2
Avant l’installation …
Lisez entièrement cette notice avant l’installa-
tion. Uniquement ainsi vous pourrez apprendre
l’ensemble des possibilités de branchements et
les fonctions, éviter les erreurs et vous vous
protègerez, ainsi que l’appareil contre tout dom-
mage éventuel causé par une manipulation ina-
déquate. Conservez la notice pour pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
La version française se trouve page 40.
F
B
CH
Prima dell’installazione …
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima dell’installazione. Solo in
questo modo conoscerete tutte le funzionalità e
le possibilità di allacciamento, eviterete degli
errori e proteggerete voi stessi e lo strumento
da eventuali danni in seguito all’uso improprio.
Conservate le istruzioni per poterle rileggere in
un secondo tempo.
Il testo italiano inizia a pagina 58.
I
Vor der Installation …
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installa-
tion gründlich durch. Nur so lernen Sie alle
Funktions- und Anschlussmöglichkeiten ken-
nen, vermeiden Fehler und schützen sich und
das Gerät vor eventuellen Schäden durch un-
sachgemäßes Vorgehen. Heben Sie die Anlei-
tung für ein späteres Nachlesen auf.
Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4.
D
A
CH
Prior to the installation …
Please read these instructions carefully prior to
the installation. Thus, you will be able to know all
functional and connecting facilities, errors will
be prevented, and yourself and the unit will be
protected against any damage caused by
improper way of proceeding. Please keep the
instructions for later use.
The English text starts on page 22.
GB
Alvorens te installeren …
Lees de veiligheidsvoorschriften grondig door,
alvorens het apparaat te installeren. Zo behoedt
u zichzelf en het apparaat voor eventuele
schade door ondeskundig gebruik. Bewaar de
handleiding voor latere raadpleging.
De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 76.
Antes de la instalación ...
Por favor, lea el manual de instrucciones detal-
ladamente antes de realizar la instalación para
protejerse y protejer la unidad de cualquier
daño causado por una mala utilización, guarde
las instrucciones para una utilización posterior.
Las instrucciones de seguridad pueden encon-
trarse en la página 76.
E
Przed instalacją …
Prosimy zapoznać się z informacjami dotyczą-
cymi bezpieczeństwa przed instalacją urządz-
enia, w ten sposób zdrowie użytkownika nie
będzie zagrożone, a urządzenie nie ulegnie
uszkodzeniu. Instrukcję należy zachować do
wglądu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa znaj-
dują się na stronie 77.
PL
Innan installation …
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna innan en-
heten tas i bruk för att undvika skador till följd av
felaktig hantering. Behåll instruktionerna för
framtida bruk
Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 78.
S
Ennen asennusta …
Ennen laitteen asennusta pyydämme Sinua
huolellisesti tutustumaan turvallisuusohjeisiin.
Näin vältyt vahingoilta, joita virheellinen laitteen
käyttö saattaa aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä
käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 78.
FIN
Før installation …
Læs sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrug-
tagning, for at beskytte Dem og enheden mod
skader, der skyldes forkert brug. Gem manualen
til senere brug.
Sikkerhedsanvisningerne findes på side 77.
DK
NL
B
Summary of Contents for security DA-8000
Page 83: ...79...