background image

5.2 Højttaler

Tilslutningsmulighederne for højttalere er vist på bille-
derne 3–8. Alt efter de givne forhold skal de tilsluttes
klemmerne (10). Herunder skal man lægge mærke til
den rigtige enkeltimpedans og totalimpedans for højt-
talerne og den rigtige polarisering (plus- og minustil -
slutning, som vist på billede 3 – 8). Plustilslutningen på
højttalerkablet er altid afmærket særskilt.

5.3 Strømforsyning

1) Endelig tilsluttes forstærkeren en stikkontakt

(230 V~/50 Hz).

2) Hvis forstærkeren skal fortsætte driften under en

strømafbrydelse på 230 V nettet, kan man som
nødstrøm tilslutte en 12 V akkumulator via bøsnin-
gerne POWER INPUT (9).

6

Betjening

1) Inden forstærkeren tændes, skal MASTER VOLU-

ME (5) kontrollen drejes på nul. Med kontakten
POWER (6) tændes forstærkeren.

2) Omskifteren PHONO/AUX (12) sættes i stilling

AUX. Omskifteren skal kun stå i stilling PHONO,
når der bruges en pladespiller med magnet-pickup.

3) Drej lidt op for MASTER VOLUME kontrollen (5).

Med knapperne MIC 1, MIC 2 (2) og PHONO/AUX
CD (3) indstilles de ønskede lydstyrker. Kontroller til
kanaler, hvor der ikke er tilsluttet et apparat, stilles
på nul.

4) Klangen indstilles med TONE (4) og udgangsni-

veauet med MASTER VOLUME (5).

5) Efter behov kan mikrofonerne ind- og udblændes

med knapperne MIC 1 og MIC 2 (2) henholdsvis
musikkilden med knapperne PHONO/AUX CD (3). 

7

Tekniske data

Udgangseffekt: . . . . . . . . .  20 W

RMS

, 40 W

MAX

Klirfaktor:. . . . . . . . . . . . . .  5 % (20 W

RMS

)

Udgange

Højttaler: . . . . . . . . . . . .  4/8 Ω, 100 V

Indgange

2 × MIC: . . . . . . . . . . . .  3 mV/5 kΩ
PHONO: . . . . . . . . . . . .  3 mV/50 kΩ (RIAA)
AUX/CD:. . . . . . . . . . . .  150 mV/3 kΩ

Frekvensområde: . . . . . . .  100– 15 000 kHz, ±3 dB

Tonekontrol: . . . . . . . . . . .  -10 dB/10 kHz

Signal/støjforhold:. . . . . . .  > 55 dB

Strømforsyning:. . . . . . . . .  230 V~/50 Hz/47 VA eller

12 V

ekstern, 2,5 A

Arbejdstemperatur: . . . . . .  0 – 40 °C

Dimensioner (B × H × D): .  320 × 85 × 230 mm

Vægt: . . . . . . . . . . . . . . . .  3,8 kg

Der forbeholdes ret til uden varsel at ændre specifika-
tionerne.

Forsigtig!

Ved højttalere med 100 V-audiotransformator (bil-
lede 8) må den samlede belastning for alle højttalere
ikke udgøre mere end 

20 W

RMS

sinus, ellers bliver for-

stærkeren overbelastet, og kan i så fald tage skade.

DK

17

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af

denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Summary of Contents for PA-402

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA MISCHVERST RKER PA MIXING AMPLIFIER PA 402 Best...

Page 2: ...lesen auf Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4 D A CH Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente...

Page 3: ...2 3 4 5 6 OUTPUT 230V 50Hz COM 4 8 100 V GND F U S E F U S E POWER INPUT 12 V 2 5 A AUX CD PHONO AUX CD T500mAL PHONO 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT 8 20WRMS 4 20WRMS 8 5WRMS...

Page 4: ...ecker nie an am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien G Wird das Ger t zweckentfremdet fals...

Page 5: ...Mit den Reglern MIC 1 MIC 2 2 und PHONO AUX CD 3 die gew nschte Lautst rke untereinan der einstellen Die Regler an deren Kan le kein Ger t angeschlossen ist auf Null drehen 4 Mit dem Regler TONE 4 de...

Page 6: ...ever use chemicals or water G No guarantee claims for the unit or liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally...

Page 7: ...ME control 5 to zero before switching on Switch on the amplifier via the POWER switch 6 2 Set the PHONO AUX selector 12 to the AUX posi tion The selector must be set to PHONO position only if a turnta...

Page 8: ...tirant la fiche G Pour nettoyer l appareil utilisez uniquement un chif fon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou...

Page 9: ...3 Mettez les potentiom tres non reli s un canal sur z ro 4 R glez la tonalit r glage TONE 4 et le volume g n ral r glage MASTER VOLUME 5 5 Vous pouvez effecteur un fondu encha n des micros avec les r...

Page 10: ...ggiato deve essere sostituito solo da un laboratorio specializzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tira re il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare...

Page 11: ...i con i rego latori MIC 1 MIC 2 2 e PHONO AUX CD 3 Met tere sullo zero i regolatori liberi 4 Regolare il suono con TONE 4 e il volume globa le con MASTER VOLUME 5 5 Se necessario con i regolatori MIC...

Page 12: ...et stopcon tact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting re...

Page 13: ...het gewenste geluidsvolume in door de regelaars MIC 1 MIC 2 2 en PHONO AUX CD 3 onderling af te stellen Draai de regelaars waar van de kanalen met geen enkel toestel verbonden zijn in de nulstand 4 R...

Page 14: ...especializado G No desconecte nunca el aparato tirando del cable de red suj telo siempre por la toma G Para limpiar el aparato utilizar un trapo seco y suave en ning n caso limpiarlo con productos qu...

Page 15: ...MIC 1 MIC 2 2 y PHONO AUX CD 3 Poner todos los controles que no est n conectados a cero 4 Ajustar el tono con el control de TONE 4 y el volu men total con el MASTER VOLUME 5 5 Si quiere ajustar los n...

Page 16: ...stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikali er eller vand G Hvis enhed...

Page 17: ...PHONO AUX CD 3 indstilles de nskede lydstyrker Kontroller til kanaler hvor der ikke er tilsluttet et apparat stilles p nul 4 Klangen indstilles med TONE 4 og udgangsni veauet med MASTER VOLUME 5 5 Eft...

Page 18: ...f r service G En skadad elsladd skall bytas p verkstad G Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalie...

Page 19: ...e anslutna kanalern MIC 1 MIC 2 2 och PHONO AUX CD 3 Alla kontroller som inte r an slutna skall st llas i 0 l ge 4 Justera tonkontrollen 4 och volymkontrollen 5 till l mplig niv 5 Om s nskas kan MIC 1...

Page 20: ...johtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahantuo ja tai myyj ota vastuuta mahd...

Page 21: ...d kanavien nen voimakkuudet kesken n kohdalleen s timill MIC 1 MIC 2 2 ja PHONO AUX CD 3 S d nollaan kaikki kanavat jotka eiv t ole kytkettyin 4 S d nens vy TONE s timell 4 ja nosta nenvoimakkuus halu...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0258 99 02 07 2011...

Reviews: