background image

5) Sélectionnez le titre suivant, enfoncez la touche

PROGRAM; vous pouvez programmer ainsi jus-
qu’à 16 titres.

6) Une fois que les 16 titres sont programmés, l’af-

fichage indique ”FULL” (complet); il est alors
impossible d’en programmer d’autres.

7) Vous pouvez effacer un titre programmé par

erreur avec la touche TIME (2) si son numéro est
affiché.

6.2 Vérification de la programmation

1) Si le lecteur est sur Stop, affichez la séquence

programmée, par plusieurs pressions sur la tou-
che PROGRAM.

2) Vous pouvez effacer un titre programmé par

erreur en affichant son numéro et en enfonçant la
touche TIME (2).

3) Pour pouvoir commencer avec le premier titre

programmé, enfoncez la touche PROGRAM
autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que l’af-
fichage indique le nombre de titres et la durée
totale du CD; sinon, le lecteur démarre par le titre
effectivement affiché.

6.3 Lecture de la programmation

Commencez la lecture de la séquence programmée
en enfonçant la touche 

(9).

6.4 Effacement d’une programmation

Si vous souhaitez effacer une programmation, en-
foncez la touche PROGRAM (10) jusqu’à ce que les
symboles 

ou 

s’effacent (pendant 2 secondes

environ). Puis, enfoncez la touche TIME (2) ou ou-
vrez le tiroir CD avec la touche OPEN/CLOSE (8).

7

Démarrage électrique

Vous pouvez démarrer ou éteindre le lecteur CD en
ouvrant ou respectivement fermant un fader de table
de mixage. Les contacts des faders de la table doi-
vent être reliés à la masse, en aucun cas à une ten-
sion!

Pour éviter tout dysfonctionnement, débranchez

le lecteur CD et la table. Reliez la prise de démar-
rage de la table à la prise START/STOP (16) avec un
câble adéquat (schéma 3).

Si le fader pour le lecteur CD est fermé, vous pou-

vez effectuer une préécoute via la fonction Monitor
de la table de mixage.

1) Allez sur le titre voulu avec les touches TRACK

(14).

2) Tenez la touche CUE (11) enfoncée, le titre sera

lu tant que la touche sera enfoncée.

3) Lorsque vous la relâchez, le lecteur revient au

début du titre: poussez le fader pour démarrer la
lecture.

8

Caractéristiques techniques 

Système optique  . . . . . . . laser 3 faisceaux

Fréquence  . . . . . . . . . . . . 352,8 kHz (sur-échantil-

lonage 8 bits)

Convertisseur D/A  . . . . . . 1 bit

Bande passante . . . . . . . . 20–20 000 Hz

Taux de distorsion  . . . . . . < 0,1 %

Séparation des canaux  . . > 80 dB

Dynamique  . . . . . . . . . . . 90 dB

Rapport signal/bruit  . . . . . 80 dB

Pleurage et scintillement  . non mesurable

(précision du quartz)

Sortie

analogique  . . . . . . . . . . 2 V
digitale  . . . . . . . . . . . . . 3,5 V

Diode laser

matériau . . . . . . . . . . . . Ga Al As
longueur d’ondes  . . . . . 755–815 nm (25°C)
puissance du laser:  . . . 0,5 mW max.

Alimentation:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/17 VA

Dimensions (L x H x P):  . . 482 x 90 x 260 mm, 2 U

Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

5) Selezionare il prossimo titolo e confermarlo suc-

cessivamente con il tasto PROGRAM. Ripetere la
procedura fino ad un massimo di 16 titoli.

6) Quando sono programmati 16 titoli, il display seg-

nala ”FULL” (pieno) per dire che non si possono
programmare altri titoli.

7) Un titolo programmato per sbaglio può essere

cancellato con il tasto TIME (2) mentre viene
visualizzato sul display.

6.2 Verificare la programmazione

1) Mentre il lettore si trova in posizione di stop, i titoli

programmati vengono indicati premendo ripetuta-
mente il tasto PROGRAM (10).

2) Un titolo programmato per sbaglio può essere

cancellato mentre viene visualizzato sul display,
premendo il tasto TIME (2).

3) Per poter iniziare con il primo titolo programmato,

si deve premere il tasto PROGRAM finché il dis-
play indica il numero complessivo dei titoli e la
durata totale del CD. Altrimenti il lettore parte con
il titolo attualmente visualizzato sul display.

6.3 Riproduzione dei titoli programmati

Dopo la programmazione premere il tasto 

(9).

6.4 Cancellare la sequenza programmata

Premere il tasto PROGRAM (10) finché sul display si
spegne il simbolo 

oppure 

(per 2 secondi ca.).

Quindi premere brevemente il tasto TIME (2) oppure
aprire il cassetto del CD con il tasto OPEN/CLOSE
(8).

7

Avviamento con fader

Il lettore CD può essere avviato e fermato aprendo e
chiudendo il fader. Sul mixer, i contatti per l’avvia-
mento con fader possono essere collegati con la
massa, ma non con una tensione!

Per evitare funzioni sbagliate, spegnere prima il

lettore CD e il mixer. Con un cavo di collegamento
(fig. 3) collegare la presa per l’avviamento con fader
del mixer con la presa START/STOP (16).

Con la funzione monitor del mixer è possibile il

preascolto di un titolo mentre il fader del lettore CD è
chiuso:

1) Posizionarsi sul punto desiderato usando i tasti

TRACK (14)

2) Tenere premuto il tasto CUE (11). Il titolo viene

riprodotto per tutto il tempo in cui si preme il tasto. 

3) Se si libera il tasto, il lettore torna all’inizio del ti-

tolo. Per avviare la riproduzione del titolo aprire il
fader.

8

Dati tecnici

Sistema di scansione:  . . . laser a 3 raggi

Frequenza di scansione:  . 352,8 kHz

(oversampling 8 x)

Converter D/A: . . . . . . . . . 1 bit

Banda passante:  . . . . . . . 20–20 000 Hz

Fattore di distorsione:  . . . < 0,1 %

Separazione canali:  . . . . . > 80 dB

Range dinamico:  . . . . . . . > 90 dB

Rapporto S/R:  . . . . . . . . . 80 dB

Variazioni velocità:  . . . . . . non misurabili

Uscita

analogica:  . . . . . . . . . . 2 V
digitale:  . . . . . . . . . . . . 3,5 V

Diodo laser

materiale: . . . . . . . . . . . Ga Al As
lunghezza d’onda:  . . . . 755–815 nm (25°C.)
potenza laser:  . . . . . . . max. 0,5 mW

Alimentazione:  . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/17 VA

Dimensioni (L x H x P):  . . 482 x 90 x 260 mm,

2 unità di altezza

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 4,5 kg

Dati forniti dal costruttore
Con riserva di modifiche tecniche.

11

I

F

B

CH

Summary of Contents for 21.0660

Page 1: ...AL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR DE CD LETTORE CD PER DJ CD 170DJ Best Nr 21 0660 OPEN CLOSE PROGRAM CONT SINGLE PITCH CONTROL R CD 170 DJ CD...

Page 2: ...heden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden...

Page 3: ...NG D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER TIME PITCH BEND TRACK SEARCH LOOP CUE POWER ON S TA RT PA U SE COMPACT DIGITAL AUDIO PITCH 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DIGITAL OUT START PAUSE LINE OUT R L 16 17 18...

Page 4: ...suitable for indoor use Only operate the CD player with temperatures be tween 5 C and 35 C Protect the CD player from vibrations humidity dust and direct sun radiation Do not operate the CD player nea...

Page 5: ...CD gibt das Display 1 die Nummer Track und die Restzeit des gerade gespielten Titels an Zur Kennzeichnung der Restzeit zeigt das Display die Anzeige REMAIN Die Zeit wird in Minuten M und Sekunden S an...

Page 6: ...t der Taste 9 die Wiedergabe starten Nach dem Ende des Titels A B 5 2 Display of playing time and title number While playing a CD the number track and the remaining time of the actual title are displa...

Page 7: ...Ga Al As Wellenl nge 755 815 nm 25 C Laserleistung max 0 5 mW Stromversorgung 230 V 50 Hz 17 VA Abmessungen B x H x T 482 x 90 x 260 mm 2 HE Gewicht 4 5 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbe...

Page 8: ...se ou en cours de lecture Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice Pagina 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di com...

Page 9: ...ch la durata complessiva del CD Dopo alcuni secondi il display ritorna alla visualiz zazione precedente Se il tasto PROGRAM viene premuto per pi di 2 secondi il CD si ferma ed il simbolo Play o Pausa...

Page 10: ...4 Enfoncez la touche PROGRAM P 01 ne cli gnote plus le titre est alors programm A B plessiva sono visibili anche se il CD arrivato alla fine o se l apparecchio in funzione di Stop 5 3 Riproduzione del...

Page 11: ...2 U Poids 4 5 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 5 Selezionare il prossimo titolo e confermarlo suc cessivamente con il tasto PROGRAM Ripetere la procedura fino...

Page 12: ...CH toets 3 inge drukt wordt en de rode PITCH LED oplicht 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets voor het openen en sluiten van de CD lade 9 START PAUSE toets Door op deze toets te drukken wisselt de CD...

Page 13: ...jke te beschermen Schakel het toestel uit met de POWER schake laar 6 5 2 Weergave van de afspeeltijd en het track nummer Gedurende het afspelen van een CD verschijnt het nummer track en de resterende...

Page 14: ...ukt tot de beat gesynchroniseerd is Zolang n van beide PITCH BEND toetsen inge drukt gehouden wordt wordt de track vertraagd toets of versneld toets afgespeeld A B 1 frame 1 75 seg Apretando la tecla...

Page 15: ...8 Technische gegevens Aftastsysteem drie straals laser Sample frequentie 352 8 kHz 8 voudige oversampling D A convertor 1 Bit Frequentiebereik 20 20 000 Hz THD 0 1 Kanaalscheiding 80 dB Dynamisch ber...

Page 16: ...START PAUSE Cada press o nesta tecla muda entre reprodu o aparece no mostra dor e pausa aparece no mostrador Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne knapper og stik Indholdsfortegnelse Side 1 V...

Page 17: ...undos novamente divididos em 75 frac es F isto 1 frac o 1 75 segundos mens tning af egen sekvens Under afspilning af en CD eller i pause status kan man med denne knap f vist antallet af titler og den...

Page 18: ...tecla CONT SINGLE 12 No mostrador aparece A B 3 ved det tredie tryk p knappen vises igen den resterende tid for den aktuelle titel Bem rk Hvis CD afspilleren er stoppet symbole rne og vises ikke vil...

Page 19: ...o 0 1 Escala din mica 80 dB Separa o de Canais 90 dB Rela o Sinal Ru do 80 dB Flutua o n o med veis precis o de quartzo Sa da Anal gica 2 V Digital 3 5 V Diodo Laser Material Ga Al As Comprimento de O...

Page 20: ...peterad avspelning av en vald sektion Se kapitel 5 6 Repetering av ett nskat avsnitt Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit 1 Sis lt Sivu 1 Turvallisuusohjeet 20 2 Osat j...

Page 21: ...ruta f r ruta 1 75 sek och efter en stund kar s khastigheten Efter avs n yte kappaleesta ja 5 5 Hyppy taaksep in merkittyyn kohtaan 12 CONT SINGLE n pp in jolla vaihdetaan jatku van soiton ja yksitt...

Page 22: ...programmering Efter avslutad programmering tryck p knappen 9 A B 5 3 Lyhyt n yte kappaleesta 1 Sy tetty si CD levyn hypp oikean kappaleen kohdalle TRACK n pp inten 14 avulla 2 Paina n pp in CUE 11 poh...

Page 23: ...ttua TIME n pp imell 2 kun sen kappalenumero n kyy n yt ss 3 Jotta soitto alkaisi soittoj rjestyksen alusta PRO GRAM n pp int pit painella kunnes koko soit toj rjestys on k yty l pi ja n ytt n tulee k...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 96 01...

Reviews: