background image

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse

1.1 Frontseite

1

Panoramaregler PAN zum Platzieren des Mono-
Kanalsignals in der Stereo-Basis

2

Balanceregler BAL; ist nur die Buchse R (MONO)
[16] angeschlossen, arbeitet er als Panorama-
regler

3

Regler DELAY zum Einstellen der Verzöge-
rungszeit der Echos

4

Pegelregler für die Eingangsbuchsen AUX/EXT.
EFF RETURN (21) unterhalb des Reglers

5

Regler FEEDBACK zum Einstellen der Anzahl
der Echos

6

Regler EFF LEVEL für die Intensität des internen
Echoeffekts

7

Betriebsanzeige

8

Schalter PHANTOM (mit roter Kontroll-LED)
zum zentralen Zuschalten der 12-V-Phantom-
speisung für die XLR-Buchsen MIC (15) der
Kanäle 1 und 2;
erforderlich beim Anschluss von Kondensator-
oder Elektretmikrofonen, die mit 12-V-Phantom-
speisung arbeiten

9

Höhenregler TREBLE (±12 dB/10 kHz) für die
Eingangskanäle 1, 2, 3-4 und 5-6

10

Effekt-Send-Regler EFF für die Eingangskanäle
1, 2, 3-4 und 5-6:
zum Einstellen des Pegels, mit dem das jeweilige
Kanalsignal auf die interne Echoschaltung und
den Ausgang EXT. EFF SEND (19) gemischt wird

11

Tiefenregler BASS (±12 dB/30 Hz) für die Ein-
gangskanäle 1, 2, 3-4 und 5-6

12

Pegelregler LEVEL für die Eingangskanäle 1, 2,
3-4 und 5-6

13

Anzeige RX; leuchtet, wenn ein Signal von
einem Funkmikrofon empfangen wird

14

6,3-mm-Klinkenbuchsen LINE (asym.) für den
Anschluss von Mono-Geräten mit Line-Ausgang
(Musikinstrument, Kassettenrecorder etc.)

15

XLR-Buchsen MIC (sym.) für den Anschluss von
Mikrofonen

16

6,3-mm-Klinkenbuchsen LINE (asym.) für den
Anschluss von Stereo-Geräten mit Line-Aus-
gang (Musikinstrument, CD-Spieler etc.)
Hinweis: Bei Mono-Geräten nur die Buchse
R (MONO) anschließen. Das Signal wird dann
intern auf den rechten und linken Kanal gegeben.

17

Cinch-Buchsen PLAY für die Wiedergabe eines
Aufnahmegerätes oder zum Anschluss eines
anderen Gerätes mit Line-Ausgang

18

Cinch-Buchsen TAPE REC., um das Summen-
signal auf ein Aufnahmegerät zu geben
Der Ausgangspegel ist von den Reglern MAS-
TER LEVEL (23) unabhängig.

19

6,3-mm-Klinkenbuchsen EXT. EFF SEND ent-
weder zum Anschluss an den Eingang eines
Effektgerätes oder zum Anschluss eines Fuß-
schalters, über den sich der interne Echoeffekt
ein- und ausschalten lässt

20

6,3-mm-Klinkenbuchse SUB OUT zum Anschluss
eines Subwoofers (siehe Kap. 4.3.8)
Der Ausgangspegel ist von den Reglern MAS-
TER LEVEL (23) abhängig.

21

6,3-mm-Klinkenbuchsen AUX/EXT. EFF RE-
TURN (asym.) als weiterer Eingang für ein Gerät
mit Line-Ausgang oder in Verbindung mit der
Buchse EXT. EFF SEND (19) zum Einschleifen
eines Effektgerätes

22

6,3-mm-Klinkenbuchsen MASTER OUTPUT:
hier liegt das Summensignal an, das z. B. auf
einen zweiten Verstärker zur zusätzlichen Be-
schallung gegeben werden kann
Der Ausgangspegel ist von den Reglern MAS-
TER LEVEL (23) unabhängig.

23

Regler MASTER LEVEL für die Lautstärke der
angeschlossenen Lautsprecher

1.2 Rückseite

24

Ein-/Ausschalter für das Verstärkerteil
Hinweis: Das Ladeteil ist immer in Betrieb,
sobald das Gerät über die Netzbuchse (26) mit
einer Steckdose verbunden wird.

25

Halterung für die Netzsicherung;
eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine
gleichen Typs ersetzen

26

Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) über das beiliegende Verbin-
dungskabel

27

Ladeanzeige für die internen Akkumulatoren
OK, grün

leuchtet, wenn die Akkus über 75 % geladen sind

LOW, rot

leuchtet, wenn die Akkus geladen werden sollten

CHARGE, Betriebsanzeige für das Ladeteil

rot:

die Akkus werden geladen

grün: der Ladevorgang ist beendet

28

6,3-mm-Klinkenbuchsen SPEAKER OUTPUT
zum Anschluss der Lautsprecherboxen

29

Lüftungsschlitze; nicht abdecken, damit es im
Gerät nicht zu einer Überhitzung kommt!

Vorsicht!

Keine asymmetrischen Mikrofone an

die Kanäle 1 und 2 anschließen, wenn die
Mikrofon-Phantomspeisung eingeschaltet ist:
Es leuchtet die rote LED neben dem Schalter
PHANTOM (8). Diese Mikrofone können be-
schädigt werden.

Vorsicht!

Bei anliegender Phantomspannung

dürfen an den Mikrofoneingängen der Kanäle 1
und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange-
schlossen sein, da diese beschädigt werden
können.

Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1

Operating Elements and Connections

1.1 Front panel

1

Panorama controls PAN for placing the mono
channel signal in the stereo base

2

Balance controls BAL; if only the jack R (MONO)
[16] is connected, it operates as a panorama
control

3

Control DELAY for adjusting the delay time of the
echoes

4

Level control for the input jacks AUX/EXT. EFF
RETURN (21) below the control

5

Control FEEDBACK for adjusting the number of
echoes

6

Control EFF LEVEL for the intensity of the inter-
nal echo effect

7

Power LED

8

Switch PHANTOM (with red indicating LED) for
central connection of the 12 V phantom power
supply for the XLR jacks MIC (15) of the chan-
nels 1 and 2; 
required for connecting capacitor or electret
microphones operating at a 12 V phantom power

9

Control TREBLE (±12 dB/10 kHz) for the input
channels 1, 2, 3-4, and 5-6

10

Effect Send control EFF for the input channels 1,
2, 3-4, and 5-6:
for adjusting the level at which the corresponding
channel signal is mixed to the internal echo cir-
cuit and the output EXT. EFF SEND (19)

11

Control BASS (±12 dB/30 Hz) for the input chan-
nels 1, 2, 3-4, and 5-6

12

Control LEVEL for the input channels 1, 2, 3-4,
and 5-6

13

LED RX; lights up when a signal from a wireless
microphone is received

14

6.3 mm jacks LINE (unbal.) for connecting mono
units with line output (musical instrument, cas-
sette recorder, etc.)

15

XLR jacks MIC (bal.) for connecting micro-
phones

16

6.3 mm jacks LINE (unbal.) for connecting stereo
units with line output (musical instrument, CD
player, etc.)
Note: For mono units, only connect the jack R
(MONO). Then the signal will internally be fed to
the right and left channels.

17

Phono jacks PLAY for reproducing a recorder or
for connecting another unit with line output

18

Phono jacks TAPE REC. for feeding the master
signal to a recorder
The output level is independent of the controls
MASTER LEVEL (23).

19

6.3 mm jacks EXT. EFF SEND either for connect-
ing the input of an effect unit or for connecting a
foot switch for switching on or off the internal
echo effect

20

6.3 mm jack SUB OUT for connecting a sub-
woofer (see chapter 4.3.8)
The output level depends on the controls
MASTER LEVEL (23).

21

6.3 mm jacks AUX/EXT. EFF RETURN (unbal.)
as a further input for a unit with line output or, in
connection with the jack EXT. EFF SEND (19),
for inserting an effect unit

22

6.3 mm jacks MASTER OUTPUT:
at these jacks, the master signal is available
which may e. g. be fed to a second amplifier for
additional PA application
The output level is independent of the controls
MASTER LEVEL (23).

23

Controls MASTER LEVEL for the volume of the
speakers connected

1.2 Rear panel

24

Power switch for the amplifier part
Note: The charger is always in operation as soon
as the unit has been connected to a mains
socket via the mains jack (26).

25

Support for the mains fuse;
always replace a burnt-out fuse by one of the
same type

26

Mains jack for connecting the unit to a mains
socket (230 V~/50 Hz) via the supplied cable

27

Charging indication for the internal rechargeable
batteries
OK, green

lights up if the batteries have been recharged
over 75 %

LOW, red

lights up if the batteries should be recharged

CHARGE, status LED for the charger

red:

the batteries are being recharged

green: charging is completed

28

6.3 mm jacks SPEAKER OUTPUT for connect-
ing the speaker systems

29

Ventilation slots; do not cover to prevent over-
heating inside the unit!

Caution!

Do not connect any unbalanced mi-

crophones to the channels 1 and 2 while the mi-
crophone phantom power is switched on: The
red LED next to the switch PHANTOM (8) lights
up. These microphones may be damaged.

Caution!

With the phantom power applied, do

not connect any unbalanced microphones to the
microphone inputs of the channels 1 and 2,
otherwise these microphones may be damaged.

4

GB

D

A

CH

Summary of Contents for TXA-200SET

Page 1: ...T FUNKEMPF NGER PORTABLE STEREO AMPLIFIER SYSTEM WITH WIRELESS RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA...

Page 2: ...strucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n protegidos en c...

Page 3: ...10 EFF LEVEL 0 10 0 10 0 10 0 10 POWER ON L MASTER OUTPUT R SUB OUT EXT EFF SEND L AUX EXT EFF RETURN R 1 2 TXA 200SET L R 6 CHANNEL MIXING AMPLIFIER SYSTEM RX RX OPTION MIC MIC LINE LINE L R MONO L...

Page 4: ...M 8 Diese Mikrofone k nnen be sch digt werden Vorsicht Bei anliegender Phantomspannung d rfen an den Mikrofoneing ngen der Kan le 1 und 2 keine asymmetrischen Mikrofone ange schlossen sein da diese be...

Page 5: ...age directive 73 23 EEC Please observe the following items in any case The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible...

Page 6: ...esch digt werden k nnen 4 2 Power supply Power is supplied via two integrated rechargeable batteries which can be charged via the internal charger 1 For charging first connect the supplied mains cable...

Page 7: ...m 4 Switch on all units connected and slightly open the controls MASTER LEVEL 23 so that the subsequent adjustments will be reproduced via the speakers connected 5 Use the controls LEVEL 12 to mix the...

Page 8: ...cher de microphones asym triques aux entr es mi cro des canaux 1 et 2 si l alimentation fant me est pr sente car les micros pourraient tre endommag s Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 C...

Page 9: ...Avvertenze di sicurezza L amplificatore conforme alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Durante l uso si devono osservare assoluta...

Page 10: ...LED rouge c t de l interrupteur PHANTOM brille ces micros pourraient tre endommag s sua potenza se acceso il LED rosso LOW 27 La carica tuttavia pi rapida se l apparecchio spento con l interruttore PO...

Page 11: ...atori PAN 1 Con i regolatori BAL 2 impostare il bilanciamento dei canali ste reo 7 Impostare il volume degli altoparlanti collegati per mezzo dei regolatori MASTER LEVEL 23 Le spie rosse CLIP sopra qu...

Page 12: ...n beschadigd Opgelet Bij aangesloten fantoomspanning mogen op de microfooningangen van de kana len 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons zijn aangesloten omdat deze kunnen worden beschadigd Abrir el...

Page 13: ...El aparato esta fabricado solo para una utilizaci n en interior Pret jelo de todo tipo de proyecci n de agua de las salpicaduras de una humedad ele vada y del calor temperatura de funcionamiento autor...

Page 14: ...M licht op na het inschakelen van de versterker mag u op de microfooningangen van de kanalen 1 en 2 geen ongebalanceerde microfoons aansluiten Deze kunnen immers worden beschadigd un volumen m ximo un...

Page 15: ...Coloque las se ales de los canales mono en la base est reo con los potenci metros PAN 1 en los canales est reo regule el balance con los potenci metros BAL 2 7 Regule el volumen de los altavoces cone...

Page 16: ...e jest zgodne z wymaganiami normy o zgodno ci elektromagnetycznej 89 336 EEC oraz normy dotycz cej urz dze niskonapi ciowych 73 23 EEC Nale y zawsze przestrzega nast puj cych zasad Urz dzenie jest prz...

Page 17: ...BASS 11 ustawi w pozy cji rodkowej 2 W przypadku pod czenia do wej 1 oraz 2 mi krofon w wymagaj cych zasilania phantom przesun prze cznik PHANTOM 8 w prawo Je li tego nie wymagaj przesun prze cznik w...

Page 18: ...nd inte enheten eller ta omedelbart kontak ten ur elurtaget om n got av f ljande fel uppst r 1 Enheten eller elsladden har synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktion...

Page 19: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0241 99 03 01 2006...

Reviews: