FX2N Series Programmable Controllers
Introduction 1
1-9
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
1.1
Unit Accessories
Unit Accessories
1.1
Each powered extension unit comes with: 1 I/O label
kit and a 55mm (2.17 inch) extension cables.
Each extension and special function block comes
with an I/O label kit.
Zubehör einer Geräteeinheit
1.1
Lieferumfang eines spannungsversorgten Erweite-
rungsgerätes: 1 E-/A-Aufklebersatz und die beiden
E r we i t e r u n g s k a b e l m i t 5 5 m m L ä n g e. J e d e s
Erweiterungs- und Sondermodul wird mit einem E-/A-
Aufklebersatz ausgeliefert.
Accesorios de una unidad de
producción
1.1
Volumen de suministro de una unidad de ampliación
con alimentación de tensión: 1 juego de etiquetas
autoadhesivas E/S y los dos cables de ampliación
con un a lon gitu d d e 55 m m . Cada m ód ulo d e
ampliación y módulo especial es suministrado con un
juego de etiquetas autoadhesivas de E/S.
Accessoires d’un appareil
1.1
Etendue de la fourniture d’un appareil d’extension
alimenté en tension: 1 jeu d’auto-collants E/S et le
câble d’extension de 55 mm de long.
Chaque module d’extension et module spécial est
livré avec un jeu d’autocollants E/S.
Accessori di un apparecchio
1.1
Volume di fornitura di un apparecchio di ampliamento
con alimentazione di tensione: no.1 set di adesivi I/O
e i due cavi di ampliamento di 55 mm di lunghezza.
Ogni modulo di ampliamento e ogni modulo speciale
viene fornito con un set di adesivi I/O.
1.2
World Specification
World Specification
1.2
Weltweite Ausführung.
1.2
Modelo internacional
1.2
Version internationale
1.2
Esecuzione internazionale.
1.2
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
Table 1.8:
ENG
☞
World/Japanese Spec.
FRE
☞
Version internationale /japonaise.
GER
☞
Weltweite/japanische Ausf.
ITL
☞
Versione internazionale /giapponese
ESP
☞
Modelo internacional /modelo para el Japón
ITEM
Input S/S
terminal
Sink/Source
ONLY WORLD
SPEC. PLC’s have
this terminal
-ve S/S
connection = source
+ve S/S
connection = sink
Tous les appareils
en version
internationale
possèdent les
bornes suivantes:
Borne (- S/S)=
source (émetteur),
Borne (+ S/S)=
sink (récepteur)
Alle Geräte der
weltweiten Ausf.
haben die
Klemmen:
(- S/S) Klemme =
Source,
(+ S/S) Klemme =
Sink
Tutti gli
apparecchi
della versione
internazionale
hanno i morsetti:
morsetto (- S/S)=
source,
morsetto (+ S/S) =
sink
Todas las unidades
del modelo
internacional
disponen de las
bornas:
Borna (- S/S) =
Source,
Borna (+ S/S) =
Sink
Outputs
Transistor
Japanese models
are ALWAYS SINK.
World spec
models depend on
the PLC selection
Tous les appareils
de type japonais
sont équipés d’un
raccord SINK. Pour la
version
internationale, cela
dépend des types
d’appareils.
Alle japanischen
Typen mit SINK-
Anschluß. Bei der
weltweiten Ausf.
vom Gerätetyp
abhängig.
Tutti i modelli
giapponesi hanno il
collegamento
SINK.Nella
versione
internazionale ciò
dipende dal modello.
Todos los modelos
para el Japón
disponen de
unaconexión SINK.
En el modelo
internacional en
función del tipo de
unidad.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
Summary of Contents for FX2N series
Page 1: ...HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Page 38: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 18 MEMO ...
Page 78: ...FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 4 4 18 MEMO ...
Page 88: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 10 MEMO ...
Page 132: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 22 MEMO ...
Page 136: ...FX2N Series Programmable Controllers Appendix A A 4 MEMO ...