10
Module insert lecteur CD
Cette notice s’adresse aux techniciens (installation)
et aux personnes sans connaissances techniques (uti-
lisation) . Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement .
Vous trouverez sur la page 2, les éléments et bran-
chements décrits .
1 Possibilités d’utilisation
Le module insert lecteur CD est spécialement conçu
pour équiper des enceintes actives TXA-800 et
TXA-1020, mais il peut également être inséré dans
un autre appareil .
2 Conseils importants
Le module (y compris télécommande) répond à toutes
les directives nécessaires de l’Union européenne et
porte donc le symbole .
•
Le module ne doit être installé que par un techni-
cien qualifié !
•
Le module n’est conçu que pour une utilisation en
intérieur . Protégez-le de tout type de projections
d’eau, des éclaboussures, d’une humidité de l’air
élevée et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C) .
•
Pour nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou d’eau .
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs si le
module est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement
installé ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie devien-
drait caduque .
Lorsque le module est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une usine
de recyclage adaptée pour contribuer à son
élimination non polluante .
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
L’appareil dans lequel le module doit être installé,
doit impérativement être éteint et débranché de
toute alimentation secteur !
3.1 Installation dans un TXA-800 / TXA-1020
1) Dévissez le cache du compartiment pour le module
(sous le module de réception) .
2) Branchez le câble 5 conducteurs (couleurs des
conducteurs : tension fonctionnement = rouge,
noir ; audio = rouge, noir, blanc) dans le comparti-
ment à la prise du module lecteur CD .
Remarque :
Le câble peut glisser hors du compartiment
et s’attacher à l’aimant du haut-parleur à cause du noyau
ferrite autour duquel il est enroulé . Dans ce cas, il faut,
si besoin, dévisser le module interrupteur POWER sous le
compartiment .
3) Poussez le module lecteur CD dans le compartiment
et vissez . Si le module interrupteur POWER a été
dévissé (voir ci-dessus), revissez-le .
3.2 Installation dans un autre appareil
Pour que le module réponde aux exigences de la
directive CEM (compatibilité électromagnétique)
pendant le fonctionnement, la sortie audio doit être
branchée via des câbles blindés . Si la directive n’est
pas respectée, la déclaration de conformité perd sa
validité .
1) Pour installer le module dans un appareil de base,
une découpe de 171
×
41,5 mm est nécessaire . La
profondeur de montage est de 190 mm . Le module
doit être installé horizontalement .
2) Reliez le module via la prise 5 pôles (voir schéma 3,
page 2) :
Pin Sortie audio
Pin Tension fonctionnement
L
canal gauche
−
masse
G
masse
+
+12 V
R
canal droit
La consommation est de 1 A maximum et de 10 mA
minimum (si le lecteur est éteint) .
3) Poussez le module via l’ouverture dans l’appareil
de base et fixez-le via sa face avant avec quatre vis .
Caractéristiques techniques
Alimentation
⎓
12 V, 1 A
Sortie audio
950 mV
Dimensions (L × H × P)
190 × 42,5 × 190 mm
Poids
1 kg
4 Utilisation
Via le lecteur, on peut lire des CDs audio standards,
des CDs, des supports de stockage USB et des cartes
mémoires SD / SDHC avec fichiers MP3 .
Conseils
1 . Pour des CD-RW réinscriptibles, des problèmes lors de la
lecture peuvent survenir selon le type de CD, le graveur et
le logiciel de gravure utilisés .
2 . Le lecteur accepte également de lire des fichiers au format
WMA .
3 . En raison de la multitude de fabricants de supports de
mémoire et de drivers de périphériques, il n’est pas pos-
sible de garantir que tous les supports de mémoire soient
compatibles avec ce lecteur .
Français
Français
Français Page