background image

11

Français

4 . La fumée de cigarettes et la poussière s’introduisent fa-

cilement dans les ouvertures du lecteur et se déposent 
également sur l’optique du système de lecture laser . Cela 
peut générer des erreurs de lecture et des coupures de son . 
Dans ce cas, confiez impérativement le nettoyage du lecteur 
à un technicien spécialisé . Cette opération est à la charge 
de l’utilisateur, même lorsque le lecteur est sous garantie !

5 . La mémoire anti-chocs du lecteur permet de compenser des 

brefs chocs ou vibrations mais pas des vibrations continues 
et importantes . Il faut que l’appareil soit toujours fixe lors 
du fonctionnement CD, c’est-à-dire placé sur un sol solide 
et immobile .

La 

télécommande infrarouge

 du lecteur est livrée 

avec sa batterie . Avant la première utilisation, retirez 
la feuille de protection du support de batterie . Lorsque 
vous appuyez sur une touche, dirigez la télécommande 
toujours vers le capteur infrarouge (2) du lecteur . Il 
ne doit pas y avoir d’obstacle entre le capteur et la 
télécommande .

En cas de non utilisation prolongée, retirez la batte-

rie de la télécommande par mesure de précaution car 
elle pourrait couler et endommager la télécommande .
Remplacement de la batterie : Appuyez le verrouillage 
du support de batterie vers la droite (première flèche 
sur le schéma en bas) et retirez le support (seconde 
flèche) . Retirez l’ancienne batterie, insérez la nouvelle 
batterie (pile bouton 3 V de type CR 2025) avec pôle 
plus vers le haut, dans le support . Replacez le support 
dans la télécommande .

Ne jetez pas les batteries usagées dans la 
poubelle domestique, déposez-les chez votre 
détaillant ou dans un container spécifique .

Pour 

allumer et éteindre le lecteur

, utilisez la touche  

POWER (1) .

Insérer un support de lecture :

 

– Poussez un CD, inscription vers le haut, dans la 

fente (A) jusqu’à ce qu’il entre automatiquement .

 

– Reliez un support USB (clé USB ou disque dur USB 

avec alimentation propre) au port USB 

 (B) .

 

– Poussez une carte mémoire (coin oblique vers le 

haut, contacts vers la droite) dans la fente SD / SDHC 
(C), jusqu’à ce qu’elle s’enclenche . Pour retirer la 
carte, enfoncez-la légèrement pour qu’elle se 
 désenclenche .

Pour 

commuter entre les supports de lecture

, utili-

sez la touche MODE (4) . Une fois le support de lecture 
reconnu, sa lecture démarre automatiquement . Si un 
support USB ou une carte mémoire est sélectionné et 
retiré, le lecteur commute automatiquement sur le lec-
teur CD . De même lorsqu’un nouveau CD est inséré .
Vous trouverez les possibilités d’utilisation et les infor-
mations sur les affichages dans le chapitre 4 .1 .

4.1  Présentation : éléments et affichage

Elément de commande

Fonction

sur la télécommande 

sur le lecteur 

3

Volume

VOL

0

10

Réglage de volume

4

Sélection du support de lecture

MODE

M

Commutation entre CD, support USB 
et carte mémoire

MODE

5

Lecture  / Pause

PLAY

Démarrer la lecture et  
commuter entre Lecture et Pause

PLAY

/

I I

6

Arrêt / Ejection du CD

STOP/EJ

Arrêt de la lecture 
En mode Stop : éjection du CD
Lorsque le CD a été éjecté mais n’a 
pas encore été retiré, il peut être à 
nouveau inséré en appuyant sur la 
touche.

EJECT

STOP

Arrêt de la lecture

7

Sélection de répertoire

——— FOLDER ———

Pour aller au répertoire suivant (

ou précédent (

FOLDER

Pour aller au répertoire suivant

8

Avance et recul d’un titre / 
Avance et retour rapides

PREV. — SKIP  — F.WD

 : aller au titre suivant, 

 : aller 

au début du titre, ensuite, à chaque 
autre pression, reculer d’un titre
Avance  / retour rapides : 
maintenez 

 ou 

 enfoncé

REV.

F.WD

 : aller au titre suivant, 

 : aller 

au début du titre, ensuite, à chaque 
autre pression, reculer d’un titre

F.F

F.B

Avance  / retour  rapides  : 
appuyez brièvement sur 

 ou 

 . 

Appuyez sur 

 lorsque l’emplace-

ment souhaité est atteint.

Remarques

1. 

Sélection de répertoire et de titre en mode Lecture / Pause :

 

 

Sélectionnez le répertoire (affichage bref : numéro du répertoire et 
durée 00:00) : la lecture du titre 1 dans le répertoire démarre. Si besoin, 
allez à un autre titre.

Sélection de répertoire et de titre en mode Stop :

 

 

Sélectionnez le répertoire et, au sein du répertoire, allez au titre voulu 
(affichage : numéro du répertoire et numéro du titre dans le répertoire). 
Démarrez la lecture. 

2. 

Touche 

 :

 En Pause (dans le mode CD) et dans une suite program-

mée de titres, le lecteur recule immédiatement d’un titre lorsqu’on 
appuie sur la touche.

Summary of Contents for TXA-1802CD

Page 1: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXA 1802CD Bestell Nr Order No 17 6490 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI CD Player Einbaumodul CD Player Insertion Module ...

Page 2: ...3 FOLDER MODE PROG RAN REPEAT LOW NOR HIGH SPEED 15 10 12 14 13 11 10 6 5 6 7 8 8 9 4 MEMO REP1 M3 A B CD ALL RAN PROG F LOW POWER PROGRAM PLAY MUTE MODE PROG M SPEED NOR HI DIGITAL AUDIO PLAYER Vari Speed STOP EJ FOLDER REP ID3 PREV SKIP F WD RAN ENT SD SDHC VOL 0 10 12 11 1 B 6 4 A C 13 9 10 2 3 8 7 5 ...

Page 3: ... SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 7 Français Page 10 Italiano Pagina 13 Nederlands Pagina 16 Español Página 19 Polski Strona 22 ...

Page 4: ... muss der Player in einer Fach werkstatt gereinigt werden Diese Reinigung ist kosten pflichtig auch während der Garantiezeit CD Player Einbaumodul Diese Anleitung richtet sich sowohl an Fachleute Ein bau als auch an Personen ohne technisches Fach wissen Bedienung Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf Auf der Seite 2 finden Si...

Page 5: ...et Zum Umschalten zwischen den Abspielmedien die Taste MODE 4 verwenden Nach dem Einlesen eines Me diums startet automatisch seine Wiedergabe Ist ein USB Speichermedium oder eine Speicherkarte angewählt und wird entfernt schaltet der Player auto matisch auf das CD Laufwerk um Ebenso wenn eine neue CD eingezogen wird Die Bedienmöglichkeiten und Informationen zu den Displayanzeigen finden Sie in Kap...

Page 6: ...cht Nummer im Ordner PROG Bedienelement Funktion auf der Fernbedienung am Player 12 Stummschalten MUTE Ton Aus Ein 13 Abspieltempo und Tonhöhe ändern LOW SPEED NOR HI HI GH Tempo in 10 Schritten erhöhen LOW Tempo in 10 Schritten reduzieren NOR Rückkehr zum normalen Tempo HI GH oder LOW so oft drücken bis das gewünschte Tempo erreicht ist Das Dis play zeigt kurz die Einstellung an z B Normaltempo u...

Page 7: ...ing however it will not be able to compen sate continuous severe vibrations For CD operation the unit must therefore always be operated in a stationary way i e it must be placed on a solid immobile surface CD Player Insertion Module These instructions are intended for experts instal lation and for users without any specific technical knowledge operation Please read these instructions carefully pri...

Page 8: ...r to the CD player mechanism The same happens when a new CD is retracted Control options and information on the display indi cations can be found in chapter 4 1 4 1 Overview Control elements and display Control element Function on the remote control on the player 3 Volume VOL 0 10 to set the volume 4 Selecting the replay medium MODE M to switch between CD USB storage medium and memory card MODE 5 ...

Page 9: ...he medium not the number in the folder PROG Control element Function on the remote control on the player 12 Muting the sound MUTE to mute unmute the sound 13 Changing the speed and the pitch LOW SPEED NOR HI HI GH to increase the speed in 10 steps LOW to reduce the speed in 10 steps NOR to return to normal speed Press HI GH or LOW repeatedly until the desired speed is reached The display will brie...

Page 10: ... Branchez le câble 5 conducteurs couleurs des conducteurs tension fonctionnement rouge noir audio rouge noir blanc dans le comparti ment à la prise du module lecteur CD Remarque Le câble peut glisser hors du compartiment et s attacher à l aimant du haut parleur à cause du noyau ferrite autour duquel il est enroulé Dans ce cas il faut si besoin dévisser le module interrupteur POWER sous le comparti...

Page 11: ... jusqu à ce qu elle s enclenche Pour retirer la carte enfoncez la légèrement pour qu elle se désenclenche Pour commuter entre les supports de lecture utili sez la touche MODE 4 Une fois le support de lecture reconnu sa lecture démarre automatiquement Si un support USB ou une carte mémoire est sélectionné et retiré le lecteur commute automatiquement sur le lec teur CD De même lorsqu un nouveau CD e...

Page 12: ... de lecture pas le numéro dans le répertoire PROG Elément de commande Fonction sur la télécommande sur le lecteur 12 Coupure du son MUTE Coupure du son on off 13 Modification de la vitesse de lecture et de la hauteur tonale LOW SPEED NOR HI HI GH augmentation de la vitesse en 10 paliers LOW diminution de la vitesse en 10 paliers NOR retour à la vitesse normale Appuyez sur HI GH ou LOW de manière r...

Page 13: ...l cavo può restare attaccato al magnete dell altoparlante In questo caso è eventual mente necessario svitare il modulo interruttore POWER sotto il vano 3 Spingere il modulo lettore CD nel vano e avvitarlo Se è stato svitato il modulo interruttore POWER vedi sopra riavvitarlo 3 2 Montaggio in un altro apparecchio Affinché il modulo anche durante il funzionamento sia conforme ai requisiti della dire...

Page 14: ...onata una memoria USB o una scheda di memoria e se la stessa viene tolta il lettore passa automaticamente al drive CD anche se si inserisce un nuovo CD Le possibilità di comando e le informazioni sulle indi cazioni sul display si trovano nel capitolo 4 1 4 1 Panoramica Elementi di comando e display Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 3 Volume VOL 0 10 Impostare il volume 4 Sel...

Page 15: ...a PROG Elemento di comando Funzione sul telecomando sul lettore 12 Messa in muto MUTE Audio off on 13 Modificare la velocità di riproduzione e l altezza del suono LOW SPEED NOR HI HI GH Aumentare la velocità a 10 passi LOW Ridurre la velocità a 10 passi NOR Ritorno alla velocità normale Premere HI GH o LOW tante volte finché non è raggiunta la velocità richiesta Il display visualizza brevemente l ...

Page 16: ... gegleden zijn en door de ferrietkern waar hij rond is gewikkeld aan de luidsprekermagneten kleven In dit geval moet u de POWER schakelaarmodule onder de schacht losschroeven 3 Plaats de cd spelermodule in de opening en schroef vast Als u ook de POWER schakelaarmodule had losgeschroefd zie boven schroeft u deze opnieuw vast 3 2 Montage in een ander apparaat Opdat de module ook tijdens het gebruik ...

Page 17: ...endelt Om tussen de afspeelmedia om te schakelen gebruikt u de toets MODE 4 Na inlezen van een medium start automatisch het afspelen ervan Als er een USB opslagmedium of geheugenkaart geselec teerd is en wordt verwijderd dan schakelt de speler automatisch naar de cd drive Dit gebeurt ook bij het intrekken van een nieuwe cd De bedieningsmogelijkheden en de gegevens over de displaymeldingen vindt u ...

Page 18: ...speel medium niet nummer in de map PROG Bedieningselement Functie op de afstands bediening op de speler 12 Dempen MUTE Geluid aan uit 13 Afspeeltempo en toonhoogte wijzigen LOW SPEED NOR HI HI GH tempo in 10 stappen verhogen LOW tempo in 10 stappen verlagen NOR terugkeren naar het normale tempo Druk verschillende keren op HI GH of LOW tot het gewenste tempo bereikt is Op het display wordt kort de ...

Page 19: ...so desatornille el módulo interruptor POWER bajo el compartimento si es necesario 3 Inserte el módulo lector CD en el compartimento y fíjelo con tornillos Si desatornilló el módulo inte rruptor POWER ver arriba fíjelo de nuevo 3 2 Instalación en un aparato diferente Para asegurarse de que el módulo también cumple con la directiva CEM compatibilidad electromagné tica durante el funcionamiento conec...

Page 20: ...na tarjeta de memoria y luego se extrae el lector cambia automáticamente al mecanismo de lectura CD Sucede lo mismo cuando se introduce un CD nuevo Las opciones de control e información sobre las in dicaciones del visualizador pueden encontrarse en el apartado 4 1 4 1 Resumen Elementos de control y visualización Elemento de control Función en el control remoto en el lector 3 Volumen VOL 0 10 Para ...

Page 21: ...n el medio no el número en la carpeta PROG Elemento de control Función en el control remoto en el lector 12 Silenciar el sonido MUTE Para silenciar y devolver el sonido 13 Cambiar la velocidad y el pitch LOW SPEED NOR HI HI GH para aumentar la velocidad en 10 niveles LOW para reducir la velocidad en 10 niveles NOR para volver a la velocidad normal Pulse HI GH o LOW repetidamente hasta que se alcan...

Page 22: ...e również znajdującej się niżej płytki z włącznikiem POWER 3 Wsunąć moduł do komory i przykręcić go do obu dowy śrubami Jeżeli konieczne było odkręcenie płytki z włącznikiem POWER patrz powyżej przy kręcić ją ponownie 3 2 Instalacja w innym urządzeniu W celu zapewnienia zgodności z dyrektywą EMC kompatybilność elektromagnetyczna wyjście audio należy podłączyć za pomocą ekranowanych kabli Nie zapew...

Page 23: ...je sterowania oraz wskazania wyświetlacza opi sano w rozdz 4 1 4 1 Obsługa Elementy sterujące i wskazania wyświetlacza Element sterujący Funkcje na pilocie na module 3 Głośność VOL 0 10 Regulacja głośności 4 Wybór nośnika MODE M przełączanie między płytą CD nośnikiem USB oraz kartą pamięci MODE 5 Odtwarzanie Pauza PLAY start odtwarzania przełączanie między odtwarzaniem i pauzą PLAY II 6 Stop Wysuw...

Page 24: ...ie skasowana dla plików MP3 w różnych folderach Numer utworu na nośniku nie w folderze PROG Element sterujący Funkcje na pilocie na module 12 Wyciszanie dźwięku MUTE Wł wył wyciszenia dźwięku 13 Zmiana prędkości odtwarzania oraz pitch LOW SPEED NOR HI HI GH zwiększanie w 10 krokach LOW zmniejszanie w 10 krokach NOR powrót do normalnej prędkości Wcisnąć kilka razy HI GH lub LOW aby uzyskać żądaną p...

Reviews: