background image

speakers and the bass speakers are limited by the
integrated crossover networks (

chapter 7.1).

Connect the outputs of the car radio to the fol-
lowing inputs of the power amplifier:

Connect the output of the left channel via a
Y cable (e. g. CBA-25 / SW from CARPOWER) to
the two inputs FRONT L and REAR L of the
power amplifier and the output of the right chan-
nel via a second Y cable to the two inputs
FRONT R and REAR R.

6.2.3 Bridge operation 

(fig. 4)

To increase the output power, the channels
FRONT L and FRONT R in bridge operation may
drive the left speaker and the channels REAR L
and REAR R in bridge operation the right
speaker. Connect the output of the car radio of
the left channel via a Y cable (e. g. CBA-25 / SW
from CARPOWER) to the two inputs FRONT L
and FRONT R of the power amplifier and the
output of the right channel via a second Y cable
to the two inputs REAR L and REAR R.

6.2.4 3-channel operation 

(fig. 5)

The 3-channel operation serves to support two
full range speakers by a subwoofer. To obtain a
higher power for the subwoofer, the channels
REAR L and REAR R are used in bridge circuit.
Connect the outputs of the car radio to the inputs
of the power amplifier as follows:

left channel

to channel FRONT L

right channel to channel FRONT R
subwoofer L to channel REAR L
subwoofer R to channel REAR R

If the car radio is not equipped with outputs for a
subwoofer amplifier, connect the output of the
left channel via a Y cable (e. g. CBA-25 / SW from
CARPOWER) to the two inputs FRONT L and
REAR L of the power amplifier and the output of
the right channel via a second Y cable to the two
inputs FRONT R and REAR R (see fig. 5).

6.3

Speakers

It is possible to use full range speakers (2-way 
or 3-way speakers), mid-high range speakers,
bass speakers, or subwoofers.

The highest output power is reached when con-
necting 2 Ω speakers or a speaker group with a
total impedance of 2 Ω per channel (e. g. two 4 Ω
speakers connected in parallel). However, it is
also possible to connect individual 4 Ω speakers
in which case the output power is slightly re 

-

duced.

Connect the speakers to the
jack SPEAKER (3) via the
supplied connection cable.
The connection depends on
the desired operating mode
of the power amplifier:

6.3.1 4-channel operation

Also see fig. 2.

SPEAKER F

L

= positive pole speaker left front

SPEAKER F

L

= negative pole speaker left front

SPEAKER F

R

= positive pole speaker right front

SPEAKER F

R

= negative pole speaker right front

SPEAKER R

L

= positive pole speaker left rear

SPEAKER R

L

= negative pole speaker left rear

SPEAKER R

R

= positive pole speaker right rear

SPEAKER R

R

= negative pole speaker right rear

6.3.2 Active 2-way operation

Also see fig. 3

SPEAKER F

L

= positive pole left mid-high range

speaker

SPEAKER F

L

= negative pole left mid-high range

speaker

SPEAKER F

R

= positive pole right mid-high range

speaker

SPEAKER F

R

= negative pole right mid-high range

speaker

SPEAKER R

L

= positive pole left bass speaker

SPEAKER R

L

= negative pole left bass speaker

SPEAKER R

R

= positive pole right bass speaker

SPEAKER R

R

= negative pole right bass speaker

6.3.3 Bridge operation

While connecting, pay attention to the lettering
BRIDGED, also see fig. 4.

SPEAKER F

L

= positive pole left speaker

SPEAKER F

L

= remains unconnected

SPEAKER F

R

= remains unconnected

SPEAKER F

R

= negative pole left speaker

SPEAKER R

L

= positive pole right speaker

SPEAKER R

L

= remains unconnected

SPEAKER R

R

= remains unconnected

SPEAKER R

R

= negative pole right speaker

6.3.4 3-channel operation

Also see fig. 5

SPEAKER F

L

= positive pole left speaker

SPEAKER F

L

= negative pole left speaker

SPEAKER F

R

= positive pole right speaker

SPEAKER F

R

= negative pole right speaker

SPEAKER R

L

= positive pole subwoofer

SPEAKER R

L

= remains unconnected

SPEAKER R

R

= remains unconnected

SPEAKER R

R

= negative pole  subwoofer

7 Setting into Operation

7.1

Selecting the filters and adjusting
the crossover frequencies

Depending on the speaker type connected, select
the filters with the switches X-OVER (6). The left
switch and the left controls are intended to adjust
the channels FRONT L and FRONT R, the right
switch and the right controls to adjust the chan-
nels REAR L and REAR R.

For 

full range speakers

set the switch / switches

X-OVER to the position FULL. The correspond -
ing channels reproduce the entire frequency
range. The corresponding controls X-OVER have
no function.

For 

mid-high range speakers

set the switch /

switches X-OVER to the position HPF. The high
pass is switched on in the corresponding chan-
nels and the low frequencies are thus sup-
pressed. For the time being, coarsely adjust the
crossover frequency with the corresponding
control X-OVER.*

For 

bass speakers

or 

subwoofers

set the

switch / switches X-OVER to position LPF. The
low pass is switched on in the corresponding
channels and the medium and high frequencies
are suppressed. For the time being, coarsely
adjust the crossover frequency with the corre-
sponding control X-OVER.*

7.2

Adjusting the level

1) First for basic adjustment, turn the two con-

trols GAIN (2) to the left stop to position MIN.

2) Switch on the car HiFi system completely.

The power LED (7) shortly shows red, then
green. If it does not light up or only shows red,
see chapter 8.

3) Adjust the signal source, e. g. the car radio, to

the maximum, non-distorting volume.

4) Turn up the controls GAIN so far to the maxi-

mum that no distortions occur. (The left control
is intended to adjust the channels FRONT L
and FRONT R, the right control for the chan-
nels REAR L and REAR R.)

For 4-channel operation the controls also

allow to adjust the balance between the front
and rear speakers if the car radio is not
equipped with such a control.

For active 2-way operation and for 3-chan-

nel operation adjust a natural sound with the
controls: if the volume of the bass frequen-
cies is too low, attenuate the levels of the
channels for the mid-high range speakers. If
the volume of the bass frequencies is too
high, attenuate the volume of the bass chan-
nels or subwoofer channel.

5) If further power amplifiers are used in the car

HiFi system, attenuate in each case the lev-
els of the channels which are too high to
match the volumes of all channels with each
other.

Hint

To keep the interference by the electric
system of the car as low as possible, the
output level of the signal source should be
1.5 V as a minimum.

Important!

Prior to the first switching-on, select the filters
with the switches X-OVER (6) and coarsely
adjust the crossover frequencies with the con-
trols X-OVER (5) [chapter 7.1] so that the
speakers will not be overloaded by a frequency
range that might be too wide. It is also recom-
mended to check the entire wiring of the power
amplifier once again for correctness before
reconnecting the negative terminal of the car
battery.

Attention!

For bridge operation (chapters 6.3.3 and 6.3.4)
the impedance of the speakers or the total
impedance of speaker groups must not fall
below 4 Ω!

Important!

All speakers must be connected with 2 poles,
i. e. without common ground connection.

When choosing suitable speakers, pay in any
case attention to their mechanical and electrical
capability in connection with the power used of
the power amplifier (

specifications, page 9).

* For a guidance, observe the frequency range of the

speakers used. The fine adjustment is made with cor-
responding meters after the level adjustment.

8

GB

Summary of Contents for CARPOWER NANO-404

Page 1: ...l de instrucciones Instrukcja montazowa Veiligheidsvoorschriften Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 4 Kanal Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power Amplifier Amplificateur...

Page 2: ...cilmente Por favor lea esta manual de instruc ciones atentamente antes de hacer funcionar el aparato Todos los informaciones necesarios est n incluidos Para observar las instrucciones da os por un mon...

Page 3: ...REAR HIGH INPUT L GND R INPUT INPUT HIGH INPUT L GND R X OVER GAIN On 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 TP Bass Tre EJECT CD RADIO AM FM CD Menu Subwoofer min 4 REM Speaker L min 2 Speaker R min 2 6 L R SPEAKER F R...

Page 4: ...WER mit der Masse des Autos oder besser direkt mit der Minusklemme der Autobatterie verbinden Hinweise 1 Bei Verwendung der Karosserie als Masseanschluss muss die verwendete Stelle einen guten elektri...

Page 5: ...recher SPEAKER F L bleibt frei SPEAKER F R bleibt frei SPEAKER F R Minuspol linker Lautsprecher SPEAKER R L Pluspol rechter Lautsprecher SPEAKER R L bleibt frei SPEAKER R R bleibt frei SPEAKER R R Min...

Page 6: ...sprecher berpr fen Die LED leuchtet rot Die Endstufe ist mit einer Schutzschaltung gegen berhitzung und gegen Kurzschl sse an den Lautsprecherausg ngen gesichert Die Schutzschaltung spricht au erdem a...

Page 7: ...battery Notes 1 When using the chassis as a ground connection the place used must have a good electrical contact to the main chassis e g by a sufficient number of welding points Any lacquer at the poi...

Page 8: ...eft speaker SPEAKER F R positive pole right speaker SPEAKER F R negative pole right speaker SPEAKER R L positive pole subwoofer SPEAKER R L remains unconnected SPEAKER R R remains unconnected SPEAKER...

Page 9: ...eakers The LED shows red The power amplifier is protected with a protec tive circuit against overheating and against short circuit at the speaker outputs The protective cir cuit also responds when a D...

Page 10: ...diff rentes possibilit s de branchements 6 1 Alimentation 6 1 1 Branchement masse Reliez la borne masse GND 11 via un cordon d une section minimale de 10 mm2 par exemple CPC 100 SW de CARPOWER la mas...

Page 11: ...e SPEAKER R R libre SPEAKER R R p le moins haut parleur droit 6 3 4 Mode 3 canaux Voir galement sch ma 5 SPEAKER F L p le plus haut parleur gauche SPEAKER F L p le moins haut parleur gauche SPEAKER F...

Page 12: ...lu m e Les sorties sont elles correctement utilis es La source est elle d fectueuse 4 V rifiez si les c bles haut parleur ne sont pas interrompus 5 V rifiez les haut parleurs reli s La LED brille en r...

Page 13: ...o della batteria servendosi di un cavo della sezione non inferiore a 10 mm2 p es CPC 100 SW di CARPOWER Nota 1 Usando la carrozzeria come massa il punto usato deve presentare un buon contatto elettric...

Page 14: ...tro 6 3 4 Funzionamento a 3 canali Vedi anche fig 5 SPEAKER F L positivo altoparlante sinistro SPEAKER F L negativo altoparlante sinistro SPEAKER F R positivo altoparlante destro SPEAKER F R negativo...

Page 15: ...lle giuste difettosa la sorgente 3 Controllare se ci sono interruzioni nei cavi degli altoparlanti 4 Controllare gli altoparlanti collegati Il LED acceso di color rosso Il finale equipaggiato con un c...

Page 16: ...masa del coche o mejor incluso directamente al terminal negativo de la bater a del coche Notas 1 Cuando se utiliza el chasis como conexi n de masa la localizaci n ha de tener un buen contacto el ctri...

Page 17: ...cionamiento en 3 canales Ver tambi n fig 5 SPEAKER F L polo positivo Altavoz izquierdo SPEAKER F L polo negativo Altavoz izquierdo SPEAKER F R polo positivo Altavoz derecho SPEAKER F R polo negativo A...

Page 18: ...Se han utilizado las salidas correctas Est averiada la fuente de se al 3 Compruebe si hay cortes en los cables de altavoz 4 Compruebe los altavoces conectados El LED se ilumina en rojo El alimentador...

Page 19: ...o liwi uszkodzenie ich izolacji Mo liwe sposoby pod czenia g o nik w poka zano na rysunkach 2 do 5 na str 3 6 1 Zasilanie 6 1 1 Pod czenie masy Do po czenia z cza masy GND 11 z mas samochodu lub lepie...

Page 20: ...L pozostaje niepod czony SPEAKER R R pozostaje niepod czony SPEAKER R R ujemny biegun prawy g o nik 6 3 4 Praca 3 kana owa Patrz te rys 5 SPEAKER F L dodatni biegun lewy g o nik SPEAKER F L ujemny bie...

Page 21: ...awdzi pod czenie g o nik w Dioda wieci na czerwono Aktywowany zosta obw d chroni cy przed przeci eniem przegrzaniem oraz zwarciem na wyj ciach g o nikowych Uk ad za cza si r w nie je li na wyj ciach g...

Page 22: ...et kan losko men en op die manier een gevaarlijk projectiel gaat vormen Tijdens het gebruik kan de eindversterker zeer warm worden Plaats daarom geen warmtege voelige voorwerpen in de buurt en raak de...

Page 23: ...e p se irtoa maan ja aiheuta sinkoutuessaan vaaraa K yt n aikana vahvistin voi kuumeta paljonkin Sen vuoksi l sijoita mit n herk sti kuume nevia esineit l helle vahvistinta l k kosketa sit L s igenom...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1073 99 03 05 2012...

Reviews: