BEDIENUNG/WARTUNG
FLÜSSIGKEITSANLASSER/LIQUID STARTER
Seite/ page 11
OPERATION/MAINTENANCE
AFA, DAFA, SFA, (K) (P)
W:\Vertrieb\Betriebsanleitung\Betriebsanleitung AFA\Anleitung DE\Betriebsanleitung DEneu.doc
6.3
Porzellandurchführungen
Siehe Skizze unten.
Rahmen mit Elektrodenbrücke und oberen
Elektroden, wie in „Einzelteile“ beschrieben,
herausziehen.
Untere Elektroden, wie in „Elektroden“ be-
schrieben, entfernen.
Anschlußschiene (Pos. 5) nach Lösen der Befesti-
gungsschraube (Pos. 6) entfernen.
Durchführung (Pos. 1) mit Haltering (Pos. 3) nach
Lösen der Schrauben (Pos. 4) nach unten heraus-
ziehen.
Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Es ist
darauf zu achten, daß die Dichtungen (Pos. 2)
korrekt liegen.
Vor Einbau der Elektroden den Behälter ca. 10 cm
hoch mit Wasser füllen und Durchführungen auf
Dichtigkeit prüfen
6.3
Bushings
See sketch below.
Withdraw frame with electrode cross-bar and
upper electrodes as described in „Single Parts“.
Remove lower electrodes as described in
„Electrodes“.
Remove connecting bar (item 5) after loosening of
fixing screw (item 6).
Withdraw downwards the bushing (item 1) with
retraining ring (item 3) after loosening of screws
(item 4).
Assembly is in inverse order; be careful that
sealing (item 2) is correctly positioned.
Before mounting the electrodes, fill tank with water
(approx. 10 cm) and check bushings for leaks.