, p. ex. HSE-110

1.2  Conformité et autorisation

Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé-
clare que le récepteur de l’appareil TXA-900DCD 
se trouve en conformité avec la directive 
2014  /  53 /  UE .  La  déclaration  de  conformité  UE 
est disponible sur Internet :
www .monacor .com
Le systéme sans fil (récepteur et émetteur cor-
respondant) est autorisé pour un fonctionne-
ment dans les pays de l’Union européenne et de 
l’A .E .L .E 

sans déclaration ni taxe

 .

2  Conseils de sécurité 

et d’utilisation

L’appareil répond à toutes les directives néces-
saires de l’Union européenne et porte donc le 
symbole    .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par une 
tension dangereuse . Ne tou-
chez pas l’intérieur de l’ap-
pareil car en cas de mauvaise 
manipulation, vous pourriez 
subir une décharge électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisa-
tion en intérieur . Protégez-le de tout type de 
projections d’eau, des éclaboussures, d’une 
humidité de l’air élevée et de la chaleur (plage 
de température de fonctionnement autorisée : 
0 – 40 °C) .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet 
contenant du liquide ou un verre sur l’appareil .

• 

Ne faites pas fonctionner l’appareil et débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur l’ap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des défaillances apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche .

• 

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un 
chiffon sec et doux, en aucun cas de produits 
chimiques ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels consécutifs 
si l’appareil est utilisé dans un but autre que 
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas 
correctement branché ou utilisé ou s’il n’est pas 
réparé par une personne habilitée ; en outre, 
la garantie deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement retiré 
du service, vous devez le déposer dans une 
usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Présentation

Entrée mono pour le canal 1 pour brancher 
un microphone via une fiche XLR mâle ou une 
source audio avec niveau de signal ligne* via 
une fiche jack 6,35 mâle

Remarque :

 Si un microphone sans fil est utilisé, 

il va utiliser le canal 1 .

LED RF de réception : brille lorsqu’un signal 
radio est reçu

Réglage de volume pour le canal 1

Egaliseur pour les deux canaux 1 et 2 

 

LOW = graves, MID = médiums, HIGH = aigus

Touche BASS BOOST pour une augmentation 
de niveau dans la plage des graves (la LED 
brille lorsque la fonction est activée) .

Entrée mono pour le canal 2 pour brancher 
un microphone via une fiche XLR mâle ou une 
source audio avec niveau de signal ligne* via 
une fiche jack 6,35 mâle

Réglage de volume pour le canal 2

Prise de sortie MIX OUT (MASTER) et prise 
d’entrée POW IN (SLAVE) pour relier deux en-
ceintes actives TXA-900DCD 

 chapitre 6 .2

Interrupteur Marche   /Arrêt AMP ON de l’en-
ceinte active

Remarque :

 Le chargeur interne est toujours en 

fonction lorsque l’appareil est relié à une prise 
secteur même lorsque l’appareil est éteint . 

10 

Témoin de fonctionnement AMP ON de 
l’enceinte active : brille lorsque l’appareil est 
allumé

11 

LED LIMITER : brille lorsque le niveau d’entrée 
de l’amplificateur est trop élevé et est limité 
par le limiteur intégré

12 

LED CHARGE 

 

rouge :  l’accumulateur est en charge 

 

vert :  la charge est terminée

13 

LEDs pour indiquer l’état de charge de l’ac-
cumulateur 

 

Si la LED rouge brille, il convient de charger 
l’accumulateur .

14 

Prise secteur à relier, via le cordon secteur livré, 
à une prise 230 V/ 50 Hz

15 

Porte-fusible : tout fusible fondu doit impé-
rativement être remplacé par un fusible de 
même type

Français
Français Page
Table des matières

* p. ex. table de mixage, lecteur CD / MP3, tape deck, tuner

Summary of Contents for TXA-900DCD

Page 1: ...CIALISTS TXA 900DCD Bestell Nr Order no 17 6030 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSN...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 7 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Espa ol P gina 19 Polski Strona 22 Dansk...

Page 4: ...oher Luftfeuchtigkeit und Hitze zul ssiger Einsatztemperaturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb und zie...

Page 5: ...en der durchlaufenden Informationen in der oberen Displayzeile bei MP3 Titeln Name der Datei des Titels des K nstlers und des Albums STOP Wiedergabe stoppen EJECT CD herausfahren Wird die CD nicht aus...

Page 6: ...hrt und nicht das auf den Eingang POW IN gegebene Mischsignal der Master Box Tipp Um mehr als zwei TXA 900DCD hintereinan derzuschalten jeweils die Buchse MIX OUT mit einer Kanaleingangsbuchse der n...

Page 7: ...and heat admissible ambient tem perature range 0 40 C Do not place any vessel filled with liquid on the unit e g a drinking glass Do not operate the unit and immediately dis connect the mains plug fro...

Page 8: ...e of artist and of album STOP to stop the replay EJECT to eject the CD If the CD is not removed from the CD slot the player will automatically pull it in again after 10 seconds Title selection and fas...

Page 9: ...ut not the mixed signal of the master system fed to the input POW IN Hint To connect more than two TXA 900DCD systems in a chain always connect the jack MIX OUT to a channel input jack of the next sys...

Page 10: ...40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil Ne faites pas fonctionner l appareil et d bran chez le imm diatement du secteur lorsque 1 des dommages vi...

Page 11: ...n du CD Si le CD n est pas retir de la fente le lecteur l ins re nouveau automatiquement apr s 10 secondes S lection de titres et avance retour rapide 1 9 0 S lection directe d un titre Saisissez le n...

Page 12: ...prise MIX OUT de l enceinte Slave et pas le signal mix de l enceinte Master appliqu l entr e POW IN Astuce Pour brancher plus de deux TXA 900DCD les unes derri re les autres reliez respectivement la p...

Page 13: ...ruzzi d acqua da alta umidit dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Non depositare sull apparecchio dei contenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Non mettere in funzion...

Page 14: ...ell albo STOP Terminare la riproduzione EJECT Espellere il CD Se il CD non viene prelevato il lettore lo ritira automaticamente dopo 10 secondi Scelta di un titolo e avanzamento ritorno veloce 1 9 0 S...

Page 15: ...assa slave esce il suo proprio segnale miscelato e non quello della cassa master portato sull ingresso POW IN Un consiglio Per unire piu di due TXA 900DCD in serie collegare sempre la presa MIX OUT co...

Page 16: ...oge vochtigheid toegestaan omgevings temperatuurbereik 0 40 C Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink glazen etc op het apparaat Schakel het apparaat niet in en trek onmiddel lijk de stekker uit...

Page 17: ...egel bij mp3 tracks naam van het bestand de track de kunstenaar en het album weergeven of uitschakelen STOP Weergave afsluiten EJECT De cd uitwerpen Als de cd niet uit de invoersleuf wordt genomen tre...

Page 18: ...rekerbox is een eigen mengsignaal beschikbaar en niet het mengsignaal van de master luidsprekerbox dat naar de ingang POW IN wordt gestuurd Tip Om meer dan twee TXA 900DCD s na elkaar te schakelen ver...

Page 19: ...con l quido en cima del aparato p ej un vaso No utilice el aparato y desconecte inmediata mente el conector de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visi blemente da ados...

Page 20: ...o nombre de pista nombre de artista y lbum STOP Para parar la reproducci n EJECT Para expulsar el CD Si el CD no se extrae de la ranura de CD despu s de expulsarlo el lector lo reintroducir autom tica...

Page 21: ...ia se al mezclada no la se al mezclada del recinto Master de la entrada POW IN Consejo Para conectar m s de dos TXA 900DCD en cadena conecte siempre la toma MIX OUT a una toma de canal de entrada del...

Page 22: ...res wynosi 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych po jemnik w z ciecz np szklanek Nie wolno u ywa urz dzenia oraz natych miast od czy wtyczk zasilaj c z gniazdka sieciowego 1 je eli stwierdzono...

Page 23: ...e eli po wysuni ciu p yta nie zostanie wyj ta w ci gu 10 sekund nast pi jej automatycznie wci gni cie Wyb r utworu i szybkie przewijanie 1 9 0 do bezpo redniego wyboru utwor w Wprowadzi numer utworu i...

Page 24: ...a w wej ciowych nato miast nie ma mo liwo ci podania na to wyj cie sygna u z wej cia POW IN Wskaz wka Aby stworzy uk ad sk adaj cy si z wi k szej ilo ci urz dze TXA 900DCD nale y po czy gniazda MIX OU...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ers h relse Det menneskelige re v nner sig til et h jt lyd niveau og efter nogen tid opfattes dette lydniveau ikke som h jt Undlad derfor at ge volumen efter tilv nning Hvis enheden skal tages ud af d...

Page 27: ...e toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen l koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta johdosta vet m ll Laitteeseen kertyv p ly tupakansavu yms ai heuttaa laitteeseen lukuvirheit Laitteen saa avata...

Page 28: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1900 99 01 04 2018...

Reviews: