background image

19

F

Longueur maximum des lignes de transmission pour une commande central-
isée ou pour les lignes de transmission intérieures/extérieures (Longueur
maximum par les appareils intérieurs: 500 m [1640 ft] maximum.

La longueur maximum du câblage entre l'appareil d'alimentation pour les
lignes de transmission (sur les lignes de transmission pour une commande
centralisée) et chaque appareil extérieur et la commande du système est de
200 m [656 ft].

2.

Câbles pour la commande à distance

Commande à distance M-NET

Commande à distance MA

*

Raccordé à une commande à distance simple

8.1. Câblage de l'alimentation électrique

Les cordons d'alimentation électrique des appareils ne doivent pas être
inférieurs aux normes 245 IEC 57 ou 227 IEC 57.

Un interrupteur avec une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm [1/8
in] entre chaque pole doit être fourni à l'installation du climatiseur.

Dimensions des câbles pour l'alimentation principale et les fonctions On/
Off (Marche/Arrêt).

Dimension minimale des câbles (mm

2

/AWG)

Câble principal

: 0,41/22

Embranchement : 0,41/22

Terre

: 0,41/22

Commutateur (A)

Capacité : 15 Fusible: 15

Coupe-circuit pour le câblage (NFB)

: 15A

Coupe-circuit pour les fuites de courant

: 20A  30mA 0,1 sec ou moins

[Fig. 8.1.1] (P. 4)

Interrupteur 15A (Coupe-circuit pour les fultes de courant)

Interrupteur 15A (Coupe-circuit pour les connections ou interrupteur principal)

Appareil intérieur

Le totaldu courant pour le fonctionnement dout être inférieur à 15A

Boîtier de traction

 Précaution:

Toujours utiliser des coupe-circuits et des fusibles de la capacité correcte.
L'utilisation de fusibles, de fils ou de fils en cuivre d'une trop grande capac-
ité peut entraîner un risque de mauvais fonctionnement ou d'incendie.

8.2. Raccordement des câbles de la com-

mande à distance et des câbles de
transmission intérieurs et extérieurs

(La commande à distance est disponible en option)

Raccorder l'unité intérieure TB5 et l'unité extérieure TB3. (2 fils non polar-
isés).

Le "S" sur l'unité intérieure TB5 est un raccordement pour câble blindé. Pour
les spécifications techniques des câbles de raccordement, se reporter au
manuel d'installation de l'appareil extérieur.

Installer une commande à distance conformément aux instructions du man-
uel fourni avec la commande à distance.

Connecter les points "1" et "2" de la borne TB15 de l'appareil intérieur à une
commande à distance MA. (2 fils non polarisés).

Connecter les points "M1" et "M2" de la borne TB5 de l'appareil intérieur à
une commande à distance M-NET. (2 fils non polarisés). 

[Fig. 8.2.1] (P. 5) Commande à distance MA
[Fig. 8.2.2] (P. 5) Commande à distance M-NET

Bloc terminal pour le câble de transmission intérieur

Bloc terminal pour le câble de transmission extérieur

Commande à distance MA

Commande à distance M-NET

DC de 10 à 13V entre 1 et 2 (Commande à distance MA)

DC de 24 à 30V entre M1 et M2 (Commande à distance M-NET)

[Fig. 8.2.3] (P. 5) Commande à distance MA
[Fig. 8.2.4] (P. 5) Commande à distance M-NET 

Non polarisé

Étape supérieure (TB15)

Commande à distance MA

Étape inférieure (TB5)

Commande à distance M-NET

La commande à distance MA et la commande à distance M-NET ne peuvent
pas être utilisées simultanément et elles ne sont pas interchangeables.

Remarque:
Veiller à ce que les câbles ne soient pas coincés lors de la remise en place
du couvercle du bornier. Cela risque de les couper.

 Précaution:

Installer les câbles de sorte qu'ils ne soient pas serrés ou tendus. Des
câbles tendus peuvent se rompre ou surchauffer et brûler.

Fixer les câbles de la source d'alimentation au boîtier de commande à l'aide
d'un manchon butoir pour la force de tension. (Raccordement PG ou simi-
laire). Raccorder les câbles de transmission au bloc de sortie de transmis-
sion par le biais de l'orifice à détacher du boîtier de commande à l'aide d'un
manchon ordinaire.

Après avoir effectué le câblage, s'assurer que les raccordements ne sont pas
lâches et remettre le couvercle sur le boîtier de commande en place  dans
l'ordre inverse de son retrait.

 Précaution:

Effectuer le câblage de la source d'alimentation de façon à ce qu'il ne soit
pas serré ou tendu. Sinon un débranchement, une surchauffe ou un
incendie peuvent s'ensuivre.

[Fig. 8.2.5] (P. 5)

< Contraintes concernant le câble de transmission >

Appareil extérieur

Mise à la terre

 

Commande BC

Appareil intérieur

Commande à distance M-NET

2 fils non polarisés

Remarques:
*1 Prendre la mise à la terre du blindage depuis la borne de mise à la terre

de l’appareil extérieur 

.

*2 Si la longueur du câble de la commande à distance dépasse 10 m [32 ft],

utiliser un câble [AWG16] de 1,25 mm

2

 de diamètre pour la partie dépas-

sant et ajouter cette partie dépassant dans les 200 m [656 ft].

*3 La commande BC n’est requise que pour le rafraîchissement et le

chauffage simultané de la série R2.

8.3. Raccordement des câbles électriques

(Veiller à ce que les vis des bornes ne soient pas desserrées.)
1.

Retirer les 2 vis qui fixent le couvercle du boîtier du bloc de bornes à l’aide
d’un tournevis. (

A

)

[Fig. 8.3.1] (P. 5)

Châssis latéral

couvercle

Vis (2 emplacements)

2.

Comme montré dans 

B

, effectuer le câblage d’alimentation, du câble de

transmission et de la commande à distance. Il n’est pas nécessaire de retirer
le boîtier des blocs de bornes.

[Fig. 8.3.2] (P. 5)

<Vu depuis le fond du boîtier des blocs de bornes>

Bloc de bornes du câble de transmission

Câble de transmission

(Bloc de bornes de la commande à distance M-NET, de l’appareil intérieur et
de la commande BC)

Vers une alimentation monophasée

Bloc de bornes de l’alimentation

Vers le bloc de bornes du câble de transmission extérieur

Fixer les câbles de la source d'alimentation au boîtier de commande en util-
isant un manchon butoir pour la force de tension. (Raccordement PG ou sim-
ilaire.) Connecter les câbles de transmission au bornier de transmission par
le biais de l'orifice à détacher du boîtier de commande à l'aide d'un manchon
ordinaire.

3.

Après avoir effectué le câblage, s'assurer à nouveau que les raccordements
ne présentent pas de jeu et remettre le couvercle du boîtier de commande en
place dans l'ordre inverse de son retrait.

 Précaution:

Effectuer le câblage d'alimentation de façon à ce que qu'aucune tension ne
soit appliquée, sinon un débranchement, une surchauffe ou un incendie
peuvent s'ensuivre.

8.4. Configuration des adresses

(Toujours effectuer ces opérations lorsque l'alimentation principale est hors ten-
sion)

[Fig. 8.4.1] (P. 5)

<Tableau d’adresses>

Deux types de configurations par interrupteur rotatif sont disponibles: config-
uration des adresses 1 à 9 et au-delà de 10 et configuration des numéros de
branchement.

Genre de câble de commande à dis-
tance

Câble 2 âmes gainé (non blindé)

Diamètre du câble

0,3 à 1,25 mm

2

 [AWG 22 à 16]

(0,75 à 1,25 mm

2

 [AWG 18 à 16])*

Remarques

Pour une distance supérieure à 10 m 
[32ft], utiliser un câble possédant les 
mêmes spécifications technique que 
dans 1. Câbles pour câblage de trans-
mission.

Genre de câble de commande à dis-
tance

Câble 2 âmes gainé (non blindé) CVV

Diamètre du câble

0,3 à 1,25 mm

2

 [AWG 22 à 16]

(0,75 à 1,25 mm

2

 [AWG 18 à 16])*

Remarques

Dans les 200 m [656 ft]

Summary of Contents for City Multi PLFY-P-NLMU-E

Page 1: ...UAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurrer d une utilisation correcte ...

Page 2: ...2 mm in Model name 06 15 18 A 1080 42 17 32 1250 49 7 32 B More than 1000 39 3 8 C More than 500 19 11 16 D Lap 20 13 16 E More than 350 13 25 32 110 4 11 32 159 6 9 32 52 2 1 16 34 1 11 32 435 17 5 32 06 15 218 8 19 32 218 8 19 32 221 8 23 32 110 4 11 32 52 2 1 16 159 6 9 32 34 1 11 32 435 17 5 32 218 8 19 32 218 8 19 32 221 8 23 32 18 216 8 1 2 45 197 7 25 32 240 9 15 32 A A A 1 25 32 Fresh air ...

Page 3: ... 1 1 Drain pipe side Unit body Packing cap Lifting machine Fig 5 2 1 Indoor unit s bottom surface Surface to which a decorative panel is attached 6 6 1 6 2 Fig 6 1 1 Flare cutting dimensions Refrigerant pipe sizes Flare nut tightening torque Apply refrigerating machine oil over the entire flare seat surface Fig 6 2 1 Refrigerant pipe liquid pipe Drain pipe Hanging bolt pitch Refrigerant pipe gas p...

Page 4: ... cm 9 27 32 in B 1 5 2 m 4 7 8 6 1 2 ft Downward slope of more than 1 100 Insulating material Metal brace Fig 7 2 2 Indoor unit Take as large as possible About 10 cm 3 15 16 in Collected pipes Fig 7 3 1 Fig 7 2 3 C 28 cm 11 1 32 in D 170 5 mm 6 23 32 7 32 in Drain hose Accessory Be sure to use the supplied drain hose Accessory Less than 300 mm 11 13 16 in Hard vinyl chloride 90 elbow field supply ...

Page 5: ...larized 2 wire 8 3 Fig 8 3 1 Side frame Cover Screw 2 places Fig 8 3 2 Viewed from bottom of the terminal bed box Terminal bed for transmission cable Transmission cable To terminal bed for M NET remote controller indoor unit and BC controller To single phase power supply Terminal bed for power supply To terminal bed for M NET outdoor transmission cable 8 4 Fig 8 4 1 Address switch TB5 TB15 TB5 TB1...

Page 6: ...ations and the instructions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed properly dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result When instal...

Page 7: ... fall and cause personal injury or property damage Install the drain piping according to this Installation Manual to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions Be very careful about product transportation Only one person should not carry the product if it weighs ...

Page 8: ...ts so that the unit body and ceiling hole are positioned in place as shown in the figure below For how to use the gauge refer to the instruction manual supplied with the panel Notes The gauge may expand or shrink with changes in the temperature and humidity First be sure to check the product dimensions and then use the gauge The ceiling hole is adjustable as shown in the figure below Align the cen...

Page 9: ...g connection Description of parts to be used Pipe size Insulating material s thickness 6 4 mm to 25 4 mm 1 4 in to 1 in More than 10 mm 13 32 in 28 6 mm to 38 1 mm 1 1 8 in to 1 1 2 in More than 15 mm 19 32 in Copper pipe O D mm in Flare dimensions φ A dimensions mm in φ 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 6 16 φ 9 52 3 8 12 8 13 2 17 32 17 32 φ 12 7 1 2 16 2 16 6 21 32 21 32 φ 15 88 5 8 19 3 19 7 25 32 25 32 ...

Page 10: ... the piping sealed until just before brazing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil will deteriorate and the compressor may fail Use Suniso 4GS or 3GS small amount refrigerator oil to coat the flare and flange connection part For models using R22 Use ester oil ether oil or alkylbenzene small amount as the refrigerator oil to coat flares and flange connections For models usin...

Page 11: ...er and the outdoor unit 8 Select control cables from the conditions given in below Caution Be sure to ground the indoor unit Do not connect the grounding cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incom plete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Shielding wire CVVS or CPEVS Cable...

Page 12: ...o within 200 m 656 ft 3 The BC controller is required only for simultaneous cooling and heating series R2 8 3 Connecting electrical connections Be sure to prevent terminal screws from loosening 1 Remove 2 screws which secures the terminal bed box cover using a screw driver A Fig 8 3 1 P 5 Side frame Cover Screw 2 places 2 As shown at B wire the power supply transmission cable and remote con trolle...

Page 13: ...lectrocution ou un incendie Ne jamais réparer l appareil soi même Dans le cas où l appareil doit être réparé s adresser au revendeur Si l appareil est réparé incorrectement cela peut entraîner une fuite d eau une électrocution ou un incendie Ne pas toucher aux ailettes de l échangeur de chaleur Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures Toujours porter des vêtements de protection lor...

Page 14: ...e communications ou tout autre endroit similaire veiller à fournir une protection suffisante contre le bruit Les équipements inverseurs les générateurs privés les équipements médi caux à haute fréquence ou les équipements de communication radio peu vent empêcher le climatiseur de fonctionner correctement ou de fonctionner De plus le climatiseur peut affecter le fonctionnement de ces équipements et...

Page 15: ...er le plus d espace possible mm in 3 2 Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé Prise d air frais Fig 3 2 1 P 2 Des séparateurs sont fournis pour chaque emplacement comme montré dans la figure Les utiliser comme nécessaire lors de l installation de l appar eil Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé ...

Page 16: ...lons de suspension sont bien positionnés en place S ils ne sont pas bien positionnés en place cela peut entraîner l égouttement de la condensation à la suite d une fuite d air Veiller à bien vérifier les positions relatives Utiliser un niveau d eau pour vérifier l horizontalité de la surface S assurer que les écrous des boulons de suspension sont bien serrés pour fixer les boulons de suspension Po...

Page 17: ...r machine réfrigérante et resserrer le raccordement à l aide d une clé double Fournir une entretoise en métal pour supporter le tuyau de réfrigérant de façon à appliquer la charge au tuyau d extrémité de l appareil intérieur Cette entretoise en métal doit être placée à 50 cm 19 11 16 in du raccordement de l évasement de l appareil intérieur Diamètre extérieur du tuyau en cuivre mm in Dimensions de...

Page 18: ...tacles au dessous du plafond utiliser des coudes pour la mettre au moins aussi haut que le site C Remarque Si la partie montante est longue une grande quantité d eau reflue lors de l arrêt du fonctionnement générant de la boue ou une odeur pendant la sai son creuse S assurer que la partie montante est gardée à un minimum Précaution S assurer du déchargement de la tuyauterie d écoulement et l isole...

Page 19: ...s tendus peuvent se rompre ou surchauffer et brûler Fixer les câbles de la source d alimentation au boîtier de commande à l aide d un manchon butoir pour la force de tension Raccordement PG ou simi laire Raccorder les câbles de transmission au bloc de sortie de transmis sion par le biais de l orifice à détacher du boîtier de commande à l aide d un manchon ordinaire Après avoir effectué le câblage ...

Page 20: ... volonté l adresse des appareils et le numéro des branchements La détermination des adresses intérieures varie en fonction du système sur place Les configurer en se reportant aux données techniques Remarques Prière de régler l interrupteur SW5 en fonction de la tension d alimentation 8 5 Détection de la température de la pièce à l aide du capteur incorporé dans la commande à distance Pour détecter...

Page 21: ...M E M O ...

Page 22: ...M E M O ...

Page 23: ...OKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Printed in Japan WT04567X01 ...

Reviews: