background image

BEDIENUNG/WARTUNG 

FLÜSSIGKEITSANLASSER/LIQUID STARTER 

Seite/ page 8  

OPERATION/MAINTENANCE 

AFA, DAFA, SFA, (K) (P)                               

W:\Vertrieb\Betriebsanleitung\Betriebsanleitung AFA\Anleitung DE\Betriebsanleitung DEneu.doc

 

 

 
 
2. 

Behälter und Antrieb auf Korrosionsstellen 
überprüfen. Korrodierte Stellen gründlich 
säubern und mit Zweikomponentenlack 
(Seevenax) streichen. Anstrichdicke 
insgesamt min. 0,2 mm in 3 Anstrichen. 

 
3. 

Elektroden auf Verschleiß und 
Oberflächenbelag überprüfen. Bei normaler 
Beanspruchung haben die Elektroden 
durchschnittlich folgende Lebensdauer: Zum 
Anlassen: 8000 – 12000 h. Zum Anlassen 
und Regeln: 4000 – 8000 h. 
 
Kleine Randabfressungen der 
Elektrodenringe beeinträchtigen nicht den 
Betrieb des Anlassers. Bei größerer 
Abnutzung (40-50% des ursprünglichen 
Volumens) müssen die Elektroden 
ausgewechselt werden. 
 

Die Elektroden sollen nicht länger als 
einen Tag trocken stehen, da sich sonst 
die leitende braune Oberflächenschicht in 
eine isolierende Schicht verwandelt.

 

 
Ablagerungen von Kalk oder ähnlichen 
Verunreinigungen aus dem Wasser müssen 
durch Strahlen entfernt werden. 
 
Nachstehende Hinweise zum Auswechseln 
von Einzelteilen wie Elektroden und 
Durchführungen beachten. 

 
4. 

Alle Schraubverbindungen, insbesondere 
Kontaktverbindungen der Elektroden 
überprüfen und ggf. festziehen. 
Kupferverbindung mit 70 NM. 
Elektrodenhalter mit 180 NM. 

 
5. 

Antriebswelle und Kegelräder, Lagerbock und 
Schneckenradsatz mit CALIPSOL WDT 
einfetten. 

 
6. 

Hauptkontakte sämtlicher,  evtl. vorhandener 
Schütze auf Verschleiß überprüfen und 
erforderlichenfalls auswechseln. 

 
7. 

Überprüfen, ob Klemmschrauben festgezogen 
sind. 

 
8. 

Ansprechwerte aller Schutz- und 
Meldeeinrichtungen überprüfen. 

 
5.4 

Ölwechsel bei N+K Regler 

 

alle 3-4 Jahre mit Hydrauliköl RSL46 o.ä. Hierzu 
genaue Beschreibung des Reglers beachten. 

 

 
 
2. 

Check tank and drive for corrosion; 
thoroughly clean the corroded points 
with two-pot paint (Seevenax); total 
thickness of coat min. 0.2 mm, 3 
coats. 

 
3. 

Check electrodes for wear and 
unintended surface layer. At normal 
use the electrodes' lifetime is round. 
8,000 service hours. 
 
Small marginal pits at the electrode 
rings do not affect the starter's 
operation. In case of greater wear 
(40-50% of the original volume) the 
electrodes have to be replaced. 
 

 

The electrodes must not be kept 
dry for more than one day; 
otherwise the brown surface layer 
would loose its property of 
conductance and become 
isolating. 

 
 

Deposits of lime or similar in the 
water have to be removed by 
blasting. 
 

 

Pay attention to enclosed indications 
concerning the exchange of 
components like electrodes and 
bushings. 

 
4. 

Check all screwed connections, 
mainly the electrodes' contact 
connections and retighten, if 
necessary. Copper connections 70 
NM; electrode supports 180 NM. 

 
5. 

Grease drive shaft and bevel wheels, 
pillow block and worm wheels with 
CALIPSOL WDT. 

 
6. 

Check the main contacts of all 
contactors for wear and replace, if 
necessary. 

 
7. 

Check whether all adjusting screws 
fit tight. 

 
8. 

Verify the pickup values of all 
protection and signalisation devices. 

 
5.4 

Oil change at N&K regulator 
Every 3-4 years with hydraulic oil RSL 46 or 
equivalent; strictly adhere to regulator 
description. 

 

Summary of Contents for BEA AFA Series

Page 1: ...BESCHREIBUNG BETRIEBS UND WARTUNGSANWEISUNG DREHSTROM FLÜSSIGKEITSANLASSER DESCRIPTION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTION THREE PHASE LIQUID STARTERS AFA AFAK AFAP DAFA DAFAK DAFAP SFA SFAK SFAP ...

Page 2: ...ausrüstung 1 6 Kühler Anlasser AFAK SFAK 1 7 Umwälzpumpe Anlasser AFAP SFAP 1 8 Blockier und Anlaufüberwachnung 2 Funktion 3 Aufstellung 4 Inbetriebnahme 5 Wartung 6 Austausch BEA liquid starters comply with VDE regulations 0660 T3 EN 17B Duplex type liquid starters DAFA consist of two single starters AFA with common setting drive by which both electrode systems are adjusted uniformly and simultan...

Page 3: ...mit verriegelt werden Unfallgefahr der 5 Schalter des 6 poligen Endschalters ist als Notabschaltung der Steuerspannung eingestellt und muss im Not Aus Kreis mit verriegelt werden Achtung Not Handkurbel ist nur im spannungslosen Zustand des Anlassers zu betätigen 1 Design 1 1 Tank A welded sheet steel tank water proof acc to DIN 1543 with reinforcing and fastening irons with internal epoxy resin va...

Page 4: ... Um gebungstemperatur 10 Grad C ist ein Tauch heizkörper vorgesehen der von oben Antriebs platte in den Behälter eingeschraubt ist leichtes Auswechseln Diese Heizung wird durch ein Raumthermostat das im Kurzschlußschützkasten eingebaut ist bei 10 Grad C eingeschaltet Leistung ca 4 5 kW 400 V oder 500 V 1 3 2 Hydraulic controller starters SFA SFAK SFAP The setting drive is a compact hydraulic N K r...

Page 5: ...ng 1 8 Blockierschutz und Anlaufüberwachung Hier wird die Rotorfrequenz zeitlich überwacht und bei nicht Hochlaufen abgeschaltet Die Elektroden verstellungen werden zusätzlich überwacht und bei nicht Erreichen des Rmin wird eine Stör meldung angezeigt Additional equipment options 1 5 5 For the temperature measuring of the electrolyte PT100s resistance thermometers are mounted in the entry and outl...

Page 6: ...nen Salzmenge welche die Grund füllung darstellt in heißem Wasser auflösen und dem Wasser beifügen Anlassersalz niemals ungelöst bei fügen Die endgültige Salzmenge wird bei Betrieb bestimmt Einschaltstrom feststellen und anschließend den gegebenen Anlaufbedingungen entsprechend nachkonzentrieren Verstärkung der Konzentration verringert den Widerstand Verdünnen erhöht ihn 2 Function In start positi...

Page 7: ...ten der MIN Anzeige den Verdunstungsverlust mit Leitungswasser ausgleichen 2 Gelenke und Lagerstellen des Schwimmerschalters mit dünnflüssigem Öl nachfetten 3 Hauptkontakte evtl vorhandener Schütze auf Verschleiß untersuchen und erforderlichenfalls ersetzen 4 Anschlußschrauben an Stromschienen auf Kontaktdruck überprüfen nach 1 Inbetriebnahme 5 2 Inspektion alle 12 Monate Arbeiten wie Pos 5 1 6 Mo...

Page 8: ...handener Schütze auf Verschleiß überprüfen und erforderlichenfalls auswechseln 7 Überprüfen ob Klemmschrauben festgezogen sind 8 Ansprechwerte aller Schutz und Meldeeinrichtungen überprüfen 5 4 Ölwechsel bei N K Regler alle 3 4 Jahre mit Hydrauliköl RSL46 o ä Hierzu genaue Beschreibung des Reglers beachten 2 Check tank and drive for corrosion thoroughly clean the corroded points with two pot paint...

Page 9: ... Punkt a und b lösen und herausziehen Rahmenbefestigung Pos 5 lösen und Rahmen Pos 1 mit Elektrodenbrücke Pos 2 und oberen Elektroden Pos 3 nach oben herausziehen Kran Flaschenzug Dabei erforderlicher Abstand zur Decke siehe Skizze 6 Replacement 6 1 Single parts See sketch below To exchange all components inside the tank it is necessary that the electrical cables at the upper tank frame are remove...

Page 10: ...tet werden Zum seitlichen Ausrichten exzentrische Elektro denhalter Pos 3 drehen bis Abstand der Elektro denringe überall gleich ist Der Abstand A zwischen Pos 1 fester und Pos 2 beweglicher Elektrode muß bei allen drei Phasen gleich sein 6 2 Electrodes See sketch below Same as Single Parts withdraw frame with electrode cross bar Loosen nut item 1 at upper electrodes item 3 Unscrew clockwise elect...

Page 11: ...ten heraus ziehen Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Es ist darauf zu achten daß die Dichtungen Pos 2 korrekt liegen Vor Einbau der Elektroden den Behälter ca 10 cm hoch mit Wasser füllen und Durchführungen auf Dichtigkeit prüfen 6 3 Bushings See sketch below Withdraw frame with electrode cross bar and upper electrodes as described in Single Parts Remove lower electrodes as described in Ele...

Page 12: ...lbereich Range of speed control 15 Kühlwassertemperatur Temperature of cooling water C Es bedeuten It means Anlaßschwere mittleres Anlaufmoment f Nennmoment Halblastanlauf Nennlastanlauf Vollastanlauf Schweranlauf Anlaßschwere f 0 7 Anlaßschwere f 1 0 Anlaßschwere f 1 4 Anlaßschwere f 2 0 Starting severity average starting torque f nominal torque Semi load start Nominal start Full load start Heavy...

Page 13: ...ung der Phasenwiderstände des Anlassers mit jeweiligem Elektrolyt gemäß Messaufbau durchzuführen Calculations of sodium concentrates are complimentary and included in our service The calculations are theoretical i e the sodium data are variable according to the quality of the water and temperature We therefore recommend in any case to measure the starter s phase resistance with the respective elec...

Reviews: