Monacor AV-5810RDX Instruction Manual Download Page 25

Se è possibile orientare le antenne di trasmettitori e

ricevitori vicini in modo differente, è sufficiente tenere
libero un solo canale fra i canali impiegato, p. es.:
canale 1 con polarizzazione verticale
canale 3 con polarizzazione orizzontale
canale 5 con polarizzazione verticale
canale 7 con polarizzazione orizzontale
ecc.
In questo modo si possono impiegare 8 canali con-
temporaneamente.

4.3.3 Adattamento del livello video

Il livello d’uscita video alle prese “video” (12) e “DIN-
AV” (9) è impostato, come da norma, su 1 Vpp. Tutta-
via, se sullo schermo l’immagine risulta troppo chiara
o troppo scura, con il regolatore “video level” (4) è
possibile adattare il livello.

5

Funzionamento

1) Accendere il ricevitore con l’interruttore “power”

(1). È attivato il programma selezionato prima
dello spegnimento e il numero del programma è
indicato sul display (2).

2) Se nell’impianto di sorveglianza sono installate più

telecamere, con il tasto “P+” o “P-” (6), scegliendo
il relativo programma, si può chiamare un’altra
telecamera.

3) Se l’audio viene prelevato tramite le prese “audio

A” (10) e “audio B” (11), il volume può essere
modificato con i tasti “L-” e “L+” (5). [Il volume del
segnale alla presa “DIN-AV” (9) non può essere
modificato.]

4) Dopo l’uso, spegnere il ricevitore e tutti gli appa-

recchi dell’impianto di sorveglianza. Se l’impianto
non viene usato per un periodo prolungato, stac-
care l’alimentatore del ricevitore dalla presa di rete
perché consuma continuamente della corrente,
seppure minima.

5.1 Visualizzare numero e nome del pro-

gramma, data, ora e livello di ricezione

Se un’immagine viene ricevuta correttamente, si pos-
sono visualizzare sullo schermo le seguenti informa-
zioni azionando brevemente il tasto “OK” (7):
1. pressione del tasto

numero del programma e nome (se impostato)

2. pressione del tasto

in più data e ora

3. pressione del tasto

in più livello di ricezione “Level”
Il livello è indicato come diagramma a barre con
una scala da 0 a 8.

4. pressione del tasto

Le informazioni spariscono dallo schermo

5.2 Attivare la selezione automatica delle tele-

camere

Se nell’impianto di sorveglianza sono installate più
telecamere, il ricevitore può selezionare le teleca-
mere automaticamente.

1) Per ogni telecamera che deve essere selezionata

automaticamente, impostare nel menù sullo
schermo nella riga “Auto” la permanenza fra 1 e 9
secondi (vedi cap. 4.3.1) e uscire dal menù pre-
mendo il tasto “OK” (7).

2) Per attivare la selezione automatica premere con-

temporaneamente i due tasti “P+” e “P-” (6). Per
indicare la funzione attivata, il numero del pro-
gramma lampeggia.

3) Per disattivare la selezione automatica, azionare il

tasto “P+” o “P-”.

6

Dati tecnici

Frequenza di ricezione:  . . nel settore 5,8 GHz,

vedi tabella a pagina 23,
regolabili a passi di
250 kHz

Antenna:  . . . . . . . . . . . . . antenna onnidirezionale

in dotazione oppure
antenna separata della
serie DX-58/..

Portata:  . . . . . . . . . . . . . . vedi capitolo 3

Video

Livello d’uscita:  . . . . . . 0,7 – 1,2 Vpp/75

Larghezza banda:  . . . . 30 Hz – 5 MHz

Audio (2 canali audio)

Livello d’uscita

Prese RCA:  . . . . . . . 50 – 500 mV/1 k

Presa AV:  . . . . . . . . . 500 mV/1 k

Larghezza banda:  . . . . 15 Hz – 15 kHz

Potenza 
delle uscite relè: . . . . . . . . 42 V, 500 mA

Alimentazione:  . . . . . . . . . 7 – 30 V

/400 mA max.,

200 mA con 12 V

Temperatura d’esercizio:  . -10 °C a +55 °C

Dimensioni
senza antenne (l x h x p): 105 x 48 x 160 mm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 750 g

Con riserva di modifiche tecniche.

25

IT

ALIANO

La MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma

delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for AV-5810RDX

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO 5 8 GHz FUNKSYSTEM MULTIFUNKTIONSEMPF NGER 5 8 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM MULTIFUNCTION RECEIVER AV 5810RDX Best Nr 18 80...

Page 2: ......

Page 3: ...ater use The English text starts on page 11 ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute util...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Multi OK L L P P program video level off power 1 2 3 4 5 6 7 8 audio B DIN AV remote control audio A video AV channel switching channel DC 7 30V 1 antenna 2 socket max 42V 0 5A 4 3 5 2 1 6 9 10 11 12...

Page 6: ...auf eine andere Programm nummer und Beenden des automatischen Umschaltbetriebs falls aktiviert beide Tasten gleichzeitig dr cken automati schen Umschaltbetrieb aktivieren siehe Kapitel 5 2 7 Taste OK...

Page 7: ...10RDX und alle ande ren Ger te der berwachungsanlage ausschalten Bei der Auswahl der Audioausg nge ist zu beach ten dass sich der Audiopegel Lautst rke an den Buchsen audio A 10 und audio B 11 mit den...

Page 8: ...Rel n c bei Empfang eines Bildsignals sind die Kontakte geschlossen SW Rel n c bei aktiviertem Schaltkanal sind die Kontakte geschlossen auf der Men seite 2 Audio on Tonwiedergabe eingeschaltet Signa...

Page 9: ...betrieb Kap 5 2 off Bei eingeschaltetem Umschaltbetrieb werden alle mit off eingestellten Pro gramme bersprungen 1 9 s Verweildauer in Sekunden f r die das Programm im Umschaltbetrieb einge schaltet b...

Page 10: ...Taste OK 7 auf dem Bildschirm einblenden Taste 1 Mal bet tigen Programmnummer und Programmname falls eingegeben Taste 2 Mal bet tigen zus tzlich Datum und Uhrzeit Taste 3 Mal bet tigen zus tzlich der...

Page 11: ...activated pressing both buttons at the same time activating the automatic switching mode see chapter 5 2 7 Button OK a function with the on screen menu called to store changes in the on screen menu an...

Page 12: ...ng the audio outputs pay attention that the audio level volume can be adjusted at the jacks audio A 10 and audio B 11 with the but tons L and L 5 however not the audio level at the jack DIN AV 9 4 2 1...

Page 13: ...re closed SW Rel n c with activated control channel the contacts are closed on menu page 2 Audio on audio reproduction activated Signal off no signal sound activated Auto off with switching mode activ...

Page 14: ...switching mode and cannot individually be activat ed for each programme If Hold is switched off in the switching mode the programmes for which a dwell time has been adjusted are called successively I...

Page 15: ...te and time pressing the button for the 3rd time additionally the receiving level Level The level is displayed as a bar graph on a scale from 0 to 8 pressing the button for the 4th time The informatio...

Page 16: ...mme et fin du mode de commutation automatique si activ Appuyez simultan ment sur les deux tou ches activation du mode de commutation automatique voir chapitre 5 2 7 Touche OK a Fonction lorsque le men...

Page 17: ...s sur la touche OK 7 voir galement chapitre 5 1 4 2 Branchements des appareils Avant de brancher les appareils ou de modifier les branchements existants veillez teindre le AV 5810RDX et tous les autre...

Page 18: ...al d image les contacts sont ferm s SW Rel n c lorsque le canal de commutation est activ les contacts sont fer m s Sur la page 2 du menu Audio on restitution audio activ e Signal off aucun son activ A...

Page 19: ...ff en mode de commutation activ tous les programmes r gl s avec off sont saut s 1 9 s dur e d affichage en seconde pendant laquelle le programme reste affich en mode de commutation Hold fonction de ge...

Page 20: ...tivation br ve de la touche OK 7 touche activ e 1 fois num ro de programme et nom de programme si saisi touche activ e 2 fois en plus date et heure touche activ e 3 fois en plus le niveau de r ception...

Page 21: ...ssaggio ad un altro numero di programma e termine del funzionamento di selezione automatica delle telecamere se attivata premere entrambi i tasti contemporanea mente attivare la selezione automatica d...

Page 22: ...l legamenti esistenti spegnere l AV 5810RDX e tutti gli altri apparecchi dell impianto di sorveglianza Scegliendo le uscite audio occorre tener presente che il livello audio volume pu essere impostato...

Page 23: ...nvertito AV Rel n c ricevendo un segnale video i con tatti sono chiusi SW Rel n c con il canale di comando attivato i contatti sono chiusi a pagina 2 del men Audio on riproduzione audio attivata Signa...

Page 24: ...Con selezione automatica attivata tutti i programma regolati su off vengono sal tati 1 9 s Durata di permanenza in secondi du rante i quali il programma rimane attivo nella selezione automatica Hold...

Page 25: ...ermo le seguenti informa zioni azionando brevemente il tasto OK 7 1 pressione del tasto numero del programma e nome se impostato 2 pressione del tasto in pi data e ora 3 pressione del tasto in pi live...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0683 98 01 12 2006...

Reviews: