15
F
• Ne pas faire fonctionner le climatiseur lorsque les panneaux et les dis-
positifs de sécurité ont été retirés.
- Les pièces tournantes, chaudes ou à tension élevée peuvent provoquer des
blessures.
• Ne pas mettre l'alimentation hors tension immédiatement après avoir
arrêté le fonctionnement.
- Attendre toujours au moins cinq minutes avant de mettre l'alimentation hors
tension. Sinon des fuites d'eau et des problèmes peuvent se produire.
2. Accessoires pour les unités intérieurs
L'appareil est livré avec les accessoires suivants:
3. Sélection d'un lieu d'installation
•
Sélectionner un emplacement à partir duquel l'air puisse être propulsé dans
tous les recoins de la pièce.
•
Éviter les emplacements exposés à l'air provenant de l'extérieur.
•
Sélectionner un emplacement dénué d'obstacle à l'écoulement de l'air dans
et hors de l'appareil.
•
Éviter les emplacements exposés à de la vapeur ou à des vapeurs d'huile.
•
Éviter les emplacements où des gaz combustibles peuvent fuir, s'accumuler
ou être émis.
•
Éviter l'installation à proximité de machines émettant des ondes à haute
fréquence (machines à souder à haute tension, etc.)
•
Éviter les emplacements où l'écoulement de l'air est dirigé vers un détecteur
d'alarme d'incendie. (L'air chaud peut déclencher l'alarme pendant le fonc-
tionnement en mode chauffage.)
•
Éviter les endroits où des solutions acides sont fréquemment manipulées.
•
Éviter les endroits où des produits de pulvérisation sulfurés ou autres sont
fréquemment utilisés.
•
Si l'appareil fonctionne pendant de longues heures alors que l'air au-dessus
du plafond est à haute température/haute humidité (point de condensation
au-dessus de 26 °C [79 ºF]), de la condensation peut se produire dans
l'appareil intérieur. Si les appareils fonctionnent dans ces conditions, ajouter
du matériau isolant (10 à 20 mm [13/32 à 13/16 in]) sur la surface entière de
l'appareil intérieur afin d'éviter la condensation.
Avertissement:
Installer l'appareil intérieur sur un plafond suffisamment solide pour sup-
porter son poids. Si le plafond n'est pas assez solide, cela peut provoquer
la chute de l'appareil, entraînant des blessures.
3.1. Aménagement des espaces d’installa-
tion et d’entretien courant
[Fig. 3.1.1] (P. 2)
•
Sélectionner une direction pour la soufflerie correspondant à la forme de la
pièce, au site d’installation, etc.
•
La tuyauterie, le câblage électrique et l’entretien sont tous effectués au fond
ou sur le côté. Ménager l’espace suffisant indiqué ci-dessous afin de pouvoir
effectuer ces installations. Prendre également en considération la facilité
d’entretien et la sécurité de la suspension. Ménager le plus d’espace possible
(mm) [in]
3.2. Raccordement de l’extrémité de la
gaine d’écoulement divisé - Prise d’air
frais
[Fig. 3.2.1] (P. 2)
•
Des séparateurs sont fournis pour chaque emplacement, comme montré
dans la figure. Les utiliser comme nécessaire lors de l’installation de l’appar-
eil.
Raccordement de l’extrémité de la gaine d’écoulement divisé
Raccordement de l’extrémité de la gaine d’écoulement divisé (435 x 110 sépa-
rateurs de chaque côté)
Orifice de montage de 6 [1/4] - ø2,9 [1/8]
Remarque:
•
Le matériau d’isolation est fixé à la surface arrière de chaque raccorde-
ment de l’extrémité de la gaine d’écoulement divisé. Utiliser un outil de
coupe pour couper le matériau d’isolation le long du raccordement de
l’extrémité.
3.3. Prise d’air extérieur
[Fig. 3.3.1] (P. 2)
Prise d’air frais
Prise d’air frais
Orifice de séparation de 240 [9-15/32 ] x 45 [1-25/32]
Orifice de montage de 4 [3/16] - ø2,9 [1/8]
Couper
Remarques:
A
Effectuer 4 coupes sur la prise d’air extérieur. Lors du raccordement
d’une gaine ronde flexible, monter un rebord de gaine de prise d’air en
option PAC-KH 11OF (ø150).
B
La quantité d’air aspiré passant par la prise d’air extérieur peut être
ajustée en effectuant deux coupes sur la prise d’air extérieur comme
montré dans la figure ci-dessus.
3.4. Combinaison des appareils intérieurs
avec les appareils extérieurs
Pour la combinaison des appareils intérieurs avec les appareils extérieurs, se
reporter au manuel d'installation des appareil extérieurs.
4. Fixation des boulons de suspension
4.1. Fixation des boulons de suspension
(Pour donner une structure solide à l'emplacement de suspension)
Structure de suspension
•
Plafond: la structure du plafond varie d'un bâtiment à l'autre. Pour des
renseignements plus détaillés, consulter la société de construction.
•
Si cela s'avère nécessaire, renforcer les boulons de suspension avec des
membrures de support contre les tremblements de terre comme mesure con-
tre les tremblements de terre.
* Utiliser des boulons M10 comme boulons de suspension et pour les mem-
brures de support contre les tremblements de terre (procurés localement).
A
Le renfort du plafond à l'aide de membrures additionnelles (poutre de rive,
etc.) est nécessaire pour maintenir le plafond à niveau et pour protéger le
plafond des vibrations.
B
Couper et retirer les membrures du plafond.
Pièce No.
Accessoires
Quantité
Emplacement
Pièce No.
Accessoires
Quantité
Emplacement
1
Tuyau d’isolation (petit)
1
Sur l’armature du
châssis du corps
6
Bande attache (petite)
2
Sur l’armature du
châssis du corps
2
Couvercle d’isolation
1
7
Connecteur pour essai de
pompe d’écoulement
1
3
Bande attache (grande)
4
4
Durit d’écoulement
1
5
Rondelle
8
Nom du modèle
06-15
18
A
1080 [42-17/32]
1250 [49-7/32]
B
Plus de 1000 [39-3/8]
C
Plus de 500 [19-11/16]
D
Chevauchement: 20 [13/16]
E
Plus de 350 [13-25/32]
Summary of Contents for City Multi PLFY-P-NLMU-E
Page 21: ...M E M O ...
Page 22: ...M E M O ...