Monacor 14.1770 Mounting Instructions Download Page 8

Kanäle im Pegel reduzieren (Sollte dann
die Gesamtlautstärke den gewünschten
Pegel nicht erreichen, in die zu schwachen
Kanäle kräftigere Endstufen einsetzen.)

8

Fehlerbeseitigung

Ist nach dem Einschalten der Car-HiFi-
Anlage kein Ton zu hören, den Fehler mit
Hilfe der roten LED POWER (4) für die
Betriebsanzeige näher lokalisieren.

8.1

LED leuchtet nicht

1) Die Sicherungen (14 und 15) an der Car-

HiFi-Endstufe (je 20 A) und die Vorsiche-
rung an der Autobatterie (40 A) überprü-
fen. Defekte Sicherungen auswechseln.
Nur Sicherungen mit den angegebenen
Werten verwenden. Auf keinen Fall einen
höheren Wert einsetzen. Die Endstufe
kann beschädigt werden, und die Garan-
tie erlischt.

2) Das 12-V-Stromversorgungskabel sowie

das Massekabel auf korrekten Anschluß
und Unterbrechung kontrollieren.

3) An der Anschlußklemme RMT (12) der

Car-HiFi-Endstufe messen, ob +12 V
anliegt. Wenn nicht, die Leitung an der
Klemme RMT entfernen und kurzzeitig
die Klemmen RMT (12) und +12 V (13)
überbrücken. Schaltet die Car-HiFi-End-
stufe jetzt ein, liegt der Fehler in der feh-
lenden Steuerspannung. Den 12-V-Aus-
gang des Autoradios (bzw. den separa-
ten Schalter oder das Zündschloß) und
das entsprechende Anschlußkabel zur
Car-HiFi-Endstufe überprüfen.

4) Die Endstufe ist mit einer Schutzschal-

tung gegen Überlast und Kurzschluß 
an den Lautsprecherausgängen sowie
gegen Überhitzung (85 °C) gesichert.
Spricht die Schutzschaltung an, erlischt
die LED POWER. Nach der Fehlerbesei-
tigung oder nach dem Abkühlen schaltet
die Endstufe automatisch wieder ein.

Bei sich wiederholendem Ein- und

Ausschalten die Lautsprecherkabel auf
Kurzschluß und die Lautsprecher auf ihre
Impedanz überprüfen (min. 2

pro Kanal,

im Brückenbetrieb min. 4

). Die Ursache

kann auch an einer nicht ausreichenden
Wärmeableitung (Belüftung) liegen.

8.2

LED leuchtet

1) Die Verbindungskabel von der Signal-

quelle zur Car-HiFi-Endstufe überprüfen.
Sind die Stecker richtig eingesteckt? Ist
die Leitung unterbrochen?

2) Die Signalquelle überprüfen. Ist die Si-

gnalquelle eingeschaltet? Sind die richti-
gen Ausgänge verwendet worden? Ist die
Signalquelle defekt?

3) Die Lautsprecherkabel auf Unterbre-

chung überprüfen.

9

Technische Daten

Max. Ausgangsleistung

Kanäle 1 – 4:  . . . . . . . 4 x 100 W an 4

Brückenbetrieb: . . . . . 2 x 200 W an 4

Ausgangsleistung Sinus
(Kanäle 1 – 4 / Brückenbetrieb)

an 2-

-Lautsprecher: 4 x 60 W/—

an 4-

-Lautsprecher: 4 x 50 W/

2 x 150 W

an 8-

-Lautsprecher: 4 x 30 W/

2 x 110 W

Frequenzbereich:  . . . . . 20 – 20 000 Hz

Eingänge, 4 x Line:  . . . . einstellbar von

0,3 bis 5 V

Trennfrequenz

Tiefpaß: . . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;

12 dB/Okt.

Hochpaß:  . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;

12 dB/Okt.

Kanaltrennung:  . . . . . . . > 60 dB

Störabstand:  . . . . . . . . . > 90 dB

Klirrfaktor:  . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Eingangsimpedanz:  . . . 10 k

Ausgangsimpedanz

Einzelkanäle:  . . . . . . 4 x 2

Brückenbetrieb: . . . . . 2 x 4

Stromversorgung
(Chassis Minus):  . . . . . . 11 – 16 V

,

40 A max.

Einsatztemperatur:  . . . . 0 – 40 °C

Abmessungen:  . . . . . . . 355 x 183 x 53 mm

Gewicht  . . . . . . . . . . . . . 3,2 kg

Laut Angaben des Herstellers.
Änderungen vorbehalten.

8

D

A

CH

8

Trouble Shooting

If there is no sound after switching on the car
HiFi system, locate the fault more precisely
by means of the red LED POWER (4) for
operating indication.

8.1

LED does not light up

1) Check the fuses (14 and 15) on the car

HiFi booster (20 A each) and the additional
fuse on the car battery (40 A). Replace
defective fuses. Only use fuses with the
values as indicated. Do not insert fuses
with a higher value under any circum-
stances. The booster can be damaged,
and the guarantee will be cancelled.

2) Check the 12 V power supply cable as

well as the ground cable for correct
connection and interruption.

3) Check if +12 V is present at the terminal

RMT (12) of the car HiFi booster. If not,
remove the cable on the terminal RMT
and bridge the terminals RMT (12) and
+12 V (13) for a short time. If the car HiFi
booster switches on now, the error is due
to the missing control voltage. Check the
12 V output of the car radio (or the sepa-
rate switch or the ignition lock) and the
corresponding cable to the car HiFi
booster.

4) The booster is protected at the speaker

outputs with a protection circuit against
overload and short circuit as well as
against overheating (85 °C). If the protec-
tion circuit responds, the LED POWER
extinguishes. After the error has been

eliminated or after cooling-down, the
booster automatically switches on again.

In case of repeated switching on and

off, check the speaker cables for short cir-
cuit and the impedance of the speakers
(min. 2

per channel, in bridge operation

min. 4

). This may also be due to the

fact that the heat dissipation is not suffi-
cient enough (ventilation).

8.2

LED lights up

1) Check the connection cable from the sig-

nal source to the car HiFi booster. Are the
plugs correctly connected? Is the cable
interrupted?

2) Check the signal source. Is the signal

source switched on? Have the correct
outputs been used? Is the signal source
defective?

3) Check the speaker cables for interrup-

tion.

9

Specifications

Max. output power

channels 1 to 4:  . . . . 4 x 100 W at 4

bridge operation:  . . . . 2 x 200 W at 4

Output power rms
(channels 1 to 4 / bridge operation)

at 2

speaker:  . . . . . 4 x 60 W/—

at 4

speaker:  . . . . . 4 x 50 W/

2 x 150 W

at 8

speaker: . . . . . 4 x 30 W/

2 x 110 W

Frequency range:  . . . . . 20 – 20 000 Hz

Inputs, 4 x line:  . . . . . . . adjustable from

0.3 up to 5 V

Crossover frequency

low pass:  . . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;

12 dB/oct.

high pass:  . . . . . . . . . 30 – 350 Hz;

12 dB/oct.

Channel separation:  . . . > 60 dB

S/N ratio:  . . . . . . . . . . . > 90 dB

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %

Input impedance:  . . . . . 10 k

Output impedance

individual channels:  . 4 x 2

bridge operation:  . . . . 2 x 4

Power supply
(chassis minus):  . . . . . . 11 – 16 V

,

max. 40 A

Ambient temperature:  . . 0 – 40 °C

Dimensions:  . . . . . . . . . 355 x 183 x 53 mm

Weight:  . . . . . . . . . . . . . 3.2 kg

According to the manufacturer.
Subject to change.

GB

Summary of Contents for 14.1770

Page 1: ...ion Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet 4kanalige Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi...

Page 2: ...to con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER Le istruzioni che con tengono tutte le informazioni necessarie Vi permet tono un montaggio rapido e semplice Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni ev...

Page 3: ...CH 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12V GND POWER BRIDGE FUSE RMT L R BRIDGE CH 1 CH 2 L R CH 3 CH 4 Radio Front Speaker L min 2 Rear Speaker R min 2 Rear Speaker L min 2 Front Speaker m...

Page 4: ...n bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recycling betrieb 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Functions 4 2 Safety...

Page 5: ...PS 500 oder CPS 1000 von CARPOWER 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Ex tremely high volumes may damage the hearing The human ear gets accustomed to high volumes which...

Page 6: ...wellen vom Subwoofer und von den bri 6 D A CH loops the ground of the car radio must be placed at the point where also the booster is grounded 6 2 Inputs Connect the four inputs of the car HiFi booste...

Page 7: ...precher im Pegel reduzieren Bei einem zu kr fti gen Ba den Pegel des Subwooferkanals bzw der Ba kan le verringern 4 Wird die Endstufe zur Erweiterung der vorhandenen Car HiFi Anlage einge setzt zur An...

Page 8: ...r ckenbetrieb 2 x 4 Stromversorgung Chassis Minus 11 16 V 40 A max Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 355 x 183 x 53 mm Gewicht 3 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 8 D A CH 8 T...

Page 9: ...d finitivement retir du circuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Page 10: ...ar exemple CPC 100 SW de CAR POWER reliez la borne GND la masse 10 F B CH 3 Attenzione col volume alto Non alzare troppo il volume Il volume troppo alto pu danneggiare l udito L orecchio si abitua al...

Page 11: ...sition IN et r glez la fr quence de cavi cinch Se l autoradio non possiede nes sun uscita Line le uscite per gli altoparlanti possono essere collegate con gli ingressi del booster mediante un trasform...

Page 12: ...rez dans les canaux trop faibles des amplifi cateurs plus puissants 12 F B CH altoparlante di destra polo positivo al morsetto CH 4 R polo negativo al morsetto CH 3 L Se il booster deve pilotare due...

Page 13: ...e coupure Passe bas 30 350 Hz 12 dB Oct Passe haut 30 350 Hz 12 dB Oct S paration des canaux 60 dB Rapport signal bruit 90 dB Taux de distorsion 0 1 Imp dance d entr e 10 k Imp dance de sortie Canaux...

Page 14: ...i n of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik foutieve bediening verkeerde aan sluiting of herstelling door een niet gekwa lificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade 14 N...

Page 15: ...en figuur 3 5 Voor de stabilisering van de bedrijfsspan ning aan de eindversterker en de hiermee gepaard gaande rendementsverhoging en klankverbetering wordt een Power conden sator aanbevolen bv CPS 5...

Page 16: ...bedragen De eindversterker kan immers beschadigd worden Sluit de subwoofer vol gens het opschrift BRIDGE aan op de onderste klemmenrij 17 positieve pool op de klem CH 4 R negatieve pool op de klem CH...

Page 17: ...reedband luidsprekers dempen Bij een te sterk bas geluid moet u het niveau van het subwoo ferkanaal resp de baskanalen dempen 4 Indien u de eindversterker gebruikt als uitbreiding van de bestaande aut...

Page 18: ...udt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 18 NL B do bajo reducir el nivel de los canales de los altavoces sat lite o larga banda Para una parte demasiado importante de gra ves dism...

Page 19: ...s af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 19 DK S Ha sid...

Page 20: ...snit p 10 mm2 f eks CPC 100 SW fra CARPOWER For at undg stelsl jfer skal bilradioens stelforbindelse etableres p 20 DK 3 Varning vid h gspel St ll aldrig volymen f r h gt H ga voly men med starka tran...

Page 21: ...tningen for den posi tive og negative pol Aktiver lavpasfilteret med omskifteren 10 position IN og juster delefrekvensen med kontrollen LP 3 4 5 se afsnit 7 1 6 3 3 2 kanals tilslutning fig 5 S t kont...

Page 22: ...iode POWER 4 for indikation af drift 8 1 Lysdioden lyser ikke 1 Kontroll r HiFi forst rkerens 20 A sik ringer 14 og 15 og 40 A sikringen fra 22 DK 7 Inkoppling Innan slutsteget sl s p b r hela kopplin...

Page 23: ...100 W i 4 brokoblet 2 x 200 W i 4 RMS udgangseffekt kanal 1 til 4 brokoblet i 2 h jttalere 4 x 60 W i 4 h jttalere 4 x 50 W 2 x 150 W i 8 h jttalere 4 x 30 W 2 x 110 W Frekvensomr de 20 20 000 Hz Indg...

Page 24: ...makkaalta Sen t hden l lis nenvoimakkuutta en siit mit kerran olet alkanut k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim ambulanssin h lytys nt 4 K ytt tarkoitukset Auto HiFi vahvistin H...

Page 25: ...sesti jos kaksi bassokaiutinta toimivat vahvistimen kautta 7 K ytt notto Tarkista HiFi vahvistimen kaikki johdotukset viel kerran oikeiden kytkent jen varmista miseksi ennen vahvistimen ottamista k yt...

Page 26: ...kaapeli ohjelmal hteelt HiFi vahvistimelle Onko liittimet oikein kiinni tetty Onko kaapeli vioittunut 2 Tarkista ohjelmal hde Onko ohjelmal h de kytketty toimimaan Onko k ytetty oi keita ulostuloliit...

Reviews: