background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING

CONSEJOS DE SEGURIDAD • SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

CD-SPIELER /MISCHPULT-KOMBINATION

CD PLAYER IN COMBINATION WITH MIXER
COMBINÉ TABLE DE MIXAGE / LECTEUR CD
COMBINAZIONE LETTORE CD / MIXER

CDX-400DJ

Best.-Nr. 21.1390

Summary of Contents for 21.1390

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA CD SPIELER MISCHPULT KOMBINATION CD PLAYER IN COMBINATION WITH MIXER COMBIN TABLE DE...

Page 2: ...H I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructi...

Page 3: ...H CONTROL 16 16 0 CH3 MIN MIN GAIN GAIN EQ LEFT RIGHT CD1 PITCH BEND CH4 CH1 CH2 CD2 FWD REV FWD REV X FADER START OFF ON CUT CUT WWW IMGSTAGELINE COM SINGLE AUTOCUE REMAIN SINGLE AUTOCUE REMAIN 1 2 3...

Page 4: ...2 die Buchse CD 2 50 f r den CD Spieler 2 ist angew hlt Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Control unit of mixer section 4 1 2 Control unit of CD player section 5 1 3 Control unit rea...

Page 5: ...unden gedr ckt halten stoppt das Laufwerk zur Umschaltung der Display Zeitanzeige g und zum Einschalten der Funktion OUTRO die Taste nur kurz antippen Grundeinstellung Anzeige der Restzeit des lau fen...

Page 6: ...Verbindungsbuchse zur Steuereinheit ber das beiliegende 6polige Anschlu kabel an die Buchse CONNECT TO MAIN UNIT 1 41 anschlie en 2 seconds the player mechanism stops to switch over the time display g...

Page 7: ...H2 CH3 Start Stop 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electromag netic compatibility 89 336 EEC and to the low volt age directive 73 23 EEC The unit is supplied with hazardous ma...

Page 8: ...estartet wer Wichtig Ist kein Effektger t angeschlossen m ssen die Buchsen RETURN und SEND mit den zwei Br cken wie in der Abb 4 dargestellt verbunden sein Anderenfalls ist kein Ton zu h ren 5 If the...

Page 9: ...trol the channels CH 2 and CH 3 to an opti mum level see chapter 5 1 2 To start also the corresponding player mecha nism of the CD player via the crossfader 20 set the two sliding switches X FADER STA...

Page 10: ...ten wird 7 After switching on the unit is always on single title replay the display shows SINGLE AUTO CUE d After playing a title the unit switches to pause at the beginning of the next title However...

Page 11: ...gestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und hergeschaltet werden 3 At the end of the CD the other player mechanism starts which replays its CD and then the first player mechanis...

Page 12: ...egler Bass Tiefen 15 dB 100 Hz Mid Mitten 15 dB 1 kHz High H hen 15 dB 10 kHz Cut Funktion 25 dB f r Bass Mid und High Talkover 14 dB CD Spieler Analogausg nge 2 0 V Digitalausg nge koaxial 3 5 V Allg...

Page 13: ...ue syst me magn tique est s lectionn e CD 2 la prise CD 2 50 pour le lecteur CD 2 est s lectionn e Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 13 1 1 Unit di comando mixer 13 1 2 Unit di comando letto...

Page 14: ...onc e plus de 2 secondes le lecteur s arr te appuyez bri vement pour commuter l affichage de la dur e g et activer la fonction OUTRO 8 Tasto SPLIT per ascoltare sul canale di destra della cuffia il pr...

Page 15: ...si arresta per commutare l indicazione del tempo sul dis play g e per attivare la funzione OUTRO pre mere solo brevemente Impostazione base il tempo restante del titolo corrente 1 pressione del tasto...

Page 16: ...pareil aux prises RETURN Important Si aucun appareil effets sp ciaux n est branch les prises RETURN et SEND doivent tre reli es START PHONO CH2 CH3 Start Stop 2 Avvertenze di sicurezza Questo apparecc...

Page 17: ...ch ma 4 sinon il n y a pas de son 6 Per il preascolto dei canali d ingresso e per con trollare il programma attuale collegare una cuffia stereo impedenza 2 x 8 con la presa jack 11 sul pannello fronta...

Page 18: ...3 spostare il crossfader 20 in posizione cen trale I canali CH 2 e CH 3 lavorano con lo stesso volume Se un canale deve essere meno forte dell altro spostare il crossfader o a destra o a sini stra In...

Page 19: ...ay indica SINGLE AUTO CUE d Al termine del titolo l apparecchio si ferma in pausa all inizio del titolo successivo Per riprodurre automatica mente il titolo successivo attivare la riproduzione dell in...

Page 20: ...OP N B In questa modalit il lettore che si trova su Stop non parte automaticamente se sull altro lettore il CD viene portato alla fine con l avanzamento veloce 6 4 Riproduzione dell inizio di un titol...

Page 21: ...re d utilisation 0 40 C Dimensions L x H xP Lecteur 482 x 88 x 260 mm 2 U Unit commande 482 x 222 x 130 mm 5 U Poids 10 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv fader t...

Page 22: ...antie min 2 x 8 12 Ingangskeuzeschakelaar voor het kanaal CH 4 MIC de jack MIC CH 4 49 voor een microfoon is geselecteerd LINE de jack LINE CH 4 48 voor een toestel met lijnuitgang is geselecteerd 13...

Page 23: ...OUT van afspeel mechanisme 2 lijnniveau 61 Digitale audio uitgang van afspeelmechanisme 2 62 Netsnoer voor aansluiting op de netstroom 230 V 50 Hz 63 Jack voor aansluiting op de stuureenheid verbin d...

Page 24: ...itvoeren zoals hierboven beschreven Belangrijk Indien u geen effectenapparaat aansluit moeten de jacks RETURN en SEND met de twee bruggen zijn verbonden zoals weergegeven in fig 4 Anders is er geen ge...

Page 25: ...eld van de bedrijfsmodus Continue terug te keren naar de bedrijfsmodus Single drukt u driemaal op de toets SINGLE CONT 6 3 1 Single afspelen van een individuele track Na inschakelen is steeds de bedri...

Page 26: ...toets PITCH als de snel heidsindicator j knipperen Opmerking De toets PITCH BEND is bij een af speelsnelheid van 16 ingesteld met de regelaar PITCH CONTROL 35 niet werkzaam en de toets bij een snelhe...

Page 27: ...27...

Page 28: ...cante o un t cnico habilitado pueden reemplazar el cable de red da ado No desconectar el aparato tirando del cable de conexi n Declinamos cualquier responsabilidad en caso de da os si el aparato se ut...

Page 29: ...aattanut aiheuttaa vian 3 laitteessa on toimintah iri it Laite t ytyy kaikissa n iss tapauksissa huollat taa valtuutetussa huoltoliikkeess Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huol...

Page 30: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 06 01 01...

Reviews: