background image

Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja lii-
täntöjen sijainnit.

1

Osat ja liitännät

1.1 Etupaneeli

1

Monomikrofonien liitännät, 

1

/

4

" jakit

2

Äänenvoimakkuuden säätimet kummallekin mikro-
fonikanavalle

3

Äänenvoimakkuuden säädin PHONO/AUX-kana-
valle

4

Äänensävyn säädin

5

Yhteinen äänenvoimakkuuden säädin (Master
Volume)

6

Virtakytkin

1.2 Takapaneeli

7

Sulakepesä. Korvaa palanut sulake aina samanlai-
sella.

8

Verkkojohto laitteen kytkemiseksi 230 V~/50 Hz
sähköverkkoon

9

Liitin 12 V tasavirralle

10

Pikaliittimet kaiuttimille

11

Maadoitusliitäntä esim. levysoittimelle

12

PHONO/AUX-valintakytkin

13

Tuloliitäntä linjatasoisille laitteille (kuten CD-soitin,
kasettidekki), RCA-jakki

14

Tuloliitäntä levysoittimelle (magneettinen järjestel-
mä), RCA-jakki

2

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat EU-direk -
tiivit ja sille on myönnetty 

hyväksyntä.

Huomioi seuraavat seikat:

G

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

G

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisältävää,
kuten vesilasia tms.

G

Laitteessa syntyvä lämpö johdetaan laiteesta ilman-
kierron avulla. Sen vuoksi kotelon ilma-aukkoja ei
saa peittää.

G

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käynnistä laitet-
ta, jos:
1. virtajohdossa on havaittava vaurio
2. putoaminen tai muu vastaava vahinko on saatta-

nut aiheuttaa vaurion

3. laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee huollattaa
valtuutetussa huollossa.

G

Vioittuneen virtakaapelin saa vaihtaa vain val tuutet-
tu huoltoliike.

G

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta
vetämällä.

G

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, pehmeää
kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

G

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahantuo-
ja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittömistä tai
välillisistä vahingoista, jos laitetta on käytetty muuhun
kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta on
taitamattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on
huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa.

3

Käyttötavat

Vahvistin PA-402 on tarkoitettu yleiseen PA-käyttöön
pienissä järjestelmissä. Kaiuttimet voi kytkeä tarpeen
mukaan usealla eri tavalla (katso kuvia 3 – 8).

4

Asennus

Kun asennat laitteen, varmista että tuuletusaukot eivät
ole peitettynä ja että ilma pääsee vapaasti kiertämään
laitteen sisällä jäähdyttämään laitetta.

5

Vahvistimen kytkentä

Tuloliitäntöjä ja kaiuttimia saa kytkeä vain kun virta on
pois päältä.

5.1 Tuloliitännät

MIC 1 ja MIC 2 (1)

Liitännät  matalaimpedanssisille
mikrofoneille

PHONO (13)

Liitäntä levysoittimille, joissa on
magneettinen äänirasia (MM)

AUX/CD (14)

Liitäntä laitteille, joissa on linja-
tasoinen lähtöliitäntä: CD-soitin,
kasettidekki, levysoitin keraami-
sella äänirasialla (MC), jne.

Stereolaitteen lähtöliitännän molemmat jakit kytketään
Y-haarajohdolla vahvistimen vastaavaan yhteiseen
tulojakkiin.

Jos levysoittimessa on erillinen maadoitusjohto, kytke
se GND-ruuviliittimeen (11).

Kun laite poistetaan lopullisesti käytösta, vie
se paikalliseen kierrätyskeskukseen jälkikä-
sittelyä varten.

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella 230 V~
jännitteellä. Älä koskaan tee mitään
muutoksia laitteeseen taikka asenna
mitään ilmanvaihto aukkoihin, koska
siitä saattaa seurata sähköisku.

Käytön aikana kaiutinterminaaleissa (10) on vaaralli-
nen jopa 100 V jännite. Sammuta aina PA-laitteisto
kaikkien kytkentöjen suorittamisen ajaksi.

FIN

20

Summary of Contents for PA-402

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA MISCHVERST RKER PA MIXING AMPLIFIER PA 402 Best...

Page 2: ...lesen auf Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4 D A CH Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente...

Page 3: ...2 3 4 5 6 OUTPUT 230V 50Hz COM 4 8 100 V GND F U S E F U S E POWER INPUT 12 V 2 5 A AUX CD PHONO AUX CD T500mAL PHONO 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT 8 20WRMS 4 20WRMS 8 5WRMS...

Page 4: ...ecker nie an am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien G Wird das Ger t zweckentfremdet fals...

Page 5: ...Mit den Reglern MIC 1 MIC 2 2 und PHONO AUX CD 3 die gew nschte Lautst rke untereinan der einstellen Die Regler an deren Kan le kein Ger t angeschlossen ist auf Null drehen 4 Mit dem Regler TONE 4 de...

Page 6: ...ever use chemicals or water G No guarantee claims for the unit or liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally...

Page 7: ...ME control 5 to zero before switching on Switch on the amplifier via the POWER switch 6 2 Set the PHONO AUX selector 12 to the AUX posi tion The selector must be set to PHONO position only if a turnta...

Page 8: ...tirant la fiche G Pour nettoyer l appareil utilisez uniquement un chif fon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou...

Page 9: ...3 Mettez les potentiom tres non reli s un canal sur z ro 4 R glez la tonalit r glage TONE 4 et le volume g n ral r glage MASTER VOLUME 5 5 Vous pouvez effecteur un fondu encha n des micros avec les r...

Page 10: ...ggiato deve essere sostituito solo da un laboratorio specializzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tira re il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare...

Page 11: ...i con i rego latori MIC 1 MIC 2 2 e PHONO AUX CD 3 Met tere sullo zero i regolatori liberi 4 Regolare il suono con TONE 4 e il volume globa le con MASTER VOLUME 5 5 Se necessario con i regolatori MIC...

Page 12: ...et stopcon tact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting re...

Page 13: ...het gewenste geluidsvolume in door de regelaars MIC 1 MIC 2 2 en PHONO AUX CD 3 onderling af te stellen Draai de regelaars waar van de kanalen met geen enkel toestel verbonden zijn in de nulstand 4 R...

Page 14: ...especializado G No desconecte nunca el aparato tirando del cable de red suj telo siempre por la toma G Para limpiar el aparato utilizar un trapo seco y suave en ning n caso limpiarlo con productos qu...

Page 15: ...MIC 1 MIC 2 2 y PHONO AUX CD 3 Poner todos los controles que no est n conectados a cero 4 Ajustar el tono con el control de TONE 4 y el volu men total con el MASTER VOLUME 5 5 Si quiere ajustar los n...

Page 16: ...stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikali er eller vand G Hvis enhed...

Page 17: ...PHONO AUX CD 3 indstilles de nskede lydstyrker Kontroller til kanaler hvor der ikke er tilsluttet et apparat stilles p nul 4 Klangen indstilles med TONE 4 og udgangsni veauet med MASTER VOLUME 5 5 Eft...

Page 18: ...f r service G En skadad elsladd skall bytas p verkstad G Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalie...

Page 19: ...e anslutna kanalern MIC 1 MIC 2 2 och PHONO AUX CD 3 Alla kontroller som inte r an slutna skall st llas i 0 l ge 4 Justera tonkontrollen 4 och volymkontrollen 5 till l mplig niv 5 Om s nskas kan MIC 1...

Page 20: ...johtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahantuo ja tai myyj ota vastuuta mahd...

Page 21: ...d kanavien nen voimakkuudet kesken n kohdalleen s timill MIC 1 MIC 2 2 ja PHONO AUX CD 3 S d nollaan kaikki kanavat jotka eiv t ole kytkettyin 4 S d nens vy TONE s timell 4 ja nosta nenvoimakkuus halu...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0258 99 02 07 2011...

Reviews: