FX2N Series Programmable Controllers
Installation 3
3-14
3.8
Extension Board Installation
Extension Board Installation
3.8
To install a special function extension board on the
left side of the FX
2N
MPU:
➀
Remove the top cover of the FX
2N
.
➁
Fit the board to the connector and position
over the screw holes correctly.
➂
Using the M3 selftapping screws provided
secure the board to the base unit.Torque 0.3
to 0.6 N·m
➃
Remove the cut-out from the cover using
cutters or pliers to allow access to the board.
Note
:
The
FX
2N
-232-BD is provided with
grounding brackets which should be fitted to
the board before installation.
Installation der Erweiterungskarte
3.8
Um eine Erweiter ungskar te an der linken Seite
derFX
2N
CPU zu installieren:
➀
Nehmen Sie die Frontabdeckung auf der CPU
ab.
➁
Stecken Sie die Karte auf den
Anschlußstecker, so daß die Bohrungen in
der Erweiterungskar te und der CPU über-
einander liegen.
➂
Befestigen Sie die Erweiterungskarte mit den
M3-Schrauben. Anzugsmoment: 0,3 bis 0,6
N·m
➃
Entfernen Sie die Aussparung auf der
Frontabdeckung mit einem spitzen Schnei-
d ew e r k z e u g , d a m it b e i g e s c h l o s s e n e r
Fr ont abde ckung ein Zug ang zur Er wei-
terungskarte möglich ist.
Hinweis
: Das FX
2N
-232-BD ist mit zusätzlichen
Erdungsklemmen ausgestattet. Vor der
Installation des Gerätes auf der CPU sollten
diese auf der Erweiterungskarte montiert
werden.
Installation de la carte d’extension
3.8
Pour installer une car te d’extension à fonctions
spéciales du côté gauche de la MPU FX
2N
, il faut:
➀
retirer le couvercle supérieur de la FX
2N
;
➁
placer la carte sur le connecteur et la
positionner exactement au-dessus des trous
des vis;
➂
fixer la carte sur l’unité de base à l’aide des
vis autotaraudeuses M3 livrées;
➃
retirer la découpe du couvercle avec des
ciseaux ou des pinces afin d’accéder à la
carte.
Note:
la FX
2N
-232-BD est fournie avec des
bornes de mise à la terre qui doivent être
montées sur la carte avant son installation.
Installazione della scheda di
ampliamento
3.8
Per installare la scheda di ampliamento con le
funzioni speciali sul lato sinistro della FX
2N
MPU:
➀
Togliere il coperchio superiore dalla FX
2N
.
➁
Inserire la scheda sul connettore e
posizionarla correttamente sopra i fori filettati.
➂
Fissare la scheda sull’unità base usando le
viti autofilettanti M3 in dotazione.
Coppia torcente 0,3...0,6 N·m
➃
Togliere il ritaglio dal coperchio usando una
taglierina o pinzetta per consentire l’accesso
alla scheda.
Nota:
La FX
2N
-232-BD è munita di morsetti di
terra che dovrebbero essere inseriti sulla
scheda prima dell’installazione.
ENG
GER
FRE
ITL
Summary of Contents for FX2N series
Page 1: ...HARDWARE MANUAL FX2N SERIES PROGRAMMABLE CONTROLLERS ...
Page 38: ...FX2N Series Programmable Controllers Introduction 1 1 18 MEMO ...
Page 78: ...FX2N Series Programmable Controllers Wiring techniques 4 4 18 MEMO ...
Page 88: ...FX2N Series Programmable Controllers Inputs 5 5 10 MEMO ...
Page 132: ...FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7 7 22 MEMO ...
Page 136: ...FX2N Series Programmable Controllers Appendix A A 4 MEMO ...