background image

27

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

3. Selección de un lugar para la instalación

Elija un lugar desde donde el aire llegue a todos los rincones de la sala.

No lo coloque en un lugar expuesto al aire exterior.

Elija un lugar en el que no haya obstrucciones para el flujo de aire entrante o
saliente de la unidad.

No lo coloque en lugares donde haya vapor de agua o aceite.

No lo coloque en lugares donde haya fugas o se pueda generar o acumular
gas combustible.

No lo instale cerca de máquinas que emitan ondas de alta frecuencia (como
soldadores de alta frecuencia), etc.

No lo coloque de modo que el flujo de aire llegue a un sensor de alarma
antiincendios ya que, en el modo de calefacción, el aire caliente podría dispa-
rarla.

No lo coloque en lugares donde se utilicen con frecuencia soluciones ácidas.

No lo coloque en lugares doce se utilicen con frecuencia aerosoles con azufre
o de otro tipo.

 Atención:

Instale la unidad interior en un techo suficientemente fuerte para soportar
su peso.
Si el techo no es lo suficientemente fuerte, el aparato podría caerse y herir a
alguien.

3.1. Espacio de instalación y de servicio

Los tubos de refrigerante, de drenaje, los cables y otros componentes deben ins-
talarse fuera de las zonas rayadas 

;

 y dejando libres las puertas de acceso

para no entorpecer el mantenimiento del ventilador.

4.1. Fijación de los pernos de suspensión

(Use pernos de suspensión M10. Estos pernos no se suministran.)
(Procure que el lugar de suspensión tenga una estructura resistente.)

Estructura de suspensión

Techo: La estructura del techo varía de un edificio a otro. Consulte los detalles
de su edificio con la compañía constructora.

1

Para conseguir que el techo quede plano y evitar que se produzcan vibracio-
nes deberá reforzarse el techo con elementos adicionales (vigas, etc.)

2

Corte y quite los elementos del techo.

3

Refuerce los elementos del techo y añada otros elementos para fijar las pla-
cas del techo.

Para construcciones de madera

Use la entrecinta (en edificios de una planta) o la viga del segundo piso (en
edificios de dos plantas) como elementos de refuerzo.

Para colgar el acondicionador de aire, use una madera escuadrada dura de
más de 6 cm si la distancia entre vigas es de menos de 90 cm y maderas
escuadradas de 9 cm si la distancia entre vigas es inferior a los 180 cm.

4. Fijación de los pernos de suspensión

 Atención:

Instale la unidad en un techo suficientemente fuerte para aguantarla.

Si se monta la unidad en una estructura poco resistente podría caerse y
provocar heridas.

[Fig. 3.1.2] (P. 2)

B

Dimensión de los conductos

H

Salida de aire

C

Caja de componentes eléctricos

I

Espacio para los pernos de suspensión

D

Entrada de aire

J

Techo

E

Parte superior de la unidad

K

100 min.

F

Puerta de acceso

L

20 min.

G

Espacio para servicio

3.2. Combinación de unidades interiores

con unidades exteriores

Para combinar unidades interiores con unidades exteriores, consulte el manual de
instalación de la unidad exterior.

[Fig. 3.1.1] (P. 2)

A

Puerta de extracción del motor y del ventilador

B

Dimensión del conducto

Nota:

Instale siempre las puertas de acceso para reparaciones y mantenimiento

en las posiciones indicadas.

[Fig. 4.1.1] (P. 2)

A

Placa del techo

B

Viga de canto

C

Entrecinta

D

Madera escuadrada para colgar el acondicionador de aire

E

Distancia entre vigas

Para construcciones de cemento reforzado

Tal como se muestra en la figura inferior, fije los pernos de suspensión o use
maderas escuadradas para fijar los pernos de suspensión.

[Fig. 4.1.2] (P. 2)

F

Insertar: 100 a 150 kg (1 pieza) (No se suministra)

G

Perno se suspensión M10 (No se suministra)

H

Refuerzo

Peso del producto (kg)

Nombre del modelo

80

140

PEFY-P-VMH

50

70

2. Componentes suministrados con la unidad interior

La unidad se suministra con los siguientes componentes:

N

°

Accesorios

Cantidad

1

Conducto de aislamiento (pequeño)

1

2

Revestimiento de aislamiento

1

3

Abrazaderas (pequeño)

1

4

Abrazaderas (grande)

6

5

Tubo de drenaje

1

6

Arandela

8

7

Conducto de aislamiento (grande)

1

8

Abrazadera del tubo

1

9

Conector de enchufe

2

Tipo

A

B

C

D

PEFY-P80VMH-A-F

930

1004

800

850

PEFY-P140VMH-A-F

1130

1204

1000

1050

Summary of Contents for CITY MULTI PEFY-P-VMH-A-F Series

Page 1: ... leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado E X...

Page 2: ...A Fan and motor removal door B Duct dimension 250 340 A B B B Duct dimension C Electrical components case D Air inlet E Top of unit F Access door G Servicing space H Air outlet I Hanging bolt spacing J Ceiling K 100 min L 20 min A C D B I J F K 23 23 38 B 70 700 814 844 380 100 200 450 150 200 L L 30 10 C B E D H F G A B D C E E F G H A B A A A Bottom of indoor unit C D C E D A Unit body B Lifting...

Page 3: ...hat condensation does not form on exposed copper piping C Liquid end of refrigerant piping D Gas end of refrigerant piping E Site refrigerant piping F Main body G Marked GAS H Marked OUTSIDE I Flared insulation supplied 2 J Marked INSIDE K Thermal insulation L Pull M Flare nut N Return to original position O Ensure that there is no gap here P Plate on main body Q Outside R Inside S Remove tape T T...

Page 4: ...ized B Upper level TB15 C Remote Controller D Lower level TB5 A B D E C C C C C C C A Switch 16 A B Overcurrent protection 16 A C Indoor unit D Total operating current be less than 16 A E Pull box Fig 9 1 1 9 9 1 CN62 SW1 MADE IN JAPAN ON SW14 N0 N0 W254613G03 FP AD R JP2 JP3 JP4 CN82 8 1 6 1 10 1 240V 220V SW5 JP1 SWC SWA 1 3 2 0 SW12 10 0 SW11 1 0 SW7 Address board 9 2 Fig 9 5 1 9 5 Fig 9 3 1 A ...

Page 5: ...t cycle may malfunction and the unit may be damaged If the air conditioner is installed in a small room measures must be taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit even if the refrigerant should leak Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the safety limit from being exceeded Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be e...

Page 6: ... not turn off the power immediately after stopping operation Always wait at least five minutes before turning off the power Otherwise water leakage and trouble may occur Do not use a refrigerant other than R407C If another refrigerant R22 etc is used the chlorine in the refrigerant may cause the refrigerator oil to deteriorate Use a vacuum pump with a reverse flow check valve The vacuum pump oil m...

Page 7: ... and a hard square timber of more than 9 cm if the distance between beams is less than 180 cm 4 Fixing hanging bolts 5 2 Confirming the unit s position and fixing hanging bolts s s s s s Use the gage supplied with the panel to confirm that the unit body and hanging bolts are positioned in place If they are not positioned in place it may result in dew drops due to wind leak Be sure to check the pos...

Page 8: ...rant piping D Gas end of refrigerant piping E Site refrigerant piping F Main body G Marked GAS H Marked OUTSIDE I Flared insulation supplied 2 J Marked INSIDE K Thermal insulation L Pull M Flare nut N Return to original position O Ensure that there is no gap here P Plate on main body Q Outside R Inside S Remove tape T Thermal insulation tubing small supplied 1 U Tie large supplied 4 V Ensure that ...

Page 9: ...rod or telephone earth cable Incomplete grounding may cause a risk of electric shock Types of control cables 1 Wiring transmission cables Types of transmission cables Design wiring in accordance with the following table Table 1 Cable diameter More than 1 25 mm2 Table 1 Building clinic hospital or communications station without noise supposedly generated from inverter equipment private power gen er...

Page 10: ...el TB15 C Remote Controller D Lower level TB5 The MA remote controller and the M NET remote controller cannot be used at the same time or interchangeably Note Ensure that the wiring is not pinched when fitting the terminal box cover Pinching the wiring may cut it Caution Install wiring so that it is not tight and under tension Wiring under tension may break or overheat and burn Fix power source wi...

Page 11: ... Stromkreis anschließen Wenn die Leistung der Stromquelle ungenügend ist oder die Elektroarbeiten unsachgemäß ausgeführt wurden kann dies zu Stromschlägen und zu Brän den führen Halten Sie die elektrischen Teile fern von Wasser Waschwasser usw Kontakt mit Wasser kann elektrischen Schlag Feuer oder Rauch verursa chen Die Abdeckung der Elektroanschlüsse der Außenanlage Abdeckplatte fest anbringen We...

Page 12: ...und das Kältemaschinenöl in der vorhandenen Rohrlei tung enthalten große Mengen Chlor was zur Qualitätsminderung des Kältemaschinenöls der neuen Anlage führen kann Kältemittelrohrleitungen aus phosphor deoxidiertem Kupfer C1220 CU DHP gemäß Angaben in JIS H3300 Nahtlose Rohrleitungen und Rohre aus Kupfer und Kupferlegierung verwenden Außerdem vergewissern daß die Innen und Außenflächen der Rohrlei...

Page 13: ...Stützglieder der Decke verstärken und weitere Bauelemente zur Befesti gung der Deckenplatten hinzufügen Bei Holzkonstruktionen Verwenden Sie den Dachbalken bei eingeschossigen Gebäuden oder den Deckenträger bei zweigeschossigen Gebäuden als verstärkende Bauelemen te Zum Aufhängen der Klimageräte Vierkanthartholz von mehr als 6 cm Seiten länge verwenden wenn der Abstand zwischen den Trägern weniger...

Page 14: ...üft wird s s s s s Mit einer Wasserwaage vergewissern daß sich die mit A A A A A gekennzeich nete Fläche in der Waagerechten befindet Auch dafür sorgen daß die Muttern der Hängebolzen fest angezogen sind um die Hängebolzen zu sichern s s s s s Um zu gewährleisten daß der Wasserauslauf stattfindet mit einer Was serwaage sicherstellen daß die Anlage in der Waagerechten hängt Fig 5 2 1 P 2 A Boden de...

Page 15: ... Anlage so installieren daß verhindert wird daß eines der Steuerkreis kabel Fernbedienung Übertragungskabel in direkten Kontakt mit dem Netz stromkabel außerhalb der Anlage gebracht werden kann 4 Dafür sorgen daß keiner der Elektroleitungsanschlüsse zu lose gespannt ist oder einen Wackelkontakt aufweist 5 Einige Kabel für Netzstrom Fernbedienungs Übertragungskabel die ober halb der Decke angeordne...

Page 16: ...sen zur Verhinderung von Zugspannung befestigen PG Anschluß o ä Die Übertra gungsleitung durch das Loch zum Ausbrechen im Schaltkasten mit normalen Buchsen an die Übertragungsklemmleiste anschließen Nach Abschluß der Verdrahtung erneut sicherstellen daß an den Anschlüs sen keine Lockerung vorhanden ist und die Abdeckung in umgekehrter Rei henfolge des Abbaus am Schaltkasten wieder anbringen Vorsic...

Page 17: ...rk alle auf 0 eingestellt Diese Schalter können beliebig zur Einstellung der Anlagenadressen und Ab zweignummern verwendet werden Die Festlegung der Adressen der Innenanlage ist je nach System vor Ort un terschiedlich Bei der Einstellung die technischen Daten berücksichtigen Hinweise Den Schalter SW5 entsprechend der Netzspannung einstellen SW5 auf 240 V einstellen wenn die Netzspannung 230 und 24...

Page 18: ...age etc Sinon une électrocution un incendie ou de la fumée pourrait en résulter Mettez fermement en place le couvercle des bornes de l appareil extérieur panneau Si le couvercle des bornes panneau n est pas mis en place correctement il se peut que de la poussière ou de l eau s infiltre dans l appareil extérieur et par conséquent il y aura un risque d incendie ou d électrocution Lors du déplacement...

Page 19: ...frigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tiennent une large quantité de chlore qui pourrait abîmer l huile réfrigérante du nouvel appareil Utilisez des tuyaux réfrigérants en cuivre désoxydé au phosphore C1220 CU DHP comme l indique le chapitre Tuyaux et tubes en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure du JIS H3300 Veillez également à ce que les surfaces internes et ex...

Page 20: ...onstruction du plafond et ajouter d autres éléments pour y fixer les planches du plafond Pour les constructions en bois Utiliser la poutre tirante maisons de plain pied ou les poutrelles de l étage maisons à étage comme élément de renfort Pour suspendre le climatiseur utiliser des longerons solides de plus de 6 cm2 si l écart entre les poutres est inférieur à 90 cm et des longerons d au moins 9 cm...

Page 21: ...tion Sur place retirer l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant insérer l écrou évasé pour évaser l extrémité et remettre l isolation thermique dans sa position d origine Veiller à ce qu il n y ait pas de formation de gouttes de condensation sur la tuyau terie en cuivre exposée C Extrémité du tuyau de réfrigérant liquide D Extrémité du tuyau de réfrigérant gazeux E Tuyauterie de réfrigérant...

Page 22: ...ement des tuyaux de réfrigérant et d écoulement 7 1 Mise en place des tuyaux de réfrigérant Les travaux de raccordement des tuyaux doivent se faire conformément aux ins tructions des manuels d installation de l appareil extérieur et du contrôleur BC pour la série R2 à refroidissement et chauffage simultanés La série R2 a été conçue pour fonctionner dans un système dans lequel le tuyau de réfrigéra...

Page 23: ...e mauvais fonctionnement ou d incendie Table 1 Immeuble clinique hôpital ou centre de com munications supposés sans bruit engendré par des équipements d inversion générateur de courant privé équipements médicaux à haute fréquence équipements de fréquence radio etc Résidence ou magasin isolé sans bruit Exemple d installations pour juger le bruit VCTF VCTFK CVV CVS VVR VVF VCT ou câble blindé CVVS o...

Page 24: ...ce d alimentation sans appliquer de tension Sinon les câbles risquent de se débrancher de chauffer ou de brûler 9 4 Sélection de la pression statique Vous pouvez modifier la pression statique externe comme vous le souhaitez Pour sélectionner la pression statique insérer un raccordement entre le connecteur du câble du moteur et la boîte de commande Le rapport existant entre le raccordement la tensi...

Page 25: ...e pueden entrar polvo o agua en la unidad exterior provocando fuego o descargas eléctricas Cuando se instale o desplace el aire acondicionado a otro lugar no lo car gue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad R407C o R22 Si se mezcla un refrigerante distinto o aire con el refrigerante original el ciclo de refrigeración funcionará mal y la unidad puede quedar dañada Si el aire aco...

Page 26: ... después de parar el funcio namiento del equipo Espere al menos cinco minutos antes de hacerlo ya que podría producirse un escape de gas u otros problemas Si entran substancias contaminantes en el interior de los tubos de refrige rante el aceite refrigerante residual se deteriorará Guarde las tuberías que va a utilizar durante la instalación interior con los dos extremos sellados hasta justo antes...

Page 27: ... madera Use la entrecinta en edificios de una planta o la viga del segundo piso en edificios de dos plantas como elementos de refuerzo Para colgar el acondicionador de aire use una madera escuadrada dura de más de 6 cm si la distancia entre vigas es de menos de 90 cm y maderas escuadradas de 9 cm si la distancia entre vigas es inferior a los 180 cm 4 Fijación de los pernos de suspensión Atención I...

Page 28: ...Tubo de aislamiento térmico pequeño suministrado 1 U Unió grande suministrada 4 V Asegúrese de que no quede ningún espacio Coloque las juntas hacia arriba Ajuste de la cantidad de refrigerante Consulte el manual de instalación de la unidad exterior si desea obtener informa ción sobre la cantidad de refrigerante 7 Conexión de los tubos del refrigerante y de drenaje 7 1 Tareas con el tubo del refrig...

Page 29: ...rsal de la tubería de drenaje es de me nos de 20 m sin incluir la diferencia de elevación Si la tubería de drenaje es larga instale abrazaderas metálicas para evitar que se formen ondulaciones Nunca instale un tubo agujereado para ventilación porque el agua de drenaje podría salir expulsada 3 Use un tubo rígido de cloruro de vinilo VP 25 con un diámetro externo de 32 mm para la tubería de drenaje ...

Page 30: ...dicionador de aire debe hacer se con un interruptor que tenga una separación de contacto de por lo menos 3 mm en cada polo Tamaño del cable de alimentación más de 1 5 mm2 Fig 9 1 1 P 4 A Interruptor de 16 A B Protección de sobrecarga de 16 A C Unidad interior D La corriente operativa total debe ser menor de 16 A E Caja de derivación Selección de un interruptor sin fusible NF o de un interruptor de...

Page 31: ...Estos conmuta dores pueden usarse para configurar a voluntad las direcciones de la unidad y los números de cada ramal La determinación de las direcciones de la unidad interior varía con el sistema instalado Configúrelas consultando los datos técnicos Notas La posición del interruptor SW5 debe adaptarse al voltaje de la corriente Coloque el interruptor SW5 a 240 V cuando la corriente sea de 230 y 2...

Page 32: ...di alimentazione con una capacità insufficiente o raccordate in modo inadatto possono causare scosse elettriche o un incendio Tenere le parti elettriche lontano dall acqua acqua di lavaggio ecc Vi è il rischio di scosse elettriche di incendio o di emissione di fumo Fissare saldamente il coperchio del blocco terminale della sezione ester na pannello Se il coperchio del blocco terminale pannello non...

Page 33: ...te rioramento dell olio della nuova unità Utilizzare tubazioni del refrigerante fatte in rame fosforoso disossidato C1220 CU DHP come specificato in JIS H3300 Tubazioni e tubi senza saldature in rame e leghe di rame Oltre a ciò accertarsi che le superfici interne dei tubi siano perfettamente pulite e prive di tracce di zolfo ossi di polvere sporcizia trucioli oli umidità e qualsiasi altro agente c...

Page 34: ...lementi del soffitto ed aggiungerne altri per fissare i pannelli Costruzioni di legno Utilizzare come rinforzi dei tiranti per le abitazioni ad un solo piano o delle travi su due piani per le abitazioni a due piani Per poter sospendere il condizionatore d aria utilizzare travi di legno resistenti aventi una sezione trasversale di almeno 6 cm2 se le travi sono disposte ad intervalli massimi di 90 c...

Page 35: ... questo punto Mantenere la giunzione in alto Regolazione della quantità del refrigerante Per maggiori informazioni sulla regolazione della quantità di refrigerante fare rife rimento al manuale di installazione dell unità esterna 5 2 Conferma della posizione dell unità e fissaggio dei bulloni di sospensione s s s s s Utilizzare la dima fornita con il pannello per essere certi del corretto posiziona...

Page 36: ... di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luo go non utilizzare un refrigerante diverso da quello R407C o R22 specifica to per l unità Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale aria ecc vi è il rischio di un cattivo funzionamento del circuito con conseguenti danni all unità Cautela Utilizzare tubazioni del refrigerante fatte in rame fosforoso diso...

Page 37: ...ione del condizionatore d aria Dimensione del cavo di alimentazione superiore a 1 5 mm2 Fig 9 1 1 P 4 A Interruttore 16 A B Protezione per sovracorrente 16 A C Sezione interna D La corrente complessiva di funzionamento deve essere inferiore a 16 A E Scatola di derivazione Selezione di un interruttore senza fusibili NF o di un interruttore del circui to per dispersione verso terra NV Per selezionar...

Page 38: ...ssibile usare questi commutatori per impostare a piacimento gli indirizzi delle unità e i numeri delle diramazioni La procedura di determinazione degli indirizzi della sezione interna varia in funzione del sistema disponibile Effettuare l impostazione facendo riferimento ai dati tecnici del sistema Nota Si prega di impostare l interruttore SW5 secondo la tensione di rete Con alimentazione a 230 e ...

Page 39: ...ig de plaatselijke wetge ving en de voorschriften die in deze handleiding worden gegeven en altijd op een afzonderlijk elektrisch circuit Een spanningsbron die onvoldoende stroom levert of elektrische bedrading die niet goed is geïnstalleerd kan elektrische schokken of brand veroorzaken Zorg dat er bij schoonmaken e d geen water op de elektrische onderdelen komt Dat zou gevaar voor brand of een el...

Page 40: ...e koelstof en koelmachine olie in de bestaande buizen bevat een grote hoeveelheid chloor die ervoor kan zorgen dat de koelmachine olie van het nieuwe apparaat verslechtert Gebruik fosforhoudende zuurstofarme C1220 koperpijpen CU DHP als koelstofpijpen zoals opgegeven in JIS H3300 Naadloze pijpen en buizen van koper of koperlegeringen Daarnaast dient u ervoor te zorgen dat de binnen en buitenopperv...

Page 41: ...plafond verstevigen door meer balken te gebruiken randbalken enz kan nodig zijn om het plafond vlak te houden en om trillingen in het plafond te voorkomen 2 Zaag de plafondbalken af en verwijder ze 3 Verstevig de plafondbalken en zet er meer balken in om de plafondplaten vast te zetten Voor een houten constructie Gebruik een dakbint voor huizen met alleen begane grond of een verdiepings balk voor ...

Page 42: ...iding van het buitenapparaat voor meer details over de juiste hoeveelheid koelstof en het bijvullen ervan 5 2 De juiste positie van het apparaat controleren en de ophangbouten vastzetten s s s s s Gebruik het patroon dat met het paneel is meegeleverd om te controle ren dat het apparaat en de ophangbouten op de juiste plaats zitten Als zij niet op de correcte plaats zitten kan dit resulteren in dau...

Page 43: ...onregelmatigheid in de leiding 1 2 Zorg ervoor dat kruiselings gemonteerde afvoerleiding niet langer is dan 20 meter het hoogteverschil niet meegerekend Voor lange afvoerleidingen moet u een steunbeugel monteren om zakken van de leidingen te voorkomen Mon teer nooit een ontluchtingspijp omdat anders het afvalwater eruit kan komen 3 Gebruik een harde PVC pijp VP 25 buitendiameter ø32 mm voor de afv...

Page 44: ...VVS of CPEVS kabel Types transmissiekabel Alle gebouwen Systeemconfiguratie Voor een enkelvoudig koelsysteem Voor een meervoudig koel systeem Lengte transmissiekabel Maximaal 120 m Minimaal 120 m Onafhankelijk van de lengte DC 9 tot 13 V tussen 1 en 2 MA afstandbediening DC 24 tot 30 V tussen M1 en M2 M NET afstandbediening Fig 9 2 3 P 4 MA afstandbediening Fig 9 2 4 P 4 M NET afstandbediening A N...

Page 45: ...al op 0 gezet Deze scha kelaars kunnen worden gebruikt om de addressen van de apparaten en de nummers van de aftakkingen naar keuze in te stellen De vaststelling van de aansluitadressen van het binnenapparaat varieert met het systeem dat u gebruikt Stel ze in in overeenstemming met technische gegevens Opmerkingen Zet schakelaar SW5 in de juiste stand voor de plaatselijke netspanning Zet SW5 op 240...

Page 46: ...a água de lavagem etc Isso pode provocar choque eléctrico causando fogo ou fumaça Instale com segurança a tampa painel do terminal da unidade exterior Se a tampa painel do terminal ficar mal instalada poderá deixar passar po eiras ou água para a unidade exterior e provocar incêndios ou choques eléc tricos Ao instalar e deslocar o ar condicionado para outro local encha o unica mente com refrigerant...

Page 47: ...omo especificado em JIS H3300 canos e tubos de liga de cobre e cobre sem emenda Além disso é preciso que as superfícies interna e externa dos tubos estejam limpas e sem enxofre óxidos poei ra sujidade partículas de raspagem óleos humidade ou quaisquer ou tros contaminantes perigosos A presença de contaminantes no interior da tubagem de refrigeração pode causar a deterioração do óleo residual refri...

Page 48: ...ara o manter nivelado e protegê lo contra as vibrações 2 Corte e retire os componentes do tecto 3 Reforce os componentes do tecto e acrescente outros para fixar os painéis do tecto Em construções de madeira Utilize travessas casas de um andar ou vigas no segundo andar casas de dois andares para reforçar Para suspender as unidades de ar condicionado utilize vigamento quadrado resistente com mais de...

Page 49: ...pal Q Exterior R Interior S Retire a fita T Tubagem de isolamento térmico pequena fornecida 1 U União grande fornecida 4 V Certifique se de que não existe aqui qualquer folga Coloque a união para cima Regulação da quantidade de refrigerante Consulte o manual de instalação da unidade exterior para obter pormenores so bre a regulação da quantidade de refrigerante 5 2 Confirmação da posição da unidad...

Page 50: ... no refrigerante convencional e de óleo de refrigeração na tubagem existente deteriora o novo refrigerante Guarde a tubagem a utilizar durante a instalação no interior e mantenha ambas as extremidades da mesma vedadas até à soldadura Se entrar poeira lixo ou água no ciclo refrigerante o óleo deteriora se e o compressor pode avariar Utilize óleo de refrigerador Suniso 4GS ou 3GS pequenas quantidade...

Page 51: ...ndado CVVS ou CPEVS Fio blindado CVVS ou CPEVS Tipos de cabos de transmissão Todas as instalações Configuração do sistema Para um sistema de refrigerante simples Para um sistema de refrigerante múltiplo Comprimento do cabo de transmissão Menos de 120 m Mais de 120 m Independentemente do comprimento CC 9 a para 13 V entre 1 e 2 Controlo remoto MA CC 24 a 30 V entre M1 e M2 Controlo remoto M NET Fig...

Page 52: ...ifurcação conforme queira A definição dos endereços da unidade interior varia segundo o sistema e o local Regule os de acordo com as especificações técnicas Notas Posicione o interruptor SW5 em conformidade com a tensão de corrente Rode o SW5 para o lado correspondente a 240V sempre que a corrente for de 230 e de 240 V Quando a corrente for de 220V rode o SW5 para o lado correspondente a 220 V 9 6...

Page 53: ... ÚÎ ÁÈ ŸÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È fi Ó Ó Â ÂÈÚ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Ô Ô Ô Ô È ı ÙÂÈ Û ÂÙÈÎ ÂÈ Î È Ó Á ÓÔÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛ Ô Û ÙÔ ÈÎ È Ù ÍÂÈ Î È Î ÓÔÓÈÛÌÔ Î È ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÓÔÓÙ È Û ÙfiÓ ÙÔÓ Ô ËÁfi Î ıÒ Î È ÓÙÔÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÂÈ ÈÎfi Î ÎÏˆÌ Ó Ë ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ ÙË ËÁ ÈÛ Ô Â Ó È Ó ÚÎ Ô Ó Á ÓÂÈ Î Ù ÏÏËÏ ÔÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Û Â Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÚÎ ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ì ÚË ÂÓ Ú ÂÈ Ó Ú Ô Ó Î ...

Page 54: ... ÛÎÂ Ê ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÌÌ ÓÔ Ó Ô È Îfi ÙË È Ûˆ Ô È Îfi ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ ÏÏÂ Û ÛΠÛÊ Ï  ÈÙ ÓıÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁËıÔ Ó È Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó ÂÍ ÚÙ Ì Ù È ÊÔÚÂÙÈÎ fi Ù Ô ÚÔ È ÁÚ ÊÔÓÙ È fi ÙËÓ ªitsubishi Electric Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÎÚËÍË ÚÎ ÁÈ È ÙËÓ ÏÏ Á Û fi ÙÔ ÚÔ fiÓ Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û 1 2 ª ÙÚ ÛÊ Ï ÁÈ Û ÛÎÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó ÎÙÈÎfi ÁÚfi R407C ÚÔÛÔ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙËÓ Ú Ô Û ÛˆÏ ÓˆÛË ÎÙÈÎÔ Ô ÏÈfi Î...

Page 55: ...ÛÈÌÔ ÒÚÔ Â ÈÛΠÒÓ È ÎÙÈÎ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÔÈ ÛˆÏËÓÒÛÂÈ ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Î È ÏÏ ÙÌ Ì Ù ÙË ÌÔÓ Ú ÂÈ Ó ÂÁÎ ıÈÛÙÒÓÙ È Ì ÎÚ fi ÂÚÈÔ Î È ˆÚ ÂÌ fi È Ì ÚÔÛÙ fi ÙÈ ı Ú Â ÂÈÛfi Ô ÒÛÙÂ Ó Â Ó È ÈÔ fiÙÈ ÂÓ ÚÂÌ Ô ÂÙ È Ë Û ÓÙ ÚËÛË ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Ô A B C D PEFY P80VMH A F 930 1004 800 850 PEFY P140VMH A F 1130 1204 1000 1050 ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙË ÌÔÓ Û ÔÚÔÊ ÙfiÛÔ ÓıÂÎÙÈÎ Ô Ó ÓÙ ÂÈ ÙÔ ÚÔ ÙË Ó Ë ÌÔÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ı Û Π٠ÛΠӠÚÎÔ...

Page 56: ...Ù ÛÙÂ Ó ÂÚÈÙ Ï ÍÂÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÙË ÁÔÚ Ì fiÚÈÔ ÓÙ ÛÙ ÛË ıÂÚÌfiÙËÙ Óˆ fi 100 C Î È Ô Ô Ú ÂÙ È Ú Î Ùˆ Î È ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÁÚÔ Î È ÛÙÔ ÛˆÏ Ó ÂÚ Ô ÛË ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÚÈÙ Ï ÍÂÙ ÌÔÓˆÙÈÎfi ÏÈÎfi ÙË ÁÔÚ Ì ÂÈ ÈÎfi ÚÔ ÔÏ Âı Ï ÓË 0 03 Î È Ô Ô Ú ÂÙ È Ú Î Ùˆ Û fiÏÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÈ Ô Ô ÔÈ ÂÚÓÔ Ó Ì Û fi ˆÌ ÙÈ 1 ÎÏ ÍÙ ÙÔ Ô ÙÔ ÌÔÓˆÙÈÎÔ ÏÈÎÔ Ó ÏÔÁ Ì ÙÔ Ì ÁÂıÔ ÛˆÏ Ó 2 Ó Ë ÌÔÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÛÙÔÓ ÙÂÏÂ Ù Ô fiÚÔÊÔ ÙÔ ÎÙËÚ Ô Î È Î...

Page 57: ...È fiÙÔ Á ÓÂÈ Ë Û ÁÎfiÏÏËÛË Ó Ù fiÓ ÂÈÛ ÏıÔ Ó ÛÎfiÓË ÚˆÌÈ ÓÂÚfi ÛÙÔÓ ÎÙÈÎfi Î ÎÏÔ ÂÓ ÂÙ È Ó ÏÏÔȈıÂ Ë ÔÈfiÙËÙ ÙÔ Ï ÈÔ Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÔ Ó ÚÔ Ï Ì Ù ÛÙÔ Û Ì ÈÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ٠ÎÙÈÎ Ï È Suniso 4GS 3GS ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ ÁÈ Ó Î ÓÂÙ  ÛÙÚˆÛË ÛÙËÓ È Ï Ù ÓÛË Î È ÛÙ ÙÌ Ì Ù Û Ó ÂÛË ÙË ÊÏ ÓÙ È ÌÔÓÙ Ï Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ Ó R22 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Ï È ÂÛÙ Ú Ï È Èı Ú ÏÎ ÏÈÔ ÂÓ fiÏË ÌÈÎÚ ÔÛfiÙËÙ Û Ó ÎÙÈÎfi Ï È ÁÈ Â ÛÙÚˆÛË ÙˆÓ È Ï Ù ÓÛÂˆÓ Î ...

Page 58: ... ˆÚ ıfiÚ Ô Ú ÂÈÁÌ Â ÎÔÏ ÁÈ ÎÚ ÛË ıÔÚ Ô VCTF VCTFK CVV CVS VVR VVF VCT Î ÏÒ ÈÔ ÚÔÛÙ Û CVVS CPEVS ÏÒ ÈÔ ÚÔÛÙ Û CVVS CPEVS ÔÈ Î Ïˆ ˆÓ ÌÂÙ ÊÔÚ ŸÏ ÔÈ Â ÎÔÏ Â È ÌfiÚʈÛË Û ÛÙ Ì ÙÔ È Û ÛÙËÌ ÌÔÓÔ ÎÙÈÎÔ È Û ÛÙËÌ ÔÏÏ ÏÔ ÎÙÈÎÔ ª ÎÔ Î Ïˆ Ô ÌÂÙ ÊÔÚ Ùˆ fi 120 m Óˆ fi 120 m ÓÂÍ ÚÙ Ùˆ ÙÔ Ì ÎÔ 9 1 ψ ˆÛË ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ñ Î ÏÒ È ËÏÂÎÙÚÈÎ ÚÔ ÙÔ ÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÂÓ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÂÏ ÊÚ ÙÂÚ fi ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ Û Â Ô 245 IEC 227 IEC ñ Ù...

Page 59: ...Ì ÙÔ C ÛË ÈÛ Ô D ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÎÔÈÓ ÌfiÓˆÛË ÁÈ ÛˆÏ Ó E ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÔÛË ÚÔÛÔ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ ÌÂÙ ÂÙ È Ù ÛË È ÊÔÚÂÙÈÎ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó ÔÛ Ó ÂÛË ıÂÚÌfiÙËÙ ÚÎ ÁÈ 9 4 ÈÏÔÁ ÙË ÛÙ ÙÈÎ ÂÛË Â͈ÙÂÚÈÎ ÛÙ ÙÈÎ ÂÛË Ì ÔÚÂ Ó ÌÂÙ ÏËıÂ Ó ÏÔÁ Ì ÙÈ Ó ÁÎÂ È ÙËÓ Â ÈÏÔÁ ÙË ÛÙ ÙÈÎ ÂÛË Î ÓÙ ÌÈ Û Ó ÂÛË Ó ÌÂÛ ÛÙÔ Û Ó ÂÙ Ú ÙÔ ÌÔÏ ÈÓÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÌÔÙ Ú Î È ÛÙÔ ÎÈ ÒÙÈÔ ÂÏ Á Ô Û ÛË Ó ÌÂÛ ÛÙË Û Ó ÂÛË Ù...

Page 60: ...ную схему При недостаточной мощности источника питания или неправильном выполнении электроработ может возникнуть электрошок или пожар Не допускайте попадания на электрические детали воды используемой для мытья и т д Это может привести к электрошоку пожару или задымлению Надежно установите крышку панель коробки терминала выводов наружного прибора Если крышка панель коробки терминала выводов не уста...

Page 61: ...Иначе может возникнуть утечка воды и другие проблемы Если Вы хотите избавиться от этого изделия проконсультируйтесь с Вашим дилером 1 2 Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент R407C Осторожно Не используйте имеющиеся трубы хладагента Использование старых труб хладагента и старого масла охлажднения содержащих большие количества хлорина может привести к порче масла охлажд...

Page 62: ...в рандбалки и т д чтобы потолок был ровным и не вибрировал 2 Удалите усиливающие потолочные элементы 3 Дополнительно усильте эти элементы и добавьте новые усиливающие элементы для закрепления потолочного настила Для деревянных конструкций В качестве усиливающих элементов используйте анкерную балку в одноэтажных зданиях или балку второго этажа в двухэтажных зданиях 4 Закрепление навесных болтов Тип...

Page 63: ... большая входит в комплект 4 V Убедитесь в отсутствии здесь зазора Расположите швом вверх Регулировка количества хладагента См описание регулировки количества хладагента изложенное в руководстве по установке наружного прибора 5 2 Проверка положения прибора и укрепление навесных болтов s s s s s Чтобы убедиться в том6 что корпус прибора и навесные болты установлены в требуемое положение используйте...

Page 64: ...знений Никогда не пользуйтесь имеющимися трубами хладагента Большое количество хлорина в обычном хладагенте и масле охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента Храните трубы предназначенные для установки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится и может вы...

Page 65: ...борудования связи и т д Жилое помещение или прочее помещение без шумов Пример помещения для проверки шумов Экранированный провод CVVS или CPEVS Типы кабелей передачи Все виды помещений Конфигурация системы Для системы одного хладагента Для системы со множеством хладагентов Длина кабеля передачи Менее 120 м Более 120 м Независимо от длины Fig 9 2 1 P 4 Контроллер ДУ MA Fig 9 2 2 P 4 Контроллер ДУ M...

Page 66: ...с номером соединения со стороны регулятора Оставить на 0 для моделей помимо серии R2 Все поворотные переключатели настраиваются на заводе на 0 Эти переключатели могут использоваться для задания адресов и номеров ответвлений труб по желанию Адреса внутренних приборов могут различаться в зависимости от используемой на месте системы При установке адресов используйте технические данные Примечания Пожа...

Page 67: ... terminal kapa n panelini emniyetli bir biçimde monte ediniz D fl ünitenin terminal kapa usulüne uygun tak lmazsa toz ve su d fl ünite girebilir ve bu da elektrik çarpmas na ve yang na yol açabilir Klima cihaz n monte ederken ve baflka bir yere tafl rken ünitede belirtilen R407C ya da R22 so utucusundan baflka bir so utucuyla doldurmay n Baflka bir so utucu kullan l rsa veya orjinal so utucuya hava kar ...

Page 68: ...orular içerde depolay n z ve borular n iki a z n da ba lanmadan önceye kadar kapal tutunuz Dirsekleri ve di er ba lant lar bir plastik torban n içinde saklay n Toz pislik veya su so utucu devresine girerse so utucu ya n n bozulmas na ve kompresör ar zalar na yol açabilir Köfle ve flanfl ba lant lar n kaplamak için so utucu ya olarak ester ya eter ya ya da alkilbenzol az miktarda kullan n So utucu ya...

Page 69: ...en azsa en az 9 cm lik sert kare kereste kullan n z 4 Ask C vatalar n n Tak lmas Tip A B C D PEFY P80VMH A F 930 1004 800 850 PEFY P140VMH A F 1130 1204 1000 1050 Uyar ç üniteyi a rl n kald rabilecek sa laml ktaki bir tavana monte edin E er ünite yeterli sa laml kta olmayan bir yap ya monte edilirse düflerek yaralanmalara yol açabilir Fig 3 1 2 P 2 B Hava kanal boyutlar C Elektrik aksam kutusu D Ha...

Page 70: ...n sonra iç ünitelere ba lanmak üzere BC kontrol biriminde kollaraayr ld bir sistemde çal flacak flekilde tasarlanm flt r Boru uzunlu u ve izin verilen elevasyon fark s n rlamalar için d fl ünite elkitab na bak n z Boru ba lant yöntemi geçme ba lant d r So utucu borular yla ilgili uyar lar s s s s s Boruya yabanc madde veya nem girmesini önlemek için oksitlenmeyen pirinç kayna kullanmaya dikkat edin s ...

Page 71: ...ina klinik hastane veya iletiflim merkezi Gürültüsüz konut veya müstakil depo Tesis örne i gürültü de erlendirmesi için VCTF VCTFK CVV CVS VVR VVF VCT veya CVVS ya da CPEVS blendaj kablosu CVVS ya da CPEVS blendaj kablosu letim kablosu türleri Tüm tesisler Sistem konfigürasyonu Tek so utuculu sistem için Çok so utuculu sistem için letim kablosu uzunlu u 120 m den k sa 120 m den uzun Uzunlu a bak lm...

Page 72: ...me kuvveti uygulanmamas için PG ba lant veya benzeri türünden tamponlay c burç kullan n B Güç kayna kablolar C Gerilme kuvveti D Normal burç kullan n E letim kablolar Dikkat Güç kayna n n kablo ba lant lar n gerilme olmayacak flekilde yap n Aksi takdirde kablo ç kabilir s nabilir ya da yang n ç kabilir 9 4 Statik bas nc n seçilmesi D fl statik bas nç gerekti i gibi de ifltirilebilir Statik bas nc n s...

Page 73: ... RK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TR RKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TR RKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TR SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS SKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS SKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS SKPK KKKK...

Page 74: ...12345678 0 0123 4 01 0 R 0123 oQMT oOO 0 12 34 01 234 5 oQMT oQMT oQMT 0123 4 0 1234 NKPK 0 01234 01234567 01234567 0123456 789 0123 01234 01 UMB 01 OKRã NKQK 01234 OK q N w N e N r S t N y U u N i N o O OS03J025_PEFY P VMH_A_SC 20 10 03 11 39 AM Page 74 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 75: ...4 567 8 xcáÖK PKNKOz mK O B H C I D J E K NMM F L OM G PKOK 0 _ a mbcvJmUMsjeJ Jc VPM NMMQ UMM URM mbcvJmNQMsjeJ Jc NNPM NOMQ NMMM NMRM xcáÖK QKNKNz mK O A B C D E xcáÖK QKNKOz mK O F NMM NRMâÖ N G jNM H âÖ UM NQM mbcvJmJsje RM TM RKNK s s 01234 56 xcáÖK RKNKNz mK O A B xcáÖK RKNKOz mK O C D E jNM OS03J025_PEFY P VMH_A_SC 20 10 03 11 40 AM Page 75 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 76: ...rqpfab I 2 J fkpfab K L M N O P Q R S T 1 U 4 V 0123 456789 TK TKNK _ oO o O 01234567 _ _ 012345 s 0123 s 0 1234567 s 0 12 345 RMÅã 01 2o Q M T o O O 0 123 4567 gfp ePPMM NOOM rJaem 01 23 45 67 01 23456 0123456 78 0123456 783 pìåäëç Qdp Pdp 0 oOO 012 3456789 oQMT 0123456 7 TKOK NK NLNMM q OK OMã PK smJOR POãã QK NMÅã w RK SK TK xcáÖK TKOKNz mK Q A NLNMM B C D E NMÅã OS03J025_PEFY P VMH_A_SC 20 10 ...

Page 77: ... 0123 xcáÖK UKMKNz mK Q A B C D E F G H I URM UK SK 0 12 TK 0 UK VK NK Y N NKORããO OK NMã NK NMã MKRJMKTRããO N M ã OMMã NKORããO N s qc s qch ss sp sso ssc s q ssp mbsp ssp mbsp NOMã NOMã OS03J025_PEFY P VMH_A_SC 20 10 03 11 43 AM Page 77 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 78: ...N jO a OQJPMs jJkbq xcáÖK VKOKPz mKQ j xcáÖK VKOKQz mKQ jJkbq A B q_NR C D q_R j jJkbq 01234 md 0 1234 52367 012345678 VKPK 0 123 4567 N O xcáÖK VKPKNz mK Q A B OMUs OOMs OPMs OQMs NVM ONM OOM RM NNR NPM NTM QM RM UM UM NTM NVM OOM SM UR NNR NPM PR QM RM NVM OOM OQM RM NNR NPM NTM RM SM NMM NQM NTM NVM OOM SM UR NNR NPM PR RM SM VKRK xcáÖK VKRKNz mK Q N V NM X q P ptNO N V M ptNN NM P w oO _ o O M...

Page 79: ......

Page 80: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: