background image

Genuine Accessories developed by MOBIS

VIÐVÖRUN (ICE)

Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður en búnaðurinn er notaður í fyrsta sinn.

Notið eingöngu þessar leiðbeiningar til að festa burðarbúnaðinn.

Geymið leiðbeiningarnar í ökutækinu.

Við mælum með því að ekki sé ekið hraðar en 130 km/klst. með farm.

Ef spurningar vakna skal hafa samband við söluaðila á staðnum til að fá nánari upplýsingar. 

VARÚР(ICE)

Vinsamlegast geymið uppsetningarhandbókina ávallt með skjölum bílsins.

Takið tillit til eftirfarandi:

*Leyfileg hámarksburðarþyngd er 75 kg. Farið ekki umfram þessa þyngd. Leitið í viðauka þessara leiðbeininga og í handbók ökutækisins til að sjá hvar á að festa burðarbúnaðinn 

og ákvarða leyfilega hámarksþyngd.

Gætið þess að festa farminn þannig að hann geti ekki losnað eða valdið skemmdum. Þegar verið er að festa farminn skal gæta að akstursstefnu eða hliðarhreyfingum. Þegar verið er að festa 

burðarbúnaðinn skal tryggja að þyngdinni hafi verið dreift jafnt og að þyngdamiðjan sé eins lág og hægt er. Ef nauðsynlegt er að flytja litla, mjög þunga hluti skal setja þá öðrum megin á 

stöngina en ekki fyrir miðju. Farmurinn má ekki skaga út fyrir ökutækið til að stofna ekki öðrum vegfarendum í hættu.

Áður en ekið er af stað skal tryggja að allar festingar séu festar samkvæmt reglugerðum. Tryggið einnig að farmurinn sé rétt festur. Stöðvið ökutækið eftir stutta stund og athugið allar festingar 

skrúfa, sérstaklega festingu burðarfóta, og athugið svo í hvert sinn áður en ökutækinu er ekið.

Vera má að lakkið undir botnplötunum fölni. Til að koma í veg fyrir þetta mælum við með að ryk og óhreinindi séu hreinsuð af þakinu áður en burðarbúnaðurinn er festur. Fjarlægið 

burðarbúnaðinn reglulega til að hreinsa svæðin undir botnplötunum sem hvíla á þakinu. Athugið að ökutækið gæti brugðist við á annan hátt þegar burðarbúnaður er til staðar (aukið næmi fyrir 

hliðarvindi, þegar beygjur eru teknar eða við hemlun). Til að gæta að öryggi annarra vegfarenda og til að minnka loftmótstöðu skal fjarlægja burðarbúnaðinn ef hann er ekki í notkun. 

Fjarlægðin á milli burðarstanganna að vera í það minnsta 700 mm (nema framleiðandi ökutækisins taki annað fram).

Ráðleggingar varðandi þitt öryggi.

MIKILVÆGT: 

Þessi burðarbúnaður er sérstaklega hannaður fyrir gerð ökutækisins. Spyrjið söluaðilann um þá tegund burðarbúnaðar sem þörf er á þegar skipt er um ökutæki. Prófunarskýrslur 

bílaiðnaðarins og sölutímarit hafa sýnt fram á að þegar umfangsmiklir hlutir eru fluttir (t.d. brimbretti, skíði/burðarkassar) verður þak ökutækisins fyrir mun meira álagi þar sem loftmótstaða 

eykst gríðarlega. Þegar vindbretti eru flutt ætti bógurinn að vísa niður á við í akstursstefnu). Aksturseiginleikar breytast einnig og við mælum með því að hraðinn sé aðlagaður í samræmi við 

það. Látið ökutækið ekki í sjálfvirkan þvott þegar burðarbúnaður er settur upp á því.

Framleiðandinn ber enga ábyrgð á meiðslum á fólki og/eða skemmdum  á eigum vegna rangrar festingar burðarbúnaðarins.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

(GR)

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗΣ

(GR)

75

P 20 / 20

P2211ADE00AL # 

18.06.2020 REV04

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ (RUS)

BHИMAHИE (RUS)

Summary of Contents for P2211ADE00AL

Page 1: ...Genuine Accessories developed by MOBIS www mobisparts eu Sorento MQ4 MY 2020 P2211ADE00AL P 11 20 P 4 P 2 3 i 0 30 h P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 1 20 P 5 10 ...

Page 2: ...ste producto no es instalado correctamente por un técnico cualificado se anulará cualquier derecho de compensación por posibles daños especialmente los relativos a la legislación vigente sobre este tipo de productos El contenido de los kits y sus correspondientes manuales de montaje están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso Es importante que lea con atención todas las instrucciones ...

Page 3: ...nine zlasti tistih ki izhajajo iz zakona o odgovornosti za izdelek Vsebina kompletov in priročnikov za vgradnjo je predmet sprememb brez predhodnega obvestila Prepričajte se da bodo izvajalci pred pričetkom vgradnje navodila prebrali in razumeli Θα πρέπει να τονιστεί ότι συναρμολόγηση που δεν πραγματοποιείται σωστά και από ειδικευμένο εγκαταστάτη οδηγεί σε ακύρωση των όποιων δικαιωμάτων αποζημίωση...

Page 4: ...Genuine Accessories developed by MOBIS P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 4 20 A B x4 x2 x2 ...

Page 5: ...Genuine Accessories developed by MOBIS Fig 2 Fig 3 FLH FRH RLH RRH MAX 75 kg 165 lbs P2211ADE00AL sense of travel MAX 75 kg 165 lbs P2211ADE00AL Fig 1 P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 5 20 ...

Page 6: ...P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 6 20 Fig 4 Fig 2 FRH FLH RLH RRH FRONT REAR Fig 5 MAX 75 kg 165 lbs P2211ADE00AL MAX 75 kg 165 lbs P2211ADE00AL Genuine Accessories developed by MOBIS ...

Page 7: ...Genuine Accessories developed by MOBIS MAX Fig 6 mm 750 726 726 MAX FRONT REAR 29 5 28 6 28 6 Fig 7 P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 7 20 mm mm MIN 10mm 0 4 MIN 10mm 0 4 ...

Page 8: ...Genuine Accessories developed by MOBIS Fig 8 6Nm Fig 7 Fig 9 Fig 10 L L C C L L L L C P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 8 20 ...

Page 9: ...Genuine Accessories developed by MOBIS Fig 11 Fig 12 Fig 13 P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 9 20 ...

Page 10: ...ies developed by MOBIS Fig 14 CHECK P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 P 10 20 Fig 14 i LC L C 1 2 3 L C L 4 6 5 66701ADE00 10 66700ADE10 66700ADE00 66730ADE00 66730ADE10 2 2 A B 1 3 3 A B 2 1 3 4 Fig 14 i 5 4Nm 2 A B 1 3 1 ...

Page 11: ...Genuine Accessories developed by MOBIS P 11 20 P2211ADE00AL 18 06 2020 REV04 MAX 75 Kg 165 lbs ...

Page 12: ...rôle avant chaque départ Tenez compte de la tenue de route de la voiture qui change sous l influence de la sensibilité au vent latéral la prise de virages et en frainant lorsque vous conduisez une voiture à barres de toit monté chargé Afin d assurer la sécurité des autres usagers de la route et d économiser du carburant il est conseillé de démonter les barres de toit du moment où il n est plus uti...

Page 13: ...situação recomendamos a limpeza do tejadilho de poeira ou sujidade antes de montar o porta bagagens e a remoção do porta bagagens a intervalos adequados para limpar as zonas de contacto das placas de base sobre o tejadilho Tenha em atenção o comportamento diferente do veículo devido à sensibilidade ao vento lateral ao descrever curvas e ao travar quando conduz com um porta bagagens carregado monta...

Page 14: ... kontrollera att alla skruvförband och då speciellt fotstöden sitter fast Kontrollera därefter före varje färd Viss risk föreligger att avmattning i lacken kan uppstå där fotplattorna vilar mot taket För att undvika detta rekommenderar vi att taket görs helt rent från damm och smuts före montering samt att lasthållaren tas av med jämna intervaller för rengöring av taket Observera bilens förändrade...

Page 15: ...nen ajoon lähtöä että kaikki kiinnitysvälineet on kiinnitetty säädösten mukaisesti Tarkista myös että kuorma on kiinnitetty tukevasti Pysähdy lyhyen ajomatkan jälkeen ja tarkista että kaikki ruuvikiinnitykset ja erityisesti telineiden runko osat ovat edelleen tukevasti kiinni Tarkista kiinnitykset jatkossa aina ajoon lähdettäessä Telineiden runkolevyjen alle jäävä maalipinta voi haalistua Tämän vä...

Page 16: ...u depasiti viteza de 130km h cand barele de pavilion sunt incarcate Va rugam sa contactati dealer ul dvs pentru orice informatie suplimentara PRUDENŢĂ RO Va rugam sa pastrati aceste instructiuni de montaj intotdeauna impreuna cu documentele autovehiculului Va rugam sa tineti cont de urmatoarele Sarcina maxima admisa este 75kg A nu se depasi aceasta greutate Verificati in anexa si in manualul de ut...

Page 17: ...õivad teised liiklejad ohtu sattuda Kontrollige enne sõidu alustamist kas kõik kinnitusosad on nõuetekohaselt kinnitatud Kontrollige ka seda kas koorem on korrektselt kinnitatud Peatage sõiduk pärast lühikest sõitu ja kontrollige üle kõik kruvikinnitused eelkõige jalgade kinnitused sama tuleb teha enne iga sõitu Jalaplaatide all olev värv võib tuhmuda Selle vältimiseks soovitame puhastada katuse e...

Page 18: ... visus skrūvju savienojumus jo īpaši balstu stiprinājumus pēc tam pārbaudiet to katru reizi pirms braukšanas Pastāv neliels risks ka krāsa zem balsta platēm var izbalot Lai to nepieļautu ieteicams pirms kravas nesēja piestiprināšanas notīrīt no jumta putekļus un netīrumus un ik pēc pamatota starplaika noņemt kravas nesēju lai notīrītu tos laukumos uz kuriem jumtā balstās plates Lūdzu pievērsiet uz...

Page 19: ...žnji se zaustavite in preverite vse vijačne zveze zlasti pritrditev podnožij To ponovite pred vsako vožnjo Obstaja nevarnost da barva pod podnožjem obledi V izogib temu priporočamo da s strehe pred pritrditvijo očistite prah in nečistoče in da prtljažnik občasno odstranite in očistite površino na katero nalega podnožje Bodite pozorni na spremenjene vozne lastnosti občutljivost na bočni veter vožnj...

Page 20: ...arfóta og athugið svo í hvert sinn áður en ökutækinu er ekið Vera má að lakkið undir botnplötunum fölni Til að koma í veg fyrir þetta mælum við með að ryk og óhreinindi séu hreinsuð af þakinu áður en burðarbúnaðurinn er festur Fjarlægið burðarbúnaðinn reglulega til að hreinsa svæðin undir botnplötunum sem hvíla á þakinu Athugið að ökutækið gæti brugðist við á annan hátt þegar burðarbúnaður er til ...

Reviews: