background image

16 4445103430 2021-04-01

•  Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie

•  Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż 

oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta

•  Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta

•  Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji 

obsługi

Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji 

produktu.

OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może 

prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń! 

Ryzyko porażenia prądem

•  Nie można go wystawiać na deszcz.

•  Nie używać przenośnego urządzenia chłodniczego, jeśli ma ono 

widoczne uszkodzenia.

•  Jeśli przewód zasilający przenośnego urządzenia chłodniczego 

ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać on wy-

mieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwali-

fikowaną osobę.

•  Napraw przenośnego urządzenia chłodniczego mogą dokonywać 

tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Nieodpowiednio wyko-

nane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń.

Niebezpieczeństwo pożaru

•  Podczas ustawiania urządzenia należy uważać, aby nie przygnieść 

ani nie uszkodzić przewodu zasilającego.

•  Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasilaczy.

Zagrożenie zdrowia

•  Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, 

sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące 

stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać przenośnego 

urządzenia chłodniczego jedynie pod nadzorem innej osoby bądź 

pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego 

użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.

•  Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

•  Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.

•  Dzieci od 3 do 8 lat mogą umieszczać produkty w urządzeniach 

chłodniczych i wyjmować je z nich.

Ryzyko wybuchu

•  W przenośnym urządzeniu chłodniczym nie wolno przechowywać 

substancji wybuchowych, np. sprayów z palnym gazem wytłaczają-

cym.

Ogólne uwagi dotyczące użytkowania

Urządzenie nie nadaje do pracy w trybie ciągłym. Na radiatorze aluminio-

wym może tworzyć się lód. Zalecamy wyłączyć urządzenie po 6-dnio-

wym okresie eksploatacji. Po 2 godzinach można ponownie uruchomić 

urządzenie.

Aby zapobiec psuciu się żywności:

•  Zapewnić jak najbardziej stabilną temperaturę.

•  Żywność przechowywać w sposób nieutrudniający obiegu powietrza.

•  Dostosować temperaturę do ilości i typu żywności. (Jeśli dotyczy).

•  Jeżeli przenośne urządzenie chłodnicze wyposażone jest w więcej 

komór, różne rodzaje żywności przechowywać w komorach o odpo-

wiedniej temperaturze. (Jeśli dotyczy).

•  Żywność może przenikać zapachami i smakami innych artykułów. 

Żywność zawsze przechowywać pod przykryciem lub w zamkniętych 

pojemnikach/butelkach.

Dalsze informacje na temat produktu można uzyskać za pośrednictwem 

umieszczonego na etykiecie energetycznej kodu QR lub na stronie  

eprel.ec.europa.eu.

W razie dłuższego nieużywania wyłączyć urządzenie. Wyczyścić je i wy-

suszyć. Następnie pozostawić otwartą pokrywę, aby zapobiec powstaniu 

pleśni w urządzeniu.

Eksploatacja

•  Ze względów higienicznych przed pierwszym uruchomieniem 

urządzenia należy oczyścić je od wewnątrz wilgotną ściereczką.

•  Ustawić urządzenie na stabilnej, poziomej powierzchni. Podłączyć 

przewód zasilający 12 V do zasilania 12 V (samochodowego gniazda 

zapalniczki).

•  Urządzenie może pracować w trybie chłodzenia lub ogrzewania. 

W celu wyboru odpowiedniego trybu należy przestawić przełącznik 

na pokrywie urządzenia.

WAŻNE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prow-

adzić do szkód materialnych!

Ryzyko uszkodzenia

•  Nie przełączać urządzenia bezpośrednio z trybu chłodzenia na tryb 

ogrzewania lub odwrotnie. Przed zmianą funkcji wyjąć wtyk z gnia-

zda na ok. 5 minut. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia 

ogniwa Peltiera.

Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzu-

cać do śmieci razem z odpadami domo-

wymi!

Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzę-

tu elektrycznego i elektronicznego i z prawem krajowym, zużyty sprzęt 

elektryczny musi zostać przekazany do specjalnego punktu zbiórki i 

poddany utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Informacje 

dotyczące możliwości utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych można 

uzyskać w urzędzie gminy lub w urzędzie miasta.

SK

  Pokyny k obsluhe a bezpečnostné pokyny

Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, 

usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo 

zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a 

udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.

Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali 

všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s 

dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento 

výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade 

s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k 

výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. 

V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami 

uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo 

poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie ma-

jetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, 

usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať 

zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete 

na adrese www.dometic.com.

Používanie v súlade s určením

Chladiace zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na podobné 

použitie, napríklad

•  v kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných 

pracovných prostrediach

•  na chalupách

•  zákazníkmi v hoteloch, moteloch a v iných typoch ubytovacích zaria-

dení

•  v zariadeniach typu Bed and Breakfast

•  v kateringu alebo podobných veľkoobchodných zariadeniach

Chladiace zariadenie je vhodné na kempingové účely. 

Chladiace zariadenie je vhodné iba na použitie na určený účel a použitie 

v súlade s týmto návodom.

Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu 

inštaláciu a/alebo obsluhu chladiaceho zariadenia. Chybná inštalácia a/

alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý 

výkon a možnú poruchu.

Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody 

spôsobené:

•  nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia

•  nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhrad-

ných dielov poskytnutých výrobcom

•  zmenami produktu bez výslovného povolenia výrobcu

•  použitím na iné účely než na účely opísané v návode

Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických 

parametrov výrobku.

VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať 

za následok smrť alebo vážne poranenie! 

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom

•  Zariadenie sa nesmie vystavit’ dažďu.

•  Keď mobilný chladiaci spotrebič vykazuje viditeľné poškodenia, 

nesmiete ho uvádzať do prevádzky.

Summary of Contents for ME26DC

Page 1: ...y de seguridad Mobiln chladic spot ebi Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Aparelho de refrigera o m vel Instru es de utiliza o e de seguran a Mobil h t k sz l k Kezel si s biztons gi el r sok App...

Page 2: ...tents of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks me...

Page 3: ...2021 04 01 4445103430 3 V30DC ME26DC I II III 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...a 8 IT Istruzioni per l uso e per la sicurezza 9 NL Bedienings en veiligheidsinstructies 10 DA Informationer om betjening og sikkerhed 11 SV Anv ndnings och s kerhetsanvisningar 12 NO Bruks og sikker...

Page 5: ...out supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propell...

Page 6: ...on correcte de l appareil de r frig ration Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des performances Hotels Motels und andere wohnungs hnliche Einrichtungen Bed and Bre...

Page 7: ...n las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica ciones del producto insatisfaisantes et une ventuelle d faillance Le fabricant d cline toute responsabilit e...

Page 8: ...as especifica es do produto AVISO O incumprimento destes avisos poder resultar em morte ou ferimentos graves Risco de eletrocuss o O aparelho n o pode ser exposto chuva N o coloque o aparelho de refri...

Page 9: ...ro dell apparecchio Pericolo per la salute Questo apparecchio di refrigerazione mobile pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con ridotte capac it fisiche sensoriali o men...

Page 10: ...t geschikt voor continu gebruik Er kan zich op de alu minium koelplaat ijs vormen Aanbevolen wordt het apparaat na 6 dagen continu gebruik uit te zetten Na 2 uur kunt u het apparaat opnieuw in I bambi...

Page 11: ...le eller varmemodus Flyt kon takten p apparatets l g hen p den p g ldende driftsmodus gebruik nemen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan Houd temperatuurschommelingen zo laag mogel...

Page 12: ...g vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid Disse instruksjonene M f lge med dette produktet OBS Manglende overholdelse af disse advarsler kan medf re materielle skader Fare for beskadigelse Sk...

Page 13: ...k yt t tarkoitukseen ja k ytt kohteeseen Ved bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner retningslinjer og advarsler n ye og at du forst r og aksepterer over holde betingelsen...

Page 14: ...m laitetta saavat korjata ainoastaan teht v n p te v t ammattilaiset V rin tehdyist korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja Palovaara Varmista ett virtajohto ei juutu kiinni eik vaurioidu sijoittaes...

Page 15: ...ktu Zastrzega si mo liwo wprowadzania zmian i aktualizacji ninie jszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskaz wkami i ostrze e niami oraz powi zan dokumentacj Aktualne informacje dotycz ce prod...

Page 16: ...dzenie mo e pracowa w trybie ch odzenia lub ogrzewania W celu wyboru odpowiedniego trybu nale y przestawi prze cznik na pokrywie urz dzenia WA NE Nieprzestrzeganie tych ostrze e mo e prow adzi do szk...

Page 17: ...enia sa dozviete na svojej obecnej alebo mestskej spr ve CS Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Pe liv si pros m p e t te a dodr ujte v echny pokyny sm rnice a varov n obsa en v tomto n vodu k v r...

Page 18: ...hat A h t k sz l k alkalmas kempingez si c l haszn latra Ez a h t k sz l k az itt le rt utas t soknak megfelel rendeltet sszer haszn latra alkalmas Ez a k zik nyv olyan inform ci kat ny jt amelyek a h...

Page 19: ...Ne kapcsolja t k zvetlen l h t sr l f t sre vagy ford tva a m k d s m dos t sa el tt ink bb h zza ki a dugaszt az aljzatb l kb 5 percre Ezzel megel zheti a Peltier elem k rosod s t Az elektromos k sz...

Page 20: ...l com sales offices YOUR LOCAL SUPPORT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slh...

Reviews: