background image

2021-04-01 4445103430 17

•  Keď je napájací kábel mobilného chladiaceho spotrebiča poškodený, 

musí jeho výmenu vykonať výrobca alebo jeho zákaznícky servis 

alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo vzniku nebez-

pečenstva.

•  Opravy na tomto mobilnom chladiacom spotrebiči smie vykonávať 

len kvalifikovaný personál. Nesprávne opravy môžu zapríčiniť vážne 

riziká.

Nebezpečenstvo požiaru

•  Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte, že napájací kábel nie je 

zachytený alebo poškodený.

•  Neumiestňuje žiadne viacnásobné prenosné zásuvky alebo prenos-

né napájacie adaptéry na zadnú stranu zariadenia.

Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia

•  Tento mobilný chladiaci spotrebič smú používať deti od 8 rokov 

a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli 

poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu, aké riziká 

z toho vyplývajú.

•  Deti sa nesmú hrať so zariadením.

•  Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

•  Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich 

zariadení a tiež ich z nich vyberať.

Nebezpečenstvo výbuchu

•  V mobilnom chladiacom spotrebiči neskladujte látky, u ktorých hrozí 

nebezpečenstvo výbuchu napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím 

plynom.

Všeobecné pokyny k používaniu

Zariadenie nie je vhodné na trvalé používanie. Na hliníkovom vyžarovači 

sa môže tvoriť ľad. Po 6-dňovej prevádzke odporúčame zariadenie vyp-

núť. Po 2 hodinách môžete zariadenie znovu uviesť do prevádzky.

Dodržte nasledujúce body, aby ste predišli plytvaniu potravinami:

•  Zabráňte kolísaniu teploty v čo najväčšej možnej miere.

•  Skladujte potraviny tak, aby vzduch stále mohol dobre cirkulovať.

•  Prispôsobte teplotu množstvu a druhu potravín. (ak je to možné)

•  Ak mobilný chladiaci spotrebič disponuje viacerými priehradkami, 

rôzne potraviny skladujte v priehradke s vhodnou teplotou. (ak je to 

možné)

•  Potraviny dokážu ľahko absorbovať alebo uvoľňovať pachy či chute. 

Potraviny vždy skladujte zakryté alebo v uzavretých nádobách/fľa-

šiach.

Ďalšie informácie o výrobku získate prostredníctvom QR kódu na ener-

getickom štítku alebo na stránke eprel.ec.europe.eu.

Ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vypnite ho. Vyčisťte a vysušte 

ho. Následne nechajte otvorené veko, aby sa predišlo tvorbe plesní v 

zariadení.

Obsluha

•  Skôr než zariadenie spustíte, poutierajte ho zvonku vlhkou handrou 

z hygienických dôvodov.

•  Umiestnite zariadenie na pevný, rovný povrch. Pripojte 12 V pripájací 

kábel k 12 V zdroju napätia (automobilový zapaľovač).

•  Zariadenie môžete používať buď v režime chladenia alebo ohrievania. 

Zapnite prepínač na veku zariadenia do príslušného prevádzkového 

režimu.

UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto varovaní môže mať 

za škody na majetku!

Nebezpečenstvo poškodenia

•  Neprepínajte priamo z režime chladenia na režim ohrievania alebo 

opačne, ale najprv vytiahnite konektor zo zdierky, počkajte približne 

5 minút a až potom prepnite do iného režimu. Týmto predídete 

poškodeniu Peltierovho článku.

Elektrické zariadenia sa nelikvidujú s 

domovým odpadom!

Podľa Smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z 

elektrických a elektronických zariadení a transpozíciou do vnútroštátnych 

právnych predpisov, sa musia opotrebované elektrické spotrebiče se-

parovať a poslať na recykláciu, ktorá je šetrná k životnému prostrediu. O 

možnostiach likvidácie nepoužívaného zariadenia sa dozviete na svojej 

obecnej alebo mestskej správe.

CS

  Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní    

 

 pokyny

Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a 

varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že 

výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto poky-

ny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.

Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny 

pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v 

tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto 

výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směr-

nicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu 

se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete 

dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás 

i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v 

okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a sou-

visející dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální 

informace o výrobku naleznete na stránkách www.dometic.com.

Použití v souladu s účelem

Chladicí zařízení je určeno pro použití v domácnostech a podobných 

aplikacích, jako jsou

•  kuchyňky pro personál v obchodech, kancelářích a jiných pracovních 

prostorách,

•  farmy,

•  klienti v hotelech, motelech a jiných prostředích rezidenčního typu,

•  ubytovací zařízení typu bed and breakfast,

•  cateringové a jiné nebytové aplikace.

Chladicí přístroj je vhodný k použití při kempování.

Toto chladicí zařízení je vhodné pouze k určenému účelu a použití v 

souladu s tímto návodem.

Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou insta-

laci a/nebo provoz chladicího zařízení. Nedostatečná instalace a/nebo 

nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné 

závadě.

Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo 

poškození vyplývající z následujícího:

•  Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí

•  Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních 

dílů dodaných výrobcem

•  Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce

•  Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu

Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace 

výrobku.

VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít 

za následek smrt nebo vážné zranění! 

Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem

•  Výrobek nesmíte vystavit dešti.

•  V případě, že je mobilní chladicí přístroj viditelně poškozen, nesmíte 

ho používat.

•  Pokud je přívodní kabel mobilního chladicího přístroje poškozen, 

musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo od-

borníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí.

•  Opravy tohoto mobilního chladicího přístroje smějí provádět pouze 

kvalifikovaní pracovníci. Nesprávné opravy mohou způsobit značné 

nebezpečí.

Nebezpečí požáru

•  Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní 

kabel.

•  Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo 

přenosné napájecí zdroje.

Nebezpečí ohrožení zdraví

•  Tento mobilní chladicí přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby 

se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnost-

mi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou 

pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje 

bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím.

•  Děti si s přístrojem nesmí hrát.

•  Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

•  Děti ve věku 3 až 8 let smí chladicí přístroj nakládat a vykládat.

Nebezpečí výbuchu

•  Neskladujte v mobilním chladicím přístroji výbušné látky, jako např. 

spreje s hořlavým hnacím plynem.

Summary of Contents for ME26DC

Page 1: ...y de seguridad Mobiln chladic spot ebi Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Aparelho de refrigera o m vel Instru es de utiliza o e de seguran a Mobil h t k sz l k Kezel si s biztons gi el r sok App...

Page 2: ...tents of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks me...

Page 3: ...2021 04 01 4445103430 3 V30DC ME26DC I II III 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...a 8 IT Istruzioni per l uso e per la sicurezza 9 NL Bedienings en veiligheidsinstructies 10 DA Informationer om betjening og sikkerhed 11 SV Anv ndnings och s kerhetsanvisningar 12 NO Bruks og sikker...

Page 5: ...out supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propell...

Page 6: ...on correcte de l appareil de r frig ration Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des performances Hotels Motels und andere wohnungs hnliche Einrichtungen Bed and Bre...

Page 7: ...n las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica ciones del producto insatisfaisantes et une ventuelle d faillance Le fabricant d cline toute responsabilit e...

Page 8: ...as especifica es do produto AVISO O incumprimento destes avisos poder resultar em morte ou ferimentos graves Risco de eletrocuss o O aparelho n o pode ser exposto chuva N o coloque o aparelho de refri...

Page 9: ...ro dell apparecchio Pericolo per la salute Questo apparecchio di refrigerazione mobile pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con ridotte capac it fisiche sensoriali o men...

Page 10: ...t geschikt voor continu gebruik Er kan zich op de alu minium koelplaat ijs vormen Aanbevolen wordt het apparaat na 6 dagen continu gebruik uit te zetten Na 2 uur kunt u het apparaat opnieuw in I bambi...

Page 11: ...le eller varmemodus Flyt kon takten p apparatets l g hen p den p g ldende driftsmodus gebruik nemen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan Houd temperatuurschommelingen zo laag mogel...

Page 12: ...g vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid Disse instruksjonene M f lge med dette produktet OBS Manglende overholdelse af disse advarsler kan medf re materielle skader Fare for beskadigelse Sk...

Page 13: ...k yt t tarkoitukseen ja k ytt kohteeseen Ved bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner retningslinjer og advarsler n ye og at du forst r og aksepterer over holde betingelsen...

Page 14: ...m laitetta saavat korjata ainoastaan teht v n p te v t ammattilaiset V rin tehdyist korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja Palovaara Varmista ett virtajohto ei juutu kiinni eik vaurioidu sijoittaes...

Page 15: ...ktu Zastrzega si mo liwo wprowadzania zmian i aktualizacji ninie jszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskaz wkami i ostrze e niami oraz powi zan dokumentacj Aktualne informacje dotycz ce prod...

Page 16: ...dzenie mo e pracowa w trybie ch odzenia lub ogrzewania W celu wyboru odpowiedniego trybu nale y przestawi prze cznik na pokrywie urz dzenia WA NE Nieprzestrzeganie tych ostrze e mo e prow adzi do szk...

Page 17: ...enia sa dozviete na svojej obecnej alebo mestskej spr ve CS Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Pe liv si pros m p e t te a dodr ujte v echny pokyny sm rnice a varov n obsa en v tomto n vodu k v r...

Page 18: ...hat A h t k sz l k alkalmas kempingez si c l haszn latra Ez a h t k sz l k az itt le rt utas t soknak megfelel rendeltet sszer haszn latra alkalmas Ez a k zik nyv olyan inform ci kat ny jt amelyek a h...

Page 19: ...Ne kapcsolja t k zvetlen l h t sr l f t sre vagy ford tva a m k d s m dos t sa el tt ink bb h zza ki a dugaszt az aljzatb l kb 5 percre Ezzel megel zheti a Peltier elem k rosod s t Az elektromos k sz...

Page 20: ...l com sales offices YOUR LOCAL SUPPORT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slh...

Reviews: