background image

2021-04-01 4445103430 13

Generell informasjon om bruk

Apparatet er ikke egnet til kontinuerlig bruk. Det kan dannes is på alumi-

niumskjøleplaten. Vi anbefaler at apparatet slås av etter at det har vært i 

bruk i 6 dager. Etter 2 timer kan du ta apparatet i bruk igjen.

For å unngå matsvinn, skal du gjøre følgende:

•  Hold temperatursvingningen så lav som mulig.

•  Lagre matvarene slik at luften kan sirkulere godt.

•  Juster temperaturen etter mengde og type matvarer. (Hvis aktuelt)

•  Hvis mobil kjøleboks har flere skap, lagre ulike matvarer i skapet som 

har riktig temperatur. (Hvis aktuelt)

•  Matvarer kan enkelt absorbere eller frigi lukt eller smak. Oppbevar 

alltid matvarene tildekket eller i lukkede beholdere/flasker.

Ytterligere produktinformasjon kan nås via QR-koden på energietiketten 

eller via eprel.ec.europa.eu.

Slå av apparatet hvis det ikke skal brukes på lang tid. Rengjør og tørk 

det. La deretter lokket stå åpent for å unngå muggdannelse i apparatet.

Betjening

•  Av hygieniske årsaker må innsiden av apparatet vaskes med en fuktig 

klut før bruk.

•  Sett apparatet på en jevn og stabil overflate. Koble 12 V-tilkoblingska-

belen til en 12 V-energikilde (sigarettenner i bil).

•  Apparatet kan drives i kjølemodus eller varmemodus. Sett bryteren 

på apparatlokket i ønsket driftsmodus.

MERK! Manglende overholdelse av disse advarslene kan 

føre til materielle skader!

Fare for skader

•  Ikke koble apparatet direkte om fra kjøling til oppvarming eller 

omvendt. Trekk i stedet ut støpselet fra stikkontakten og vent i ca. 

5 minutter før du skifter funksjon. Slik unngås skader på peltier-ele-

mentet.

Ikke kast elektriske apparater i hushold-

ningsavfallet!

Ifølge europeisk direktiv 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og 

nasjonal lovgivning må brukte elektriske apparater samles inn enkeltvis 

og leveres til miljøvennlig gjenvinning. Kontakt lokale myndigheter for 

opplysninger om gjenvinning av apparater som er tatt ut av drift.

FI

  Käyttö- ja turvallisuusohjeet

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyt-

töohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, 

että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeid-

en TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja 

varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. 

Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja 

ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjees-

sa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia 

lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta 

ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumi-

seen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden 

vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin 

ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja 

niitä voidaan päivittää.  

Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta www.dometic.com.

Käyttötarkoitus

Kylmälaite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja sen kaltaisiin käyttö-

kohteisiin kuten

•  käyttöön henkilökunnan keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muis-

sa työympäristöissä

•  käyttöön maatiloilla

•  asiakaskäyttöön hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusy-

mpäristöissä

•  aamiaismajoitustyyppisissä ympäristöissä

•  pitopalvelu- ja muissa ei-jakelukohteissa

Kylmälaite sopii käyttöön leirintäalueella.

Tämä kylmälaite sopii ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyt-

tötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.

Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, 

retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å over-

holde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å 

bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar 

med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert 

i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende 

lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som 

er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskad-

er hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen 

eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruks-

jonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan 

være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinfor-

masjon, se www.dometic.com.

Forskriftsmessig bruk

Kjøleboksen er ment for bruk i husholdningen og lignende anvendelser 

som for eksempel

•  personalkjøkken i butikker, kontorer og andre arbeidsomgivelser

•  herregårder

•  hoteller, moteller og andre bomiljøer

•  Bed & Breakfast-steder

•  catering og lignende virksomheter

Kjøleboksen er egnet for campingbruk.

Denne kjøleboksen er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendels-

en i samsvar med disse instruksjonene.

Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig 

installasjon og/eller drift av kjøleboksen. Dårlig installasjon og/eller 

upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse 

og en mulig svikt.

Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle 

skader som følge av:

•  Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning

•  Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de origina-

le reservedelene som leveres av produsenten

•  Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av 

produsenten

•  Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken

Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og pro-

duktspesifikasjoner.

ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene 

kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med 

døden til følge.

Fare for elektrisk støt

•  Apparatet må ikke utsettes for regn.

•  Den mobile kjøleboksen må ikke tas i bruk hvis den har synlige skad-

er. Hvis strømkabelen til den mobile kjøleboksen er skadet, må den - 

for å unngå farer - byttes av produsenten eller dennes kundeservice 

eller en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten 

settes i fare.

•  Reparasjoner på den mobile kjøleboksen må kun utføres av kvalifi-

serte fagfolk. Utilstrekkelige reparasjoner kan medføre betydelige 

farer.

Brannfare

•  Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførselslednin-

gen ikke sitter fast eller skades.

•  Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strømforsy-

ninger bak på apparatet.

Helsefare

•  Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en ves-

entlig økning av temperaturen i enhetens rom.

•  Denne mobile kjøleboksen kan brukes av barn fra 8 år og oppover 

og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner 

eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn 

eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig 

måte og forstår hvilke farer det innebærer.

•  Barn må ikke leke med apparatet.

•  Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er 

under oppsyn.

•  Barn i alderen 3 - 8 år får lov til å laste og losse kjøleapparater.

Eksplosjonsfare

•  Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med 

antennelig drivgass i den mobile kjøleboksen.

Summary of Contents for ME26DC

Page 1: ...y de seguridad Mobiln chladic spot ebi Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Aparelho de refrigera o m vel Instru es de utiliza o e de seguran a Mobil h t k sz l k Kezel si s biztons gi el r sok App...

Page 2: ...tents of this manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks me...

Page 3: ...2021 04 01 4445103430 3 V30DC ME26DC I II III 1 2 3 4 5 6...

Page 4: ...a 8 IT Istruzioni per l uso e per la sicurezza 9 NL Bedienings en veiligheidsinstructies 10 DA Informationer om betjening og sikkerhed 11 SV Anv ndnings och s kerhetsanvisningar 12 NO Bruks og sikker...

Page 5: ...out supervision Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating devices Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with a flammable propell...

Page 6: ...on correcte de l appareil de r frig ration Une installation une utilisation ou un entretien inappropri s entra nera des performances Hotels Motels und andere wohnungs hnliche Einrichtungen Bed and Bre...

Page 7: ...n las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especifica ciones del producto insatisfaisantes et une ventuelle d faillance Le fabricant d cline toute responsabilit e...

Page 8: ...as especifica es do produto AVISO O incumprimento destes avisos poder resultar em morte ou ferimentos graves Risco de eletrocuss o O aparelho n o pode ser exposto chuva N o coloque o aparelho de refri...

Page 9: ...ro dell apparecchio Pericolo per la salute Questo apparecchio di refrigerazione mobile pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni da persone con ridotte capac it fisiche sensoriali o men...

Page 10: ...t geschikt voor continu gebruik Er kan zich op de alu minium koelplaat ijs vormen Aanbevolen wordt het apparaat na 6 dagen continu gebruik uit te zetten Na 2 uur kunt u het apparaat opnieuw in I bambi...

Page 11: ...le eller varmemodus Flyt kon takten p apparatets l g hen p den p g ldende driftsmodus gebruik nemen Let op het volgende om voedselverspilling tegen te gaan Houd temperatuurschommelingen zo laag mogel...

Page 12: ...g vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid Disse instruksjonene M f lge med dette produktet OBS Manglende overholdelse af disse advarsler kan medf re materielle skader Fare for beskadigelse Sk...

Page 13: ...k yt t tarkoitukseen ja k ytt kohteeseen Ved bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner retningslinjer og advarsler n ye og at du forst r og aksepterer over holde betingelsen...

Page 14: ...m laitetta saavat korjata ainoastaan teht v n p te v t ammattilaiset V rin tehdyist korjauksista voi aiheutua vakavia vaaroja Palovaara Varmista ett virtajohto ei juutu kiinni eik vaurioidu sijoittaes...

Page 15: ...ktu Zastrzega si mo liwo wprowadzania zmian i aktualizacji ninie jszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskaz wkami i ostrze e niami oraz powi zan dokumentacj Aktualne informacje dotycz ce prod...

Page 16: ...dzenie mo e pracowa w trybie ch odzenia lub ogrzewania W celu wyboru odpowiedniego trybu nale y przestawi prze cznik na pokrywie urz dzenia WA NE Nieprzestrzeganie tych ostrze e mo e prow adzi do szk...

Page 17: ...enia sa dozviete na svojej obecnej alebo mestskej spr ve CS Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Pe liv si pros m p e t te a dodr ujte v echny pokyny sm rnice a varov n obsa en v tomto n vodu k v r...

Page 18: ...hat A h t k sz l k alkalmas kempingez si c l haszn latra Ez a h t k sz l k az itt le rt utas t soknak megfelel rendeltet sszer haszn latra alkalmas Ez a k zik nyv olyan inform ci kat ny jt amelyek a h...

Page 19: ...Ne kapcsolja t k zvetlen l h t sr l f t sre vagy ford tva a m k d s m dos t sa el tt ink bb h zza ki a dugaszt az aljzatb l kb 5 percre Ezzel megel zheti a Peltier elem k rosod s t Az elektromos k sz...

Page 20: ...l com sales offices YOUR LOCAL SUPPORT mobicool com contact mobicool com ljmh q hepq la Clj qe ljm ke p tde d ljmoep qd Clj qe Folrm k alrk_ ek qd mr he aehekcp la COMDTIB FROUP A H js okpc q k SD Slh...

Reviews: