background image

14

Contenido

1.  Por razones de seguridad, deberá observarse siempre lo siguiente  . . . . . . .  14

2.  Selección del lugar de instalación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

3.  Diagrama de instalación   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  15

4.  Colocación de los tubos de refrigerante   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16

5.  Trabajo eléctrico   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

6.  Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

1. Por razones de seguridad, deberá observarse siempre lo siguiente

 Cuidado:

Podría causar lesiones graves si se manipula incorrectamente.

•  Tras la lectura de este manual, asegúrese de guardarlo junto al manual de 

instrucciones en un lugar accesible de las instalaciones del cliente.

 

: Indica una pieza que debe estar conectada a tierra.

 Atención:

Lea atentamente las etiquetas adheridas a la unidad principal.

 

Atención:

  El usuario no debe instalar la unidad.

Una instalación incorrecta o defectuosa podría causar incendios, descargas 

eléctricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua. 

Consulte a un instalador cualificado o al concesionario en el que adquirió esta 

unidad.

  Siga las instrucciones incluidas en el manual de instalación.

Una instrucción defectuosa podría causar incendios, descargas eléctricas, lesio-

nes debidas a una caída de la unidad o escapes de agua.

  Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar el peso de la unidad.

Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso de la unidad, ésta podría 

caerse y causar daños.

  Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual de 

instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusivo. No conecte 

otros dispositivos eléctricos al circuito.

Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o la instalación eléc

-

trica se insuficiente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

  Conecte correctamente la unidad a tierra.

No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua, pararrayos o la 

cable de tierra de un teléfono. Una conexión a tierra defectuosa podría provocar 

una descarga eléctrica.

  Evite dañar los cables.

Unos cables dañados podrían provocar incendios.

  Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación general al insta-

lar la placa de circuito impreso o el cableado.

De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.

  Utilice los cables indicados para conectar de forma segura las unidades 

interiores y exteriores. Conecte bien los cables de modo que no queden 

tensos en el panel de terminales.

Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.

  No instale la unidad en un lugar donde puede pueda haber fugas de gas 

inflamable.

Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad, podría producirse una 

explosión.

  No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco 

un cable de extensión. Evite también conectar demasiados aparatos a una 

sola toma de CA.

Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

  Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instalación.

El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o escapes de agua a 

causa de un incendio, una descarga eléctrica, la caída de la unidad, etc.

  Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y 

el panel de servicio, a la unidad exterior.

Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad interior 

y el panel de servicio de la unidad exterior, podría acumularse polvo, agua, etc. 

en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica.

  Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de que no entra ninguna otra 

sustancia excepto el refrigerante especificado (R410A) en el circuito de 

refrigeración.

Cualquier sustancia extraña en el circuito de refrigeración puede provocar una 

elevación anómala de la presión o una explosión.

  No descargue el refrigerante en el ambiente. Una vez acabada la instala-

ción, compruebe que no haya fugas de gas refrigerante. Si se producen 

fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.

Si el refrigerante entra en contacto con una llama, podría generarse gas nocivo. 

Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran en con-

tacto con la llama de un calefactor con ventilador, un calentador, una estufa, etc. 

se generarían gases nocivos.

  Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción ade-

cuados para la instalación.

La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces mayor que la del R22. Si no se 

utilizan herramientas o materiales apropiados, o si se realiza una instalación 

defectuosa, las tuberías podrían estallar y provocar lesiones.

  Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar las 

tuberías de refrigerante.

Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el compresor en marcha y 

las válvula de retención se abre, podría entrar aire y la presión del ciclo de re-

frigeración aumentaría de forma anómala, lo que podría hacer que las tuberías 

estallaran.

  Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma fija an

-

tes de poner en marcha el compresor.

Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberías de refrigerante 

estén conectadas y la válvula de retención se abre, podría entra aire y la presión 

del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala, lo que podría hacer que 

las tuberías estallaran.

  Apriete la tuerca abocardada mediante una llave dinamométrica tal como 

se especifica en el presente manual.

Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdi-

das de refrigerante.

  Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones eléctricas.

 

Cuidado:

  Instale un disyuntor del interruptor de fallo de conexión a tierra (GFI) en 

función de la zona de instalación.

Si no está instalado el disyuntor del interruptor de fallo de conexión a tierra (GFI), 

podría producirse una descarga eléctrica.

  Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, siga las 

indicaciones del manual de instalación.

Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un escape 

de agua en la unidad y dañar los enseres del hogar.

•  Proporcione un circuito exclusivo para el acondicionador de aire y no co-

necte otros dispositivos eléctricos a este circuito.

•  Antes de instalar la unidad de aire acondicionado, asegúrese de leer “Por 

razones de seguridad, deberá observarse siempre lo siguiente”.

•  Asegúrese de observar las precauciones aquí especificadas, dado que in

-

cluyen elementos importantes en relación a la seguridad.

•  Las indicaciones y su significado son los siguientes.

 Atención:

Podría causar la muerte o lesiones graves.

  No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior.

Esto podría causar lesiones.

  No instale  la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.

Si los animales penetran en la unidad y dañan las piezas eléctricas podría pro-

vocar fallos de funcionamiento, humos o incendios. Mantenga limpia el área 

alrededor de la unidad.

Summary of Contents for Mr.SLIM SUZ-KA09NA

Page 1: ...talling the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondicionado Fran...

Page 2: ...t in the unit and could cause a fire or an electric shock When installing or relocating the unit make sure that no substance other than the specified refrigerant R410A enters the refrigerant circuit Any foreign substances in the refrigerant circuit can cause abnormal pressure rise or an explosion Do not discharge the refrigerant into the atmosphere Check that the refrig erant gas does not leak aft...

Page 3: ...ct the in stallation place to ensure to prevent the outdoor unit and or the grounds from being wet by drain water or damaged by frozen drain water 2 Selecting the installation location Open 2 sides of left right or rear side 4 in 100 mm or more 14 in 350 mm or more 8 in 200 mm or more Basically open 4 in 100 mm or more without any obstruction in front and on both sides of the unit 4 in 100 mm or m...

Page 4: ...0 mm or more Caution Be sure to use the insulation of specified thickness table on the above Excessive insulation may cause incorrect installation of the indoor unit and too little insulation may cause condensate to form The unit has flared connections on both indoor and outdoor sides Remove the valve cover from the outdoor unit then connect the pipe Refrigerant pipes are used to connect the indoo...

Page 5: ...16 6 5 8 15 88 49 64 25 32 19 3 19 7 Fig 4 4 4 4 Purging procedures and leak test 1 Remove service port cap of stop valve on the side of the outdoor unit gas pipe 2 Connect gauge manifold valve and vacuum pump to service port of stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 3 Run the vacuum pump 15 minutes or more 4 Check the vacuum with the gauge manifold valve then close it and shut off th...

Page 6: ...oor outdoor unit connecting wire A Service panel Lock nut Conduit cover Connector TB support Grounding terminal INDOOR UNIT Terminal block 208 230 V AC 1phase 60 Hz Grounding terminal Disconnect switch OUTDOOR UNIT Grounding terminal Ground Power supply 208 230 V AC 1phase 2wires 60 Hz Terminal block 1 Remark A disconnect switch is required Check the local code Use a ring tongue termi nal in order...

Page 7: ...ith the applicable local and national code 2 Use copper supply wires 3 Use wires rated 600V or more for the power supply cables and the indoor outdoor unit connecting cables 4 Install an earth longer than other cables 6 1 Gas charge Fig 6 1 1 Connect gas cylinder to the service port of stop valve 3 way 2 Execute air purge of the pipe or hose coming from refrigerant gas cylinder 3 Replenish specifi...

Page 8: ...ité veillez à ce qu aucune autre substance que le réfrigérant spécifié R410A ne pénètre dans le cir cuit de réfrigération La présence d une substance étrangère dans le circuit de réfrigération peut pro voquer une augmentation anormale de la pression voire une explosion Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère Vérifiez l absence de fuites de gaz réfrigérant une fois l installation terminée E...

Page 9: ...viter à l unité extérieure et ou aux sols d être mouillés par les condensats ou endommagés par le gel des condensats 2 Choisir l emplacement de l installation 4 pouce 100 mm minimum 14 pouce 350 mm minimum 8 pouce 200 mm minimum 4 pouce 100 mm minimum m m Unité Unité pouce 31 1 2 19 11 16 Entrée d air 13 9 16 11 1 4 2 3 8 13 16 12 12 3 4 1 9 16 800 500 2 10 21 344 5 285 150 40 304 325 5 15 16 m m ...

Page 10: ...doit être de 4 pouce 100 mm minimum Attention Utilisez toujours un matériau d isolation de l épaisseur spécifiée tableau à droite Une isolation trop épaisse peut être à l origine d une installation incorrecte de l unité interne une isolation trop fine peut provoquer la formation de condensation L unité comporte des raccordements évasés sur les faces intérieure et extérieure Retirez le couvercle de...

Page 11: ...trique 2 Evaser les conduits de liquide et de gaz puis appliquer un fi lm mince d huile réfrigérante application sur site Avertissement Attention aux écrous évasés volants pressurisation interne Retirer l écrou évasé en procédant comme suit 1 Desserrer l écrou jusqu à ce qu un sifflement se fasse entendre 2 Ne jamais retirer l écrou tant que tout le gaz ne s est pas échappé c est àdire lorsque le ...

Page 12: ... attention de brancher les fils correctement Serrer fermement les vis des bornes pour les empêcher de se desserrer Puis tirer légèrement sur les fils pour vous assurer qu ils ne bougent pas Avertissement Veiller à visser correctement le panneau de service à l appareil extérieur Si le panneau de service n est pas bien installé de l eau des poussières etc pourraient pénétrer à l intérieur de l appar...

Page 13: ...n en cuivre 3 Utiliser des fils d une intensité nominale de 600V ou plus pour les câbles d alimentation et les câbles de raccordement de l appareil intérieur l appareil extérieur 4 Installer un câble de terre plus long que les autres câbles 6 1 Charge de Gaz Fig 6 1 1 Raccorder le tuyau de gaz au port de service de la vanne d arrêt à 3 voies 2 Purger l air du tuyau raccordé au tuyau de gaz réfrigé...

Page 14: ... y producirse un incendio o una descarga eléctrica Al instalar o reubicar la unidad asegúrese de que no entra ninguna otra sustancia excepto el refrigerante especificado R410A en el circuito de refrigeración Cualquier sustancia extraña en el circuito de refrigeración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la in...

Page 15: ... instalación en el que la unidad exterior y las tomas de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 2 Selección del lugar de instalación 4 pulg 100 mm o más 14 pulg 350 mm o más 8 pulg 200 mm o más 4 pulg 100 mm o más pulganda Unidad 31 1 2 19 11 16 Entrada de aire 13 9 16 11 1 4 Ranura de 2 3 8 13 16 12 12 3 4 1 9 16 800 500 Salida de a...

Page 16: ...instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una cantidad insuficiente de aislante puede provocar la condensación Las unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior y exterior Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y a continuación conecte la tubería Las tuberías de refrigerante se emplean para conectar las unidades interior y exterior Tenga cuidado de no romper n...

Page 17: ...ura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior 2 Conecte la válvula colectora de manómetro y la bomba de vacío al puerto de servicio de la válvula de retención en el lado de la tubería del gas de la unidad exterior 3 Ponga en funcionamiento la bomba de vacío durante 15 minutos o más 4 Compruebe el vacío con la válvula colectora de manómetro...

Page 18: ...n en la figura Tenga cuidado de que el cable de conexión no haga contacto con los tubos Cuidado Asegúrese de no realizar un mal cableado Apriete firmemente los tornillos de la terminal para evitar que se aflojen Tras apretarlos tire ligeramente de los cables para confirmar que no se muevan Atención Asegúrese de fijar firmemente el panel de servicio de la unidad exterior Si no se monta correctament...

Page 19: ...o superior para los cables de la fuente de alimentación y los cables de conexión de las unidades in terior exterior 4 Instale un cable de toma de tierra más largo que el resto de los cables 6 1 Carga de gas Fig 6 1 1 Conecte el cilindro de gas a la abertura de servicio de la válvula de parada de 3 vías 2 Purgue el aire del tubo o conducto procedente del cilindro de gas refrigerante 3 Vuelva a llen...

Page 20: ...OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer BH79D173H02 Printed in Thailand ...

Reviews: