Monacor CS-50CH Instruction Manual Download Page 12

12

English

3  Applications

The CS-50 system is used for technical support of 
conferences and discussion meetings with up to 50 
microphone stations . Via additional audio connections 
on the controller CS-50CU, further units (e . g . record-
ers, amplifiers, wireless microphone systems, equal-
izers, telecommunication) will easily be integrated .

Each microphone station (CS-50DU and CS-

50CH) is equipped with a high-quality microphone 
cartridge, a speaker and two headphone jacks with 
a volume  control . CS-50CH, the microphone stations 
for  chair persons, are also provided with a priority 
button which will allow chairpersons to interrupt 
other delegates for their own announcements .

Various discussion modes (e . g . a defined num-

ber of delegates talking at the same time or a talking 
time with automatic limit), an indication of date 
and time, a separate stopwatch feature, a key lock 
feature for the controller and a test feature for all 
microphone stations connected will allow versatile 
applications of the system .

4  Making Connections

Always switch off the units prior to making or chang-
ing any connections!

4.1 Microphone stations

For connecting the microphone stations, the two 
jacks “Trunk in /out” (19) are provided on the con-
troller . Each of the two jacks will allow connection 
of a chain of up to 25 microphone stations of the 
type CS-50CH and /or CS-50DU .
1)  Connect the plug (29) of the first microphone 

station to one of the jacks “Trunk in /out” (19) .

2)  Connect the plug (29) of the second microphone 

station to the jack (28) on the rear side of the first 
microphone station (or to the other jack “Trunk 
in /out” on the controller) .

3)  Connect further microphone stations in the same 

way . The CS-50CH and CS-50DU units may be 
connected in any order . The number of micro-
phone stations connected to the two jacks on 
the controller may also be different .

4.2 Additional microphone

It will be possible to connect an additional micro-
phone or the receiver of a wireless microphone via 
the jack “Microphone” (20) . For microphones requir-
ing a phantom power supply, a voltage of 12 V (

) is 

present at this jack . Therefore, do not connect any 
microphones or wireless receivers with unbalanced 
output signal to this jack; otherwise they may be 
damaged .

4.3 Recorder

To record a discussion, connect the input of a re-
corder to the RCA jacks “Recorder out” (15) . The 
signal level at these jacks will be independent of the 
speaker volume adjusted .

To reproduce a recording, connect the output 

of the recorder to the RCA jacks “Recorder in” . The 
jacks are available for the left (L) channel and the 
right (R) channel respectively of a stereo recorder; 
however, signal processing in the conference system 
will be monophonic .

4.4 Signal source with line level

A mono signal source with line level (e . g . the out-
put of a mixer) can be connected to the RCA jack 
“Line in” (16) .

If only a stereo signal source is available and the 

input “Recorder in” is not used, the source can be 
connected to this input .

4.5 Amplifier system

To reproduce the discussion via an amplifier system, 
connect the input of the amplifier or mixer to the 
jack “Line out” (16) .

4.6 Telephone coupler

To allow participation in the discussion by phone, 
a telephone coupler can be connected to the jacks 
“Telephone” (13) . This telephone coupler will electri-
cally adapt the telephone network to the conference 
system as required .

Caution:

 Never try to connect a telephone line directly to 

the conference system!

4.7 Inserting external signal processing

To insert an additional unit for signal processing (e . g . 
an equalizer for matching the sound or a compres-
sor for dynamic limiting) into the signal path of the 
conference system, connect the input of the unit to 
the jack “Insertion out” (14) and its output to the 
jack “Insertion in” .

Set the switch   (12) to position “I” so that the 

external sound processing will take effect .

4.8 Headphones

As an alternative to the speakers, headphones can 
be used for hearing . For this purpose, the controller 
is provided with a jack (2), the microphone stations 
are equipped with a jack (24) on the left and on the 
right each . Once a plug is connected to a jack, the 
corresponding speaker will be switched off .

4.9 Power supply

Finally connect the mains cable provided to the 
mains jack (10) first, then connect it to a mains 
socket  (230 V/ 50 Hz) .

Summary of Contents for CS-50CH

Page 1: ...r Order No 17 3420 CS 50CH Bestell Nr Order No 17 3410 CS 50DU Bestell Nr Order No 17 3430 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDS...

Page 2: ...SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Espa ol P gina 28 Nederlands Pagina 34 Polski Strona 34 Dansk...

Page 3: ...io Speaker 4 Control line 1 5 Control line 2 6 15 V 7 15 V 1 GND Phantom U 2 Signal Phantom 12 V 3 Signal Phantom 12 V 1 3 4 2 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 24 30 2...

Page 4: ...d der Lautsprecher 1 ausgeschaltet 3 Lautst rkeregler f r die Kopfh rerbuchse 2 und den Lautsprecher 1 4 Regler Drehschalter mit 11 Positionen f r die Lautst rke aller Lautsprecher und die maximale La...

Page 5: ...zur Einstellung der Mikrofonver st rkung 32 Nur bei CS 50CH Schalter f r den automati schen Signalton am Beginn einer Durchsage unterbrechung in der oberen Schalterposition ist der Signalton zu h ren...

Page 6: ...DU Ger ten kann beliebig sein Ebenso kann die Anzahl der an den beiden Buchsen am Steuerger t angeschlossenen Sprechstellen un terschiedlich sein 4 2 Zus tzliches Mikrofon Ein zus tzliches Mikrofon od...

Page 7: ...echstellen ein und ausgeschaltet werden Chairman Only Ausschlie lich ein Konferenzleiter an einer Sprechstelle CS 50CH kann sein Mikrofon ber die Sprechtaste 27 ein und ausschalten die Mikrofone der T...

Page 8: ...eingeschaltet 5 4 Lautst rkeeinstellungen am Steuerger t 5 4 1 Gesamtlautst rke Mit dem Regler 4 die Lautst rke aller Laut sprecher und die maximale Lautst rke aller Kopf h reranschl sse am Steuerger...

Page 9: ...rden Bei aktiver Tastensperre erscheint im Display 5 oben rechts und die Stoppuhr Funk tion kann nicht genutzt werden F r eine normale Bedienung muss die Tastensperre zuerst wieder deaktiviert werden...

Page 10: ...1 1 Controller CS 50CU upper side 1 Speaker 2 Headphone output as a 3 5 mm jack if a plug is connected to this jack the speaker 1 will be switched off 3 Volume control for the headphone jack 2 and th...

Page 11: ...acoustic signal which will sound when an an nouncement is interrupted the acoustic signal will be audible when the switch is in the upper position 33 for CS 50CH only Switch to define the behav iour a...

Page 12: ...pply a voltage of 12V is present at this jack Therefore do not connect any microphones or wireless receivers with unbalanced output signal to this jack otherwise they may be damaged 4 3 Recorder To re...

Page 13: ...s her microphone via the talk button 27 at any time Timer Mode This operating mode is similar to the Open Mode however the microphone will be automatically switched off after 30 seconds Thus a dele ga...

Page 14: ...vel chapter 5 2 1 turn back the control accordingly The control offers 11 positions in position 0 all speakers and headphones will be switched off The signal level at the output Recorder out 15 will n...

Page 15: ...ill not be available For normal operation the key lock must be deactivated again To activate deactivate the key lock feature 1 Press the button SET 8 for approx 2 seconds SET will flash on the display...

Page 16: ...ande CS 50CU face sup rieure 1 Haut parleur 2 Sortie casque prise jack 3 5 femelle si vous branchez une fiche m le ici le haut parleur 1 est teint 3 R glage de volume pour la prise casque 2 et le haut...

Page 17: ...rompue le signal acoustique est audible si l interrupteur est sur la position sup rieure 33 Uniquement sur CS 50CH interrupteur pour d terminer le comportement apr s une interrup tion d une annonce po...

Page 18: ...ordre de stations CS 50CH et CS 50DU se fait votre convenance De m me le nombre de stations reli es aux deux prises sur le pupitre de commande peut tre diff rent 4 2 Microphone suppl mentaire On peut...

Page 19: ...t par rapport aux autres stations Chairman only Seul le pr sident sur une station CS 50CH peut allumer et teindre son micro via la touche parole 27 les microphones des stations des partici pants reste...

Page 20: ...stations reli es En cas de sifflements larsen parce que par exemple les stations sont trop pr s les unes des autres et la sensibilit micro est r gl e trop fort sur les stations chapitre 5 2 1 tournez...

Page 21: ...ion normale le verrouillage des touches doit tout d abord tre d sactiv Pour activer et d sactiver le verrouillage 1 Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche SET 8 Sur l affichage SET clignote...

Page 22: ...comando CS 50CU lato superiore 1 Altoparlante 2 Uscita cuffia come presa jack 3 5mm collegando un connettore con questa presa l al toparlante 1 disattivato 3 Regolatore volume per la presa per cuffia...

Page 23: ...ca 30 Regolatore volume per le uscite per cuffie 24 31 Regolatore GAIN per impostare l amplificazione del microfono 32 Solo con CS 50CH Interruttore per il segnale acustico automatico all inizio dell...

Page 24: ...asi microfoniche L ordine fra dispositivi CS 50CH e CS 50DU libero Anche il numero delle basi microfoniche collegate con le due prese sull unit di comando pu essere differente 4 2 Microfono supplement...

Page 25: ...ttivazione Pu essere attivato e disattivato contemporaneamente con le altre basi Chairman Only Solo il moderatore alla sua base CS 50CH pu attivare e disattivare il suo microfono tramite il tasto voce...

Page 26: ...attivati automaticamente lasciando il tasto priorit 5 4 Impostazioni del volume sull unit di comando 5 4 1 Volume globale Con il regolatore 4 impostare il volume di tutti gli altoparlanti e il volume...

Page 27: ...e in alto a destra e la funzione di crono metro non pu essere usata Per un funzionamento normale occorre prima disattivare il blocco dei tasti Per attivare e disattivare il blocco dei tasti 1 Premere...

Page 28: ...0V 50Hz mediante el cable entregado 11 Soporte para el fusible cambie un fusible fundido s lo por otro del mismo tipo 12 Interruptor selector para direccionar las se ales de audio mediante un aparato...

Page 29: ...se de micr fono 29 Conector para conectar una de las tomas Trunk in out 19 en el controlador o en la toma 28 de otra base de micr fono 30 Control de volumen para las salidas de auricu lares 24 31 Cont...

Page 30: ...cadena de hasta 25 bases de micr fono del tipo CS 50CH y o CS 50DU 1 Conecte la toma 29 de la primera base de mi cr fono a una de las tomas Trunk in out 19 2 Conecte la toma 29 de la segunda base de...

Page 31: ...cr fono el micr fono del delegado que hablaba antes se desconecta autom ticamente La desconexi n no afecta el micr fono de un presidente en la base de micr fono CS 50CH Puede conectarse desconectarse...

Page 32: ...esconectadas Posici n inferior Todos los micr fonos de las bases delegadas que se han conectado antes de que se pulsar el bot n de prioridad se conectan auto m ticamente de nuevo cuando se libera el b...

Page 33: ...Bloqueo Para prevenir acciones involuntarias de los botones est prevista una opci n de bloqueo Cuando se activa el bloqueo aparece en el borde superior derecho 5 y la opci n de cron metro no est dis...

Page 34: ...Przed u yciem urz dzenia nale y przeczyta uwa nie poni sz instrukcj obs ugi i zachowa tekst do wgl du Wi cej informacji dotycz cych obs ugi urz dzenia znajduje si w innych wer sjach j zykowych niniej...

Page 35: ...tt anv ndas i kommersiellt syfte Dansk Svenska L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af en heden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske te...

Page 36: ...laitteessa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii v rin Kaikissa n iss tapauksissa laitteen saa korjata vain hyv ksytty huolto l koskaan...

Page 37: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1292 99 03 03 2017...

Reviews: