BEDIENUNG/WARTUNG
FLÜSSIGKEITSANLASSER/LIQUID STARTER
Seite/ page 13
OPERATION/MAINTENANCE
AFA, DAFA, SFA, (K) (P)
W:\Vertrieb\Betriebsanleitung\Betriebsanleitung AFA\Anleitung DE\Betriebsanleitung DEneu.doc
Wichtiger Hinweis - IMPORTANT
Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme und beim Motorenwechsel
Procedure for commissioning and replacement of motors
1.
Aufgrund der leichten Anpassung eignet sich ein MKS-Anlasser für Lagerhaltung und Einsatz für
größere Leistungsbereiche von Drehstromschleifringläufermotor.
MKS starters are due to their easy adaptability suitable for storing and use for a large power range of
three-phase slip ring rotor motors.
2.
Wir berechnen die Soda-Lösungen als Service. Diese ist eine theoretische Berechnung. Die
Sodaangaben können je nach Wasserqualität und Wassertemperaturen varieren, daher empfehlen
wir auf jedem Fall eine Messung der Phasenwiderstände des Anlassers mit jeweiligem Elektrolyt
gemäß Messaufbau durchzuführen.
Calculations of sodium concentrates are complimentary and included in our service. The calculations
are theoretical, i.e. the sodium data are variable according to the quality of the water and
temperature. We therefore recommend in any case to measure the starter's phase resistance with
the respective electrolyte according to the below indicated measuring configuration.
3.
Berechnung der Motorkonstante/Calculation of the motor constant:
K
3
2
20
•
≈
th
I
U
U
20
= Rotorstillstandspannung
/
Rotor standstill voltage
I
th2
= Rotorbemessungsstrom / Rotor rating current
4.
Berechnung des Phasenwiderstandes/Calculation of the phase resistance
R
ph
f
K
≈
f= 1
für Lüfter /for fan
f= 1,4
für Mühlen /for mill
f= 1,8
für Brecher /for crusher
K
= Motorkonstante /Motor constant
f
= Anlassschwere /Starting severity
R
ph
= Phasenwiderstand (in Rmax) / Phase resistance (at Rmax)
5.
Messung des Phasenwiderstandes / Measurement of the phase resistance
R
g
I
U
≈
R
ph
2
g
R
≈
6.
Messaufbau / Measuring configuration