background image

Puede encontrar todos los elementos de funciona-
miento y las conexiones que se describen en la
página 3 desplegable.

1

Elementos operativos y conexiones

1.1 Panel frontal

1

Conexión jack 6,3 mm para micrófonos mono

2

Control de volumen para todos los canales de
micrófono

3

Control de volumen para el canal PHONO/AUX

4

Control de tono

5

Control de volumen Master

6

Interruptor On/Off

1.2 Panel trasero

7

Porta fusible; cualquier fusible fundido debe cam-
biarse solamente por un fusible de mismo tipo

8

Cable de alimentación para conexión a 230 V~/
50 Hz

9

Entrada para alimentación a 12 V

10

Terminales de conexión para altavoces

11

Conexión de masa, por ejemplo para giradiscos

12

Selector PHONO/AUX

13

Conexiones RCA para entrada de equipos con
nivel LINE (por ejemplo reproductores de CD, pla-
tinas de cassette)

14

Conexiones RCA para entrada de giradiscos con
sistema magnético.

2

Consejos de utilización y de seguridad

El aparato cumple con todas las directivas requeridas
por la UE y por lo tanto está marcado con el símbo-
lo

.

Respete escrupulosamente los puntos siguientes:

G

El aparato está fabricado solo para una utilización
en interior. Protegedlo de las salpicaduras, de todo
tipo de protecciones de agua, de la humedad eleva-
da y del calor (temperatura de funcionamiento admi-
sible 0 – 40 °C).

G

En ningún caso, dejar un objeto con un contenido
liquido o un vaso sobre el aparato.

G

El calor destacado por el aparato debe evacuarse
correctamente por una circulación de aire. En nin-
gún caso, los agujeros de ventilación del amplifica-
dor deben obstruirse.

G

No haga nunca funcionar el amplificador y desco-
néctelo inmediatamente cuando:
1. daños aparecen en el aparato o en el cable de red.
2. después de una caída o accidente similar, el apa-

rato pueda presentar un defecto.

3. mal funcionamiento aparece.
En todos los casos, los daños deben repararse por
un técnico especializado.

G

Un cable de corriente dañado sólo puede repararse
por el personal especializado.

G

No desconecte nunca el aparato tirando del cable de
red, sujételo siempre por la toma.

G

Para limpiar el aparato, utilizar un trapo seco y
suave, en ningún caso limpiarlo con productos quí-
micos o agua.

G

Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños
corporales o materiales si el aparato está utilizado
con otro fin para el cual ha sido fabricado, si no está
correctamente conectado, utilizado o reparado por
una persona habilitada, por estos mismos motivos, el
aparato carecería de todo tipo de garantía.

3

Aplicaciones

Este amplificador está diseñado para instalarse en un
sistema pequeño de aplicaciones generales de PA.
Pueden utilizarse diferentes combinaciones de altavo-
ces de la forma que se desee con los diferentes termi-
nales de salida (ver figura 3 – 8).

4

Instalación

Durante la instalación poner atención que las rejillas
de ventilación no se cubran y que el aire pueda circu-
lar a través del equipo para su refrigeración.

5

Conexión del amplificador

¡Las entradas y los altavoces solo pueden conectarse
cuando el equipo está desconectado!

5.1 Entradas

MIC 1 y MIC 2 (1)

Conexiones para micrófonos de
baja impedancia

PHONO (13)

Conexión para giradiscos con
sistema magnético

AUX/CD 

(14)

Conexión para equipos con
salida LINE, por ejemplo repro-
ductor CD, platina o giradiscos
con sistema cerámico

Es necesario un cable en Y para equipos estéreo con
dos salidas para la conexión con la entrada corres pon-
diente del amplificador.

Si el giradiscos incluye un cable de masa separado,
conectarlo en la terminal GND (11).

Cuando el aparato está definitivamente saca-
do del servicio, debe depositarlo en una fábri-
ca de reciclaje adaptada, para una elimina-
ción no contaminante.

ADVERTENCIA

La unidad se alimenta con una tensión
de red peligrosa (230 V~). Deje su
mantenimiento sólo en manos de per-
sonal especializado y no inserte nada
a través de las aberturas de ventila-
ción. La manipulación inexperta puede
causar una descarga eléctrica.

Durante el funcionamiento existe el peligro de con-
tacto en las conexiones de altavoz (10) con un volta-
je de hasta 100 V. Apague siempre el amplificador
antes de conectarlo o cambiar alguna conexión.

E

14

Summary of Contents for PA-402

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA MISCHVERST RKER PA MIXING AMPLIFIER PA 402 Best...

Page 2: ...lesen auf Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4 D A CH Antes de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente...

Page 3: ...2 3 4 5 6 OUTPUT 230V 50Hz COM 4 8 100 V GND F U S E F U S E POWER INPUT 12 V 2 5 A AUX CD PHONO AUX CD T500mAL PHONO 7 8 9 10 11 12 13 14 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT 8 20WRMS 4 20WRMS 8 5WRMS...

Page 4: ...ecker nie an am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien G Wird das Ger t zweckentfremdet fals...

Page 5: ...Mit den Reglern MIC 1 MIC 2 2 und PHONO AUX CD 3 die gew nschte Lautst rke untereinan der einstellen Die Regler an deren Kan le kein Ger t angeschlossen ist auf Null drehen 4 Mit dem Regler TONE 4 de...

Page 6: ...ever use chemicals or water G No guarantee claims for the unit or liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally...

Page 7: ...ME control 5 to zero before switching on Switch on the amplifier via the POWER switch 6 2 Set the PHONO AUX selector 12 to the AUX posi tion The selector must be set to PHONO position only if a turnta...

Page 8: ...tirant la fiche G Pour nettoyer l appareil utilisez uniquement un chif fon sec et doux en aucun cas de produits chimiques ou d eau G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dom mages corporels ou...

Page 9: ...3 Mettez les potentiom tres non reli s un canal sur z ro 4 R glez la tonalit r glage TONE 4 et le volume g n ral r glage MASTER VOLUME 5 5 Vous pouvez effecteur un fondu encha n des micros avec les r...

Page 10: ...ggiato deve essere sostituito solo da un laboratorio specializzato G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tira re il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare...

Page 11: ...i con i rego latori MIC 1 MIC 2 2 e PHONO AUX CD 3 Met tere sullo zero i regolatori liberi 4 Regolare il suono con TONE 4 e il volume globa le con MASTER VOLUME 5 5 Se necessario con i regolatori MIC...

Page 12: ...et stopcon tact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof enkel met een droge doek Gebruik zeker geen chemicali n of water G In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik ver keerde aansluiting re...

Page 13: ...het gewenste geluidsvolume in door de regelaars MIC 1 MIC 2 2 en PHONO AUX CD 3 onderling af te stellen Draai de regelaars waar van de kanalen met geen enkel toestel verbonden zijn in de nulstand 4 R...

Page 14: ...especializado G No desconecte nunca el aparato tirando del cable de red suj telo siempre por la toma G Para limpiar el aparato utilizar un trapo seco y suave en ning n caso limpiarlo con productos qu...

Page 15: ...MIC 1 MIC 2 2 y PHONO AUX CD 3 Poner todos los controles que no est n conectados a cero 4 Ajustar el tono con el control de TONE 4 y el volu men total con el MASTER VOLUME 5 5 Si quiere ajustar los n...

Page 16: ...stikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemikali er eller vand G Hvis enhed...

Page 17: ...PHONO AUX CD 3 indstilles de nskede lydstyrker Kontroller til kanaler hvor der ikke er tilsluttet et apparat stilles p nul 4 Klangen indstilles med TONE 4 og udgangsni veauet med MASTER VOLUME 5 5 Eft...

Page 18: ...f r service G En skadad elsladd skall bytas p verkstad G Dra aldrig ut kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalie...

Page 19: ...e anslutna kanalern MIC 1 MIC 2 2 och PHONO AUX CD 3 Alla kontroller som inte r an slutna skall st llas i 0 l ge 4 Justera tonkontrollen 4 och volymkontrollen 5 till l mplig niv 5 Om s nskas kan MIC 1...

Page 20: ...johtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahantuo ja tai myyj ota vastuuta mahd...

Page 21: ...d kanavien nen voimakkuudet kesken n kohdalleen s timill MIC 1 MIC 2 2 ja PHONO AUX CD 3 S d nollaan kaikki kanavat jotka eiv t ole kytkettyin 4 S d nens vy TONE s timell 4 ja nosta nenvoimakkuus halu...

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0258 99 02 07 2011...

Reviews: