background image

13

F

Table des matières

1. Consignes de sécurité ................................................................................ 13

1.1. Avant l'installation de l'appareil et l'installation électrique.......... 13
1.2. Précautions concernant les dispositifs utilisant le réfrigérant 

R410A ou R22 ........................................................................... 14

1.3. Avant de procéder à l'installation ............................................... 14
1.4. Avant de procéder à l'installation (déplacement) - installation 

électrique ............................................................................ 14

1.5. Avant de commencer les essais ................................................ 14

2. Accessoires pour les unités intérieurs......................................................... 15
3. Sélection d'un lieu d'installation .................................................................. 15

3.1. Aménagement des espaces d’installation et d’entretien courant15
3.2. Raccordement de l’extrémité de la gaine d’écoulement divisé - Prise 

d’air frais.............................................................................................. 15

3.3. Prise d’air extérieur............................................................................. 15
3.4. Combinaison des appareils intérieurs avec les appareils extérieurs15

4. Fixation des boulons de suspension ........................................................... 15

4.1. Fixation des boulons de suspension ......................................... 15
4.2. Emplacement de l’orifice du plafond et des boulons de suspen-

sion ............................................................................................ 16

5. Installation de l'appareil............................................................................... 16

5.1. Suspension du corps de l'appareil............................................. 16

5.2. Confirmation de la position de l'appareil et fixation des boulons de 

suspension.................................................................................16

6. Spécifications techniques des tuyaux de réfrigérant et du tuyau d'écoulement . 16

6.1. Spécifications techniques des tuyaux de réfrigérant et du tuyau 

d'écoulement .............................................................................16

6.2. Tuyau de réfrigérant, tuyau d'écoulement et port de remplissage ..17
6.3. Demande pour le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant 17

7. Raccordement des tuyaux de réfrigérant et des tuyaux d'écoulement........17

7.1. Installation de la tuyauterie de réfrigérant..................................17
7.2. Installation de la tuyauterie d'écoulement..................................18
7.3. Confirmation de la décharge de l’écoulement ...........................18

8. Câblage électrique ...................................................................................... 18

8.1. Câblage de l'alimentation électrique ..........................................19
8.2. Raccordement des câbles de la commande à distance et des 

câbles de transmission intérieurs et extérieurs..........................19

8.3. Raccordement des câbles électriques .......................................19
8.4. Configuration des adresses .......................................................19
8.5. Détection de la température de la pièce à l’aide du capteur incor-

poré dans la commande à distance...........................................20

1. Consignes de sécurité

1.1. Avant l'installation de l'appareil et

l'installation électrique

Symboles utilisés dans le texte

 Avertissement

Précautions à suivre pour éviter tout danger de blessures ou de décès
encourus par l'utilisateur.

 Précaution

Précautions à suivre afin de prévenir tout endommagement de l'appareil.

Symboles utilisés sur l’appareil

 Avertissement:

• Demander au revendeur ou à un technicien agréé d'installer le climati-

seur.

- Une utilisation incorrecte par l'utilisateur peut entraîner une fuite d'eau, une

électrocution ou un incendie.

• Installer l'appareil soufflant à un emplacement pouvant supporter son

poids.

- Un support insuffisant peut entraîner la chute de l'appareil, provoquant des

blessures.

• Utiliser les câbles spécifiés pour les raccordements. Effectuer des rac-

cordements sûrs de façon à ce que la tension externe des câbles ne soit
pas appliquée aux bornes.

- Des raccordements et des attaches inadéquates peuvent provoquer une

surchauffe et entraîner un incendie.

• Prendre toutes les mesures nécessaires pour parer aux éventuels

typhons et autres vents forts et aux tremblements de terre et installer
l'appareil à l'emplacement spécifié.

- Une installation incorrecte peut provoquer le renversement de l'appareil et

entraîner des blessures.

• Toujours utiliser les filtres à air, les déshumidificateurs, les chauffages

électriques et autres accessoires spécifiés par Mitsubishi Electric.

- Demander à un technicien agréé d'installer les accessoires. Une installation

incorrecte par l'utilisateur peut entraîner une fuite d'eau, une électrocution
ou un incendie.

• Ne jamais réparer l'appareil soi-même. Dans le cas où l'appareil doit être

réparé, s'adresser au revendeur.

- Si l'appareil est réparé incorrectement, cela peut entraîner une fuite d'eau,

une électrocution ou un incendie.

• Ne pas toucher aux ailettes de l'échangeur de chaleur.

- Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures.

• Toujours porter des vêtements de protection lors de la manipulation de

ce produit.
Par exemple: gants, protection intégrale des bras, comme une combinai-
son de chaudronnier et des lunettes de sécurité.

- Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures.

• Dans le cas d'une fuite de gaz réfrigérant pendant l'installation, aérer la

pièce.

- Si le gaz réfrigérant entre en contact avec une flamme, des gaz toxiques

seront émis.

• Installer le climatiseur conformément à ce manuel d'installation.

- Si l'appareil est installé incorrectement, cela peut entraîner une fuite d'eau,

une électrocution ou un incendie.

• Confier tout les travaux électriques à un électricien qualifié conformé-

ment aux "Normes concernant les installations électriques" et aux
"Règlementations sur le câblage intérieur" et aux instructions données
dans ce manuel et toujours utiliser un circuit spécial.

- Si la capacité de la source d'alimentation est inadéquate ou si l'installation

électrique n'est pas correctement exécutée, une électrocution ou un
incendie peuvent s'ensuivre.

• Garder les pièces électriques éloignées de l'eau (eau de lavage, etc.).

- Cela peut entraîner une électrocution, un incendie ou de la fumée.

• Installer le couvercle des bornes (panneau) de l'appareil extérieur de

façon sûre.

- Si le couvercle des bornes (panneau) n'est pas correctement installé, de la

poussière ou de l'eau peuvent pénétrer dans l'appareil extérieur et cela peut
entraîner un incendie ou une électrocution.

• Lors de l'installation et du déplacement du climatiseur dans un autre

lieu, ne pas le charger avec un réfrigérant autre que le réfrigérant spéci-
fié sur l'appareil.

- Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé avec le réfrigérant d'orig-

ine, le cycle de refroidissement peu mal fonctionner et cela peut endom-
mager l'unité.

• Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, prendre des mesures

pour empêcher que la concentration de réfrigérant ne dépasse les lim-
ites de sécurité, en tenant compte de la possibilité d'une fuite de
réfrigérant.

- Consulter le revendeur en ce qui concerne les mesures appropriées devant

être prises pour prévenir le dépassement des limites de sécurité. Dans le
cas où une fuite de réfrigérant entraîne le dépassement des limites de
sécurité, cela peut entraîner des dangers dus au manque d'oxygène dans
la pièce.

• Lors du déplacement et de la réinstallation du climatiseur dans un lieu

différent, consulter le revendeur ou un technicien agréé.

- Si le climatiseur est incorrectement installé, cela peut entraîner une fuite

d'eau, une électrocution ou un incendie.

• Lorsque l'installation est terminée, s'assurer que le gaz réfrigérant ne

fuit pas.

‹

Avant de procéder à l'installation de l'appareil, lire attentive-
ment toutes les "Consignes de sécurité".

‹

Les "Consignes de sécurité" fournissent des points très
importants concernant la sécurité. Veiller à bien les
observer.

: Indique une action devant être évitée.

: Indique des instructions importantes devant être suivies.

: Indique une pièce devant être mise à la terre.

: Indique la nécessité de faire attention aux pièces tournantes. (Ce sym-

bole est affiché sur l'étiquette de l'appareil principal.) <Couleur: Jaune>

: Attention, danger d'électrocution. (Ce symbole est affiché sur l'étiquette

de l'appareil principal.) <Couleur: Jaune> 

 Avertissement:

Lire soigneusement les étiquettes apposées sur l'appareil prin-
cipal.

Summary of Contents for City Multi PLFY-P-NLMU-E

Page 1: ...UAL For safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurrer d une utilisation correcte ...

Page 2: ...2 mm in Model name 06 15 18 A 1080 42 17 32 1250 49 7 32 B More than 1000 39 3 8 C More than 500 19 11 16 D Lap 20 13 16 E More than 350 13 25 32 110 4 11 32 159 6 9 32 52 2 1 16 34 1 11 32 435 17 5 32 06 15 218 8 19 32 218 8 19 32 221 8 23 32 110 4 11 32 52 2 1 16 159 6 9 32 34 1 11 32 435 17 5 32 218 8 19 32 218 8 19 32 221 8 23 32 18 216 8 1 2 45 197 7 25 32 240 9 15 32 A A A 1 25 32 Fresh air ...

Page 3: ... 1 1 Drain pipe side Unit body Packing cap Lifting machine Fig 5 2 1 Indoor unit s bottom surface Surface to which a decorative panel is attached 6 6 1 6 2 Fig 6 1 1 Flare cutting dimensions Refrigerant pipe sizes Flare nut tightening torque Apply refrigerating machine oil over the entire flare seat surface Fig 6 2 1 Refrigerant pipe liquid pipe Drain pipe Hanging bolt pitch Refrigerant pipe gas p...

Page 4: ... cm 9 27 32 in B 1 5 2 m 4 7 8 6 1 2 ft Downward slope of more than 1 100 Insulating material Metal brace Fig 7 2 2 Indoor unit Take as large as possible About 10 cm 3 15 16 in Collected pipes Fig 7 3 1 Fig 7 2 3 C 28 cm 11 1 32 in D 170 5 mm 6 23 32 7 32 in Drain hose Accessory Be sure to use the supplied drain hose Accessory Less than 300 mm 11 13 16 in Hard vinyl chloride 90 elbow field supply ...

Page 5: ...larized 2 wire 8 3 Fig 8 3 1 Side frame Cover Screw 2 places Fig 8 3 2 Viewed from bottom of the terminal bed box Terminal bed for transmission cable Transmission cable To terminal bed for M NET remote controller indoor unit and BC controller To single phase power supply Terminal bed for power supply To terminal bed for M NET outdoor transmission cable 8 4 Fig 8 4 1 Address switch TB5 TB15 TB5 TB1...

Page 6: ...ations and the instructions given in this manual and always use a special circuit If the power source capacity is inadequate or electric work is performed improperly electric shock and fire may result Securely install the outdoor unit terminal cover panel If the terminal cover panel is not installed properly dust or water may enter the outdoor unit and fire or electric shock may result When instal...

Page 7: ... fall and cause personal injury or property damage Install the drain piping according to this Installation Manual to ensure proper drainage Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions Be very careful about product transportation Only one person should not carry the product if it weighs ...

Page 8: ...ts so that the unit body and ceiling hole are positioned in place as shown in the figure below For how to use the gauge refer to the instruction manual supplied with the panel Notes The gauge may expand or shrink with changes in the temperature and humidity First be sure to check the product dimensions and then use the gauge The ceiling hole is adjustable as shown in the figure below Align the cen...

Page 9: ...g connection Description of parts to be used Pipe size Insulating material s thickness 6 4 mm to 25 4 mm 1 4 in to 1 in More than 10 mm 13 32 in 28 6 mm to 38 1 mm 1 1 8 in to 1 1 2 in More than 15 mm 19 32 in Copper pipe O D mm in Flare dimensions φ A dimensions mm in φ 6 35 1 4 8 7 9 1 11 32 6 16 φ 9 52 3 8 12 8 13 2 17 32 17 32 φ 12 7 1 2 16 2 16 6 21 32 21 32 φ 15 88 5 8 19 3 19 7 25 32 25 32 ...

Page 10: ... the piping sealed until just before brazing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil will deteriorate and the compressor may fail Use Suniso 4GS or 3GS small amount refrigerator oil to coat the flare and flange connection part For models using R22 Use ester oil ether oil or alkylbenzene small amount as the refrigerator oil to coat flares and flange connections For models usin...

Page 11: ...er and the outdoor unit 8 Select control cables from the conditions given in below Caution Be sure to ground the indoor unit Do not connect the grounding cable to any gas pipe water pipe lightening rod or telephone earth cable Incom plete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Shielding wire CVVS or CPEVS Cable...

Page 12: ...o within 200 m 656 ft 3 The BC controller is required only for simultaneous cooling and heating series R2 8 3 Connecting electrical connections Be sure to prevent terminal screws from loosening 1 Remove 2 screws which secures the terminal bed box cover using a screw driver A Fig 8 3 1 P 5 Side frame Cover Screw 2 places 2 As shown at B wire the power supply transmission cable and remote con trolle...

Page 13: ...lectrocution ou un incendie Ne jamais réparer l appareil soi même Dans le cas où l appareil doit être réparé s adresser au revendeur Si l appareil est réparé incorrectement cela peut entraîner une fuite d eau une électrocution ou un incendie Ne pas toucher aux ailettes de l échangeur de chaleur Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures Toujours porter des vêtements de protection lor...

Page 14: ...e communications ou tout autre endroit similaire veiller à fournir une protection suffisante contre le bruit Les équipements inverseurs les générateurs privés les équipements médi caux à haute fréquence ou les équipements de communication radio peu vent empêcher le climatiseur de fonctionner correctement ou de fonctionner De plus le climatiseur peut affecter le fonctionnement de ces équipements et...

Page 15: ...er le plus d espace possible mm in 3 2 Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé Prise d air frais Fig 3 2 1 P 2 Des séparateurs sont fournis pour chaque emplacement comme montré dans la figure Les utiliser comme nécessaire lors de l installation de l appar eil Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé Raccordement de l extrémité de la gaine d écoulement divisé ...

Page 16: ...lons de suspension sont bien positionnés en place S ils ne sont pas bien positionnés en place cela peut entraîner l égouttement de la condensation à la suite d une fuite d air Veiller à bien vérifier les positions relatives Utiliser un niveau d eau pour vérifier l horizontalité de la surface S assurer que les écrous des boulons de suspension sont bien serrés pour fixer les boulons de suspension Po...

Page 17: ...r machine réfrigérante et resserrer le raccordement à l aide d une clé double Fournir une entretoise en métal pour supporter le tuyau de réfrigérant de façon à appliquer la charge au tuyau d extrémité de l appareil intérieur Cette entretoise en métal doit être placée à 50 cm 19 11 16 in du raccordement de l évasement de l appareil intérieur Diamètre extérieur du tuyau en cuivre mm in Dimensions de...

Page 18: ...tacles au dessous du plafond utiliser des coudes pour la mettre au moins aussi haut que le site C Remarque Si la partie montante est longue une grande quantité d eau reflue lors de l arrêt du fonctionnement générant de la boue ou une odeur pendant la sai son creuse S assurer que la partie montante est gardée à un minimum Précaution S assurer du déchargement de la tuyauterie d écoulement et l isole...

Page 19: ...s tendus peuvent se rompre ou surchauffer et brûler Fixer les câbles de la source d alimentation au boîtier de commande à l aide d un manchon butoir pour la force de tension Raccordement PG ou simi laire Raccorder les câbles de transmission au bloc de sortie de transmis sion par le biais de l orifice à détacher du boîtier de commande à l aide d un manchon ordinaire Après avoir effectué le câblage ...

Page 20: ... volonté l adresse des appareils et le numéro des branchements La détermination des adresses intérieures varie en fonction du système sur place Les configurer en se reportant aux données techniques Remarques Prière de régler l interrupteur SW5 en fonction de la tension d alimentation 8 5 Détection de la température de la pièce à l aide du capteur incorporé dans la commande à distance Pour détecter...

Page 21: ...M E M O ...

Page 22: ...M E M O ...

Page 23: ...OKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer Printed in Japan WT04567X01 ...

Reviews: