Monacor 14.1770 Mounting Instructions Download Page 24

Ole hyvä ja avaa sivu 3, josta näet asen-
nettavat laitteet ja kytkennät.

Sisältö

1

Toiminnat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2

Turvallisuudesta . . . . . . . . . . . . . 24

3

Varoitus suuresta 
äänenvoimakkuudesta
 . . . . . . . . 24

4

Käyttötarkoitukset  . . . . . . . . . . . 24

5

Kiinnitys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6

Liitännät  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.1

Virtalähde  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.1.1 RMT liitin  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.1.2 +12 V liitin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.1.3 Maadoitusliitin GND  . . . . . . . . . . . 24

6.2.

Sisääntulot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.2.1 4-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

6.2.2 3-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

6.2.3 2-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

6.3

Kaiuttimet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.3.1 4-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

6.3.2 3-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

6.3.3 2-kanavainen käyttö  . . . . . . . . . . . 25

7

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7.1

Jakotaajuuksien säätö  . . . . . . . . . 25

7.2

Tason säätö  . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8

Vian etsintä  . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8.1

Merkkivalo LED ei pala  . . . . . . . . 25

8.2

LED merkkivalo palaa  . . . . . . . . . 26

9

Tekniset tiedot  . . . . . . . . . . . . . . 26

1

Toiminnot

Linjasisääntulot kanaville 1 ja 2

Kanavien 1 ja 2 sisääntulotason säätö

Jakotaajuuden ylipäästösuotimen säätö

kanaville 1 ja 2

POWER – virta kytketty – merkkivalo

Jakotaajuuden alipäästösuotimen säätö

kanaville 3 ja 4

Kanavien 3 ja 4 sisääntulotason säätö

Linjasisääntulot kanaville 3 ja 4

Ylipäästön Päällä/Pois (ON/OFF) valin-

takytkin kanaville 3 ja 4

Toimintatavan valintakytkin

Asento Kanavat 1 ja 2 yhtä hyvin kuin

kanavat 3 ja 4 toimivat siltakyt-
kettyinä (katso kuva 5)

Asento Vain kanavat 3 ja 4 toimivat

siltakytkettyinä (katso kuva 4)

Asento Kaikki kanavat toimivat rinnak-

kain (katso kuva 3)

10 Alipäästösuotimen Päällä/Pois (ON/OFF)

valintakytkin kanaville 3 ja 4 yhdessä sa-
manaikaisesti kanavien 1/2 toiminto sillat-
tuna

11 Maadoitus GND

12 RMT = Auto Hifi vahvistimen herätevir-

ran +12 V sisäänmeno kytkentä

13 Käyttöjänn12 V kytkentä

14 Sulake 20 A

15 Sulake 20 A

16 Kaiutinliitännät kanaville 1 ja 2 (ylempi

rivi)

17 Kaiutinliitännät kanaville 3 ja 4 (alempi

rivi)

2

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiivin 89/336/EEC vaati-
muksia sähkömagneettisesta yhteensopivuu-
desta.

Ole erityisen varovainen kytkiessäsi virtaa
auto HiFi vahvistimeen. Oikosulku voi
aiheuttaa vaarallisen korkean jännitteen.
Sen vuoksi on ehdottoman välttämätöntä
irrottaa akun maadoitusjohto (-) ennen
virran kytkemistä.

Vahvistin tulee asentaa autossa turvalli-
seen paikkaan ammattitaidolla, ettei se
pääse irtoamaan ja aiheuta sinkoutues-
saan vaaraa.

Käytön aikana vahvistin voi kuumeta pal-
jonkin. Sen vuoksi älä sijoita mitään her-
kästi kuumenevia esineitä lähelle vahvis-
tinta, äläkä kosketa sitä.

Puhdistukseen käytä vain kuivaa, peh-
meää kangasta ilman kemikaaleja tai
vettä.

Jos vahvistinta käytetään muuhun kuin
alkuperäiseen tarkoitukseen, jos sitä ei
ole käytetty tai asennettu oikein tai ei ole
korjattu valtuutetussa huollossa, valmis-
taja tai maahantuoja eivät vastaa mahdol-
lisista vahingoista.

Jos laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
se tulee antaa jätteenkäsittelylaitoksen
hävitettäväksi.

24

FIN

3

Varoitus suuresta äänenvoi-
makkuudesta

Älä koskaan aseta äänenvoimakkuutta
erityisen voimakkaaksi, sillä se saattaa
vahingoittaa kuuloa.

Ihmiskorva tottuu kovaan äänenvoimak-
kuuteen, joka jonkun ajan kuluttua ei enää
tunnu niin voimakkaalta. Sen tähden älä
lisää äänenvoimakkuutta enää siitä, mitä
kerran olet alkanut käyttää.

Ajon aikana äänen voimakkuus ei saa
estää kuulemasta esim. ambulanssin
hälytysääntä.

4

Käyttötarkoitukset

Auto HiFi vahvistin HPB-450 on 4-kanavai-
sena erikoisesti suunniteltu HiFi käyttöön
autossa. Suuremman ulostulotehon saavut-
tamiseksi vahvistimen kaikki tai vain kaksi
kanavaa voidaan kytkeä toimimaan sillat-
tuina. Lisäksi kanavien 1 ja 2 ylipäästösuo-
din voidaan valita toimimaan satelliittikaiutti-
mien yhteydessä ja vastaavasti kanavien 3
ja 4 alipäästösuodin voidaan kytkeä toimi-
maan bassokaiuttimien tai subwooferin
kanssa.

5

Kiinnitys

Kiinnityspaikkaa valittaessa on seuraavat
seikat joka tapauksessa huomioitava:

Akulta tulevan 12 V virtajohdon tulisi olla
niin lyhyt kuin mahdollista. Pidemmät kaiu-
tinkaapelit ja lyhyempi virtakaapeli tulevat
edullisimmaksi.

Käytä mahdollisimman lyhyttä maadoitus-
kaapelia vahvistimen ja auton rungon
välillä.

Varmista riittävä tuuletus vahvistimen
aiheuttaman lämmön takia.

Kiinnitä vahvistin lujasti kestävälle alustal-
le, ettei vahvistin irtoa äkkijarrutuksessa.

Sulake ja hallintalaitteet asennetaan siten,
että ne ovat helposti saatavilla.

Kiinnitä HiFi vahvistin lujasti sopivaan alus-
taan neljällä ruuvilla, joille on reiät vahvisti-
men jäähdytyslevyissä.

6

Liitännät

HiFi vahvistin täytyy aina asentaa auton
sähköjärjestelmään valtuutetussa huol-
lossa.

Mahdollisen oikosulun aiheuttaman vahin-
gon välttämiseksi on aina asennuksen
ajaksi irrotettava maadoituskaapeli akun
miinusnavasta.

Aseta välttämättömät kaapelit niin, ettei-
vät niiden eristeet vaurioidu.

Täydelliset liitännät on esitetty sivulla 3.
Kuva 3 4-kanava toiminta
Kuva 4 3-kanava toiminta
Kuva 5 2-kanavatoiminta (kanavat 1 ja 2 ,

myös kanavat 3 ja 4 sillattuina)

6.1 Virtalähde

6.1.1 RMT-liitin (12)
RMT liittimeen 12 V ohjausvirta
avaa ja sulkee HiFi vahvistimen. Kytke

RMT-liittimeen virta auto12 V ulos-
tulosta (liitäntä moottoriantennille, jos vält-
tämätöntä, kytke rinnakkain moottorianten-
nin kanssa).

Jos radiossa ei ole +12 V ulostuloa, ote-

taan virta RMT-liittimelle auton virtalukosta
tai erilliseltä kytkimeltä.

6.1.2 12V (13)
Kytke vähintään 10 mm

2

kaapelilla (esim.

CPC-100/RT – CARPOWER) + liitin auton
akun + napaan. Tätä uutta +12 V kaapelia
oikosuluilta suojaamaan asennetaan hyvin
lähelle auton akkua ylimääräinen 40 A
sulake (kuva 3 – 5).

Jännitekondensaattorin asentamista (esim.

CPS-500 tai CPS-1000 – CARPOWER) suosi-
tellaan tasapainottamaan vahvistimen käyt-
töjännitettä ja sitä seuraavaa tehon kasvua
yhtä hyvin kuin äänenlaadun paranemista.

6.1.3 Maadoitusliitin GND (11)
Kytke maadoitusliitin GND vähintään
10 mm

2

(esim. CPC-100/SW – CARPO-

WER) auton runkoon tai suoraan akun
miinusnapaan. Maasilmukoiden muodostu-
misen estämiseksi autoradion maadoitus
täytyy sijoittaa samaan pisteeseen mihin
vahvistin on maadoitettu.

6.2 Sisääntulot

Kytke neljä sisääntuloa (1 ja 7) phono-liitti-
millä varustetuilla kaapeleilla autoradion rin-
nakkaisiin linjaulostuloihin. Jos autoradiossa
ei ole linjaulostuloja, kytke vaihtoehtoisesti
vahvistimen sisääntulot autoradion kaiutinu-
lostuloihin rinnakkaisen muuntimen (esim.

Summary of Contents for 14.1770

Page 1: ...ion Istruzioni per il montaggio Montage instructie Montagerichtlijnen Manual de instrucciones Monteringsanvisning Installations Anvisningar Asennusohjeet 4kanalige Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi...

Page 2: ...to con il vostro nuovo apparecchio CARPOWER Le istruzioni che con tengono tutte le informazioni necessarie Vi permet tono un montaggio rapido e semplice Rispettando quanto spiegato nelle istruzioni ev...

Page 3: ...CH 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12V GND POWER BRIDGE FUSE RMT L R BRIDGE CH 1 CH 2 L R CH 3 CH 4 Radio Front Speaker L min 2 Rear Speaker R min 2 Rear Speaker L min 2 Front Speaker m...

Page 4: ...n bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recycling betrieb 4 D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Functions 4 2 Safety...

Page 5: ...PS 500 oder CPS 1000 von CARPOWER 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Ex tremely high volumes may damage the hearing The human ear gets accustomed to high volumes which...

Page 6: ...wellen vom Subwoofer und von den bri 6 D A CH loops the ground of the car radio must be placed at the point where also the booster is grounded 6 2 Inputs Connect the four inputs of the car HiFi booste...

Page 7: ...precher im Pegel reduzieren Bei einem zu kr fti gen Ba den Pegel des Subwooferkanals bzw der Ba kan le verringern 4 Wird die Endstufe zur Erweiterung der vorhandenen Car HiFi Anlage einge setzt zur An...

Page 8: ...r ckenbetrieb 2 x 4 Stromversorgung Chassis Minus 11 16 V 40 A max Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 355 x 183 x 53 mm Gewicht 3 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 8 D A CH 8 T...

Page 9: ...d finitivement retir du circuit de distribution vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e...

Page 10: ...ar exemple CPC 100 SW de CAR POWER reliez la borne GND la masse 10 F B CH 3 Attenzione col volume alto Non alzare troppo il volume Il volume troppo alto pu danneggiare l udito L orecchio si abitua al...

Page 11: ...sition IN et r glez la fr quence de cavi cinch Se l autoradio non possiede nes sun uscita Line le uscite per gli altoparlanti possono essere collegate con gli ingressi del booster mediante un trasform...

Page 12: ...rez dans les canaux trop faibles des amplifi cateurs plus puissants 12 F B CH altoparlante di destra polo positivo al morsetto CH 4 R polo negativo al morsetto CH 3 L Se il booster deve pilotare due...

Page 13: ...e coupure Passe bas 30 350 Hz 12 dB Oct Passe haut 30 350 Hz 12 dB Oct S paration des canaux 60 dB Rapport signal bruit 90 dB Taux de distorsion 0 1 Imp dance d entr e 10 k Imp dance de sortie Canaux...

Page 14: ...i n of water In geval van ongeoorloofd of verkeerd ge bruik foutieve bediening verkeerde aan sluiting of herstelling door een niet gekwa lificeerd persoon vervalt de garantie bij eventuele schade 14 N...

Page 15: ...en figuur 3 5 Voor de stabilisering van de bedrijfsspan ning aan de eindversterker en de hiermee gepaard gaande rendementsverhoging en klankverbetering wordt een Power conden sator aanbevolen bv CPS 5...

Page 16: ...bedragen De eindversterker kan immers beschadigd worden Sluit de subwoofer vol gens het opschrift BRIDGE aan op de onderste klemmenrij 17 positieve pool op de klem CH 4 R negatieve pool op de klem CH...

Page 17: ...reedband luidsprekers dempen Bij een te sterk bas geluid moet u het niveau van het subwoo ferkanaal resp de baskanalen dempen 4 Indien u de eindversterker gebruikt als uitbreiding van de bestaande aut...

Page 18: ...udt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 18 NL B do bajo reducir el nivel de los canales de los altavoces sat lite o larga banda Para una parte demasiado importante de gra ves dism...

Page 19: ...s af autoriseret personel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 19 DK S Ha sid...

Page 20: ...snit p 10 mm2 f eks CPC 100 SW fra CARPOWER For at undg stelsl jfer skal bilradioens stelforbindelse etableres p 20 DK 3 Varning vid h gspel St ll aldrig volymen f r h gt H ga voly men med starka tran...

Page 21: ...tningen for den posi tive og negative pol Aktiver lavpasfilteret med omskifteren 10 position IN og juster delefrekvensen med kontrollen LP 3 4 5 se afsnit 7 1 6 3 3 2 kanals tilslutning fig 5 S t kont...

Page 22: ...iode POWER 4 for indikation af drift 8 1 Lysdioden lyser ikke 1 Kontroll r HiFi forst rkerens 20 A sik ringer 14 og 15 og 40 A sikringen fra 22 DK 7 Inkoppling Innan slutsteget sl s p b r hela kopplin...

Page 23: ...100 W i 4 brokoblet 2 x 200 W i 4 RMS udgangseffekt kanal 1 til 4 brokoblet i 2 h jttalere 4 x 60 W i 4 h jttalere 4 x 50 W 2 x 150 W i 8 h jttalere 4 x 30 W 2 x 110 W Frekvensomr de 20 20 000 Hz Indg...

Page 24: ...makkaalta Sen t hden l lis nenvoimakkuutta en siit mit kerran olet alkanut k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim ambulanssin h lytys nt 4 K ytt tarkoitukset Auto HiFi vahvistin H...

Page 25: ...sesti jos kaksi bassokaiutinta toimivat vahvistimen kautta 7 K ytt notto Tarkista HiFi vahvistimen kaikki johdotukset viel kerran oikeiden kytkent jen varmista miseksi ennen vahvistimen ottamista k yt...

Page 26: ...kaapeli ohjelmal hteelt HiFi vahvistimelle Onko liittimet oikein kiinni tetty Onko kaapeli vioittunut 2 Tarkista ohjelmal hde Onko ohjelmal h de kytketty toimimaan Onko k ytetty oi keita ulostuloliit...

Reviews: