Monacor AV-5810RDX Instruction Manual Download Page 15

4.3.3 Matching the video level

The video output level at the jacks “video” (12) and
“DIN-AV” (9) is adjusted to 1 Vpp according to stan-
dard. However, if the picture appears too bright or too
dark on the screen, match the level with the control
“video level” (4).

5

Operation

1) Switch on the receiver with the switch “power” (1).

The programme adjusted prior to the last switch-
ing-off is activated and the programme number is
shown in the display (2).

2) If several cameras are set up in the surveillance

system, it is possible to switch over to another
camera by selecting the corresponding pro-
gramme with the button “P+” or “P-” (6).

3) If the sound is picked up via the jacks “audio A”

(10) and “audio B” (11), the volume can be 
changed with the buttons “L-” and “L+” (5). [The
volume of the sound at the jack “DIN-AV” (9) can-
not be changed.]

4) After operation switch off the receiver and all units

of the surveillance system. If the system is not
used for a longer period of time, disconnect the
power supply unit for the receiver from the mains
socket, as it always has a low current consump-
tion.

5.1 Inserting programme number, programme

name, date, time, and receiving level

If a picture is perfectly received, the following infor-
mation can be inserted on the screen by shortly
pressing the button “OK” (7):

pressing the button for the 1

st

time

programme number and 
programme name (if entered)

pressing the button for the 2

nd

time

additionally date and time

pressing the button for the 3

rd

time

additionally the receiving level “Level”
The level is displayed as a bar graph on a scale
from 0 to 8.

pressing the button for the 4

th

time

The information is extinguished.

5.2 Activating the automatic switching mode

If several cameras are set up in the surveillance
system, the receiver can automatically switch over
between the cameras.
1) For each camera for which the automatic switch-

ing mode is to be applied adjust a dwell time be-
tween 1 and 9 seconds in the line “Auto” in the 
on-screen menu (see chapter 4.3.1) and exit the
menu with the button “OK” (7).

2) To switch on the automatic switching mode, press

the two buttons “P+” and “P-” (6) at the same time.
To  identify the switching mode, the programme
number blinks on the screen.

3) To switch off the switching mode, press the button

“P+” or “P-”.

6

Specifications

Receiving frequencies:  . . in the 5.8 GHz range, 

see table page 13,
adjustable in steps of
250 kHz

Antenna:  . . . . . . . . . . . . . supplied omnidirectional

antenna or
separate antenna of the
series DX-58/..

Range  . . . . . . . . . . . . . . . see chapter 3

Video

output level:  . . . . . . . . . 0.7 – 1.2 Vpp/75

bandwidth:  . . . . . . . . . . 30 Hz – 5 MHz

Audio (2 audio channels)

output level

phono jacks:  . . . . . . 50 – 500 mV/1 k

AV jack:  . . . . . . . . . . 500 mV/1 k

bandwidth:  . . . . . . . . . . 15 Hz – 15 kHz

Rating of the relay outputs: 42 V, 500 mA

Power supply:  . . . . . . . . . 7 – 30 V

/400 mA max.

200 mA at 12 V

Ambient temperature:  . . . -10 °C to +55 °C

Dimensions w/o antenna
(W x H x D):  . . . . . . . . . . . 105 x 48 x 160 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 750 g

Subject to technical modification.

15

ENGLISH

All rights reserved by MONACOR 

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may

be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for AV-5810RDX

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO 5 8 GHz FUNKSYSTEM MULTIFUNKTIONSEMPF NGER 5 8 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM MULTIFUNCTION RECEIVER AV 5810RDX Best Nr 18 80...

Page 2: ......

Page 3: ...ater use The English text starts on page 11 ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute util...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Multi OK L L P P program video level off power 1 2 3 4 5 6 7 8 audio B DIN AV remote control audio A video AV channel switching channel DC 7 30V 1 antenna 2 socket max 42V 0 5A 4 3 5 2 1 6 9 10 11 12...

Page 6: ...auf eine andere Programm nummer und Beenden des automatischen Umschaltbetriebs falls aktiviert beide Tasten gleichzeitig dr cken automati schen Umschaltbetrieb aktivieren siehe Kapitel 5 2 7 Taste OK...

Page 7: ...10RDX und alle ande ren Ger te der berwachungsanlage ausschalten Bei der Auswahl der Audioausg nge ist zu beach ten dass sich der Audiopegel Lautst rke an den Buchsen audio A 10 und audio B 11 mit den...

Page 8: ...Rel n c bei Empfang eines Bildsignals sind die Kontakte geschlossen SW Rel n c bei aktiviertem Schaltkanal sind die Kontakte geschlossen auf der Men seite 2 Audio on Tonwiedergabe eingeschaltet Signa...

Page 9: ...betrieb Kap 5 2 off Bei eingeschaltetem Umschaltbetrieb werden alle mit off eingestellten Pro gramme bersprungen 1 9 s Verweildauer in Sekunden f r die das Programm im Umschaltbetrieb einge schaltet b...

Page 10: ...Taste OK 7 auf dem Bildschirm einblenden Taste 1 Mal bet tigen Programmnummer und Programmname falls eingegeben Taste 2 Mal bet tigen zus tzlich Datum und Uhrzeit Taste 3 Mal bet tigen zus tzlich der...

Page 11: ...activated pressing both buttons at the same time activating the automatic switching mode see chapter 5 2 7 Button OK a function with the on screen menu called to store changes in the on screen menu an...

Page 12: ...ng the audio outputs pay attention that the audio level volume can be adjusted at the jacks audio A 10 and audio B 11 with the but tons L and L 5 however not the audio level at the jack DIN AV 9 4 2 1...

Page 13: ...re closed SW Rel n c with activated control channel the contacts are closed on menu page 2 Audio on audio reproduction activated Signal off no signal sound activated Auto off with switching mode activ...

Page 14: ...switching mode and cannot individually be activat ed for each programme If Hold is switched off in the switching mode the programmes for which a dwell time has been adjusted are called successively I...

Page 15: ...te and time pressing the button for the 3rd time additionally the receiving level Level The level is displayed as a bar graph on a scale from 0 to 8 pressing the button for the 4th time The informatio...

Page 16: ...mme et fin du mode de commutation automatique si activ Appuyez simultan ment sur les deux tou ches activation du mode de commutation automatique voir chapitre 5 2 7 Touche OK a Fonction lorsque le men...

Page 17: ...s sur la touche OK 7 voir galement chapitre 5 1 4 2 Branchements des appareils Avant de brancher les appareils ou de modifier les branchements existants veillez teindre le AV 5810RDX et tous les autre...

Page 18: ...al d image les contacts sont ferm s SW Rel n c lorsque le canal de commutation est activ les contacts sont fer m s Sur la page 2 du menu Audio on restitution audio activ e Signal off aucun son activ A...

Page 19: ...ff en mode de commutation activ tous les programmes r gl s avec off sont saut s 1 9 s dur e d affichage en seconde pendant laquelle le programme reste affich en mode de commutation Hold fonction de ge...

Page 20: ...tivation br ve de la touche OK 7 touche activ e 1 fois num ro de programme et nom de programme si saisi touche activ e 2 fois en plus date et heure touche activ e 3 fois en plus le niveau de r ception...

Page 21: ...ssaggio ad un altro numero di programma e termine del funzionamento di selezione automatica delle telecamere se attivata premere entrambi i tasti contemporanea mente attivare la selezione automatica d...

Page 22: ...l legamenti esistenti spegnere l AV 5810RDX e tutti gli altri apparecchi dell impianto di sorveglianza Scegliendo le uscite audio occorre tener presente che il livello audio volume pu essere impostato...

Page 23: ...nvertito AV Rel n c ricevendo un segnale video i con tatti sono chiusi SW Rel n c con il canale di comando attivato i contatti sono chiusi a pagina 2 del men Audio on riproduzione audio attivata Signa...

Page 24: ...Con selezione automatica attivata tutti i programma regolati su off vengono sal tati 1 9 s Durata di permanenza in secondi du rante i quali il programma rimane attivo nella selezione automatica Hold...

Page 25: ...ermo le seguenti informa zioni azionando brevemente il tasto OK 7 1 pressione del tasto numero del programma e nome se impostato 2 pressione del tasto in pi data e ora 3 pressione del tasto in pi live...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0683 98 01 12 2006...

Reviews: