background image

WILLKOMMEN IN DER WELT DER
MIRAGE-LAUTSPRECHER

Dieses hervorragende Produkt wird Ihnen ganz bestimmt gefallen. Die 
nachstehenden Anweisungen sollen Ihnen die ordnungsgemäße Installierung der

MIRAGE

-Lautsprecher bei sich zu Hause erleichtern. Intensive Untersuchungen

und große Sorgfalt in jeder einzelnen Entwicklungsstufe haben es 

MIRAGE

ermöglicht, Lautsprecher mit außergewöhnlichen Leistungsmerkmalen
herzustellen, die sich mit denen anderer Lautsprecher, die zwei- bis dreimal so
teuer sind, messen können oder sie sogar übertreffen. Hochwertige, mit
anspruchsvollen Verarbeitungsmethoden und unter ständiger Qualitätskontrolle
hergestellte Komponenten und Materialien gewähren Ihnen viele Jahre Freude
an diesem Produkt und seiner ausgezeichneten Leistung.

WICHTIGER HINWEIS: Bitte, bewahren Sie Verpackungskarton und -
material dieses MIRAGE-Produktes auf, damit das Produkt im Fall einer
Reparatur beim Versand an ein Service-Center richtig geschützt ist. Produkte,
die beschädigt in einem Service-Center ankommen und vom Endverbraucher
nicht in der Original-Verpackung verschickt wurden, werden auf Kosten des
Endverbrauchers repariert und für den Rückversand ordnungsgemäß verpackt.

AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN DER
MIRAGE-LAUTSPRECHER (OM-SERIE)

Um die Leistungsfähigkeit der Lautsprecher voll auszunützen, bitte 
nachstehende Anweisungen befolgen:

Rechter und linker Front-Lautsprecher

Um einen optimalen Stereo-Effekt zu erhalten, empfehlen wir, die beiden
Lautsprecher 2 - 3 m voneinander und mindestens 40 cm von der Wand 
entfernt aufzustellen. Der Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Hörer
sollte etwa 1 bis 1 1/2 mal dem Abstand entsprechen, der die Lautsprecher
trennt.

Siehe Abbildungen 1, 2, 3 oder 4 für das Anschließen und

Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen.

Center-Lautsprecher

Der Center-Lautsprecher soll sicherstellen, dass der zentrale Audio-Effekt, ein-
schließlich der Stimmen der Schauspieler, aus dem Fernsehbildschirm zu 
kommen scheint. Um ein optimales Ergebnis zu erreichen, sollte der Center-
Lautsprecher direkt über oder unter dem TV-Bildschirm aufgestellt werden.

Siehe Abbildung 1 für das Anschließen und Abbildung 7 für das
Aufstellen.

HINWEIS: Bei einer Installierung in einem Wandregal oder individuell nach
Mab garantiert das Omnipolar® OM-C2 Modell gute Klangwiedergabe,
vorausgesetzt, es besteht ein Mindestabstand von 25-30 cm zwischen dem
Lautsprecher und den hinteren und seitlichen Abgrenzungen des Wandregals.
Für optimale Klangwiedergabe empfehlen wir, daß das Modell dort installiert
wird, wo seine Klangabstrahlung durch Wände oder andere reflektierende
Abgrenzungen unterstützt wird.

Surround-Lautsprecher

Die Lautsprecher für Surround-Effekte sollten neben und ein wenig hinter dem
Haupthörbereich an der Rückwand oder an der Decke installiert 
werden, um den Raumklangeffekt des Dolby Pro Logic™ oder des neuen Dolby
Digital™ Surround Systems zu vermitteln.

Siehe Abbildung 1 für das

Anschließen und Abbildung 7 für das Aufstellen

.

MIRAGE Subwoofer mit Leistungsverstärker

Niedrige Frequenzen werden im wesentlichen nicht in eine bestimmte Richtung
abgestrahlt. Daher kann der Subwoofer an jeder beliebigen Stelle im Hörbereich
aufgestellt werden, ohne dass der Stereo-Effekt der Front-Lautsprecher beinflusst
wird. Achtung: Wird ein Subwoofer in unmittelbarer Nähe der Zimmerecke
aufgestellt, kann dies ein Dröhnen der Bässe zur Folge haben. Steht er jedoch
etwas vor, wird normalerweise ein bessere und genauere Wiedergabe erreicht.
In größeren Räumen können zwei oder mehrere Subwoofer aufgestellt werden.
Beziehen 

Sie sich auf die Betriebsanleitung für das Anschließen des

Subwoofers.

Anschließen des OM-6-Modells

1.

Eine einfache Methode, bei der die Lautsprecher gewissermaßen ohne
Leistungsverstärker benutzt werden, ist die High-Level-
Anschlussmethode. Eingangswahlschalter auf die Center Position

(90º) (High-Level) setzen.

Siehe Abbildung 5 für das Anschließen

und Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen.

2.

Wenn das System über linke/rechte Vorverstärkerausgänge und linke/rechte
Hauptverstärkereingänge verfügt, schlagen wir Ihnen die Low-Level
Anschlussmethode vor, um einen optimalen Klangeffekt zu erhalten. RCA-
Verbindungskabel mit “Y”-Stecker benutzen.

Siehe Abbildung 5 für das

Anschließen und Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen

.

Eingangswahlschalter auf die obere (180º) oder untere Position (0º) setzen.

3.

Wir raten Ihnen davon ab, Subwoofer-Ausgänge eines A/V-Receiver oder
Prozessors zu benutzen, um das Low-Level Signal an das OM-6-Modell zu
senden. Diese Methode verringert die Leistung, da sie ein Überlagern der
Signale zur Folge hat.

ANWEISUNGEN FÜR QUICK SET-UP
(OM-6 UND OM-8 MODELLE)

1.

Wenn das System dementsprechend ausgerüstet ist, sicherstellen, dass der
Receiver oder AV-Prozessor für leistungsstarke Front-Lautsprecher (links
und rechts) konfiguriert ist.

2.

Subwoofer-Ausgang Ihres Receivers oder AV-Prozessors abschalten. Bei 5.1-
Kanal AV Prozessoren, LFE Kanal abschalten, um die Niederfrequenz-Effekte
auf den linken und rechten Front-Lautsprecher zu richten.

3.

Sicherstellen, dass alle Anschlussklemmen von Hand fest angezogen sind.

4.

Mittels Drehknopf kann die Basswiedergabe des Subwoofers am OM-6
oder OM-8 Modell eingestellt werden. Bei Anwendung der High-Level
Anschlussmethode: Die Senkrechtstellung des Knopfes bietet eine
homogene Wiedergabe von tiefen, mittleren und hohen Frequenzen.
Eine bessere Wiedergabe der Bässe kann durch Drehen des Knopfes im
Uhrzeigersinn erzielt werden. Bei Benutzung der Low-Level
Anschlussmethode: Da jeder Receiver/AV Prozessor verschiedene
Leistungsabgaben vorzuweisen hat, muss eine Zeitlang experimentiert
werden, bis der bevorzugte Klangeffekt ausfindig gemacht worden ist.

5.

Sowohl bei der High-Level als auch Low Level Anschlussmethode werden
die besonders tiefen Frequenzen mit dem Niederfrequenz EQ. Regler
ausgesteuert. Die Wiedergabe der Bässe variiert fortlaufend zwischen -3dB
und +3dB, um den Subwoofer dieser verstärkerausgerüsteten Modelle mit
den akustischen Bedingungen Ihres Hörbereiches abzustimmen. Dröhnen
die Bässe zu sehr und  sind keine Details zu hören, Regler im Uhrzeigersinn
drehen, bis die gewünschte Wiedergabe erreicht wird.

VORSICHT: Um bei der Benutzung eines Brücken-Endverstärkers
schwerwiegenden Schäden am Verstärker vorzubeugen, NICHT die 
Low-Level Anschlussmethode  benutzen.

ANMERKUNG: In Heimkinos kann sich die rote LED-Anzeige, die sich auf
dem unteren Frontgitter der OM-6 und OM-8 Modelle befindet, bei längeren
Zeiträumen, in denen keine Niederfrequenzsignale gesandt werden und
ausschließlich gesprochen wird, gelegentlich abschalten. Die LED-Anzeige
leuchtet wieder auf, sobald  der eingebaute Verstärker die Rückkehr der
Niederfrequenzsignale wahrnimmt.

PFLEGE DER BOXEN

Die schwarzen Boxen in Hochglanzausführung müssen regelmäßig poliert wer-
den, um ihren Glanz zu bewahren. Wir schlagen vor, dazu ein weiches, sauberes
Tuch und ein hochwertiges Möbelpoliermittel zu benutzen. Weiße oder
schwarze Boxen in Furnier- und Seidenglanzausführung sollten von Zeit zu Zeit
vorsichtig mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, um Staub oder Flecken
zu entfernen. Um den Staub vom Bespannstoff zu entfernen, Bürstenteil Ihres
Staubsaugers oder einen leicht befeuchteten Schwamm benutzen.

GARANTIE AUSSERHALB  USA 
UND KANADA

Außerhalb Nordamerika kann die Garantie den örtlichen Vorschriften angepasst
werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem lokalen 

MIRAGE

Händler nach den

Einzelheiten einer in Ihrem Land anwendbaren BEGRENZTEN GARANTIE.

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g

O M - S e r i e

5

Summary of Contents for OM - C2

Page 1: ...O M S e r i e s o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI MOMNI 2 The Sound of the 21st Century O M 6 O M 8 O M 1 0 O M 1 2 O M 1 4 O M C 2 O M C 3 O M R 2 ...

Page 2: ...e If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to b e walked on or pinched by the items placed upo...

Page 3: ...your Subwoofer Connection Methods for Model OM 6 1 For ease of hook up use the Speaker Level Connection as you would a non powered speaker Be sure to set the Input Selector Switch to the center Speaker Level position See Figure 5 for connection and Figures 6 or 7 for placement 2 If your system has Left Right Pre amp Outputs and Left Right Main Amplifier Inputs we recommend the Low Level Connection...

Page 4: ... Elektriker kommen zu lassen um die alte Steckdose auszutauschen AUF KEINEN FALL die Sicherheitsbestimmung des Verpolschutzes umgehen Verbindungsschnurschutz Die elektrischen Verbindungsschnüre sollten so verlegt werden daß nicht über sie gelaufen wird oder daß sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenständen eingeklemmt werden Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen zukommen wo die Schnür...

Page 5: ...s 1 Eine einfache Methode bei der die Lautsprecher gewissermaßen ohne Leistungsverstärker benutzt werden ist die High Level Anschlussmethode Eingangswahlschalter auf die Center Position 90º High Level setzen Siehe Abbildung 5 für das Anschließen und Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen 2 Wenn das System über linke rechte Vorverstärkerausgänge und linke rechte Hauptverstärkereingänge verfügt sch...

Page 6: ...a può essere infilato nella presa elettrica in un solo modo costituendo quindi un elemento di sicurezza Se non è possibile inserire completamente la spina nella presa provare a capovolgerla E se la spina continua a non inserirsi contattare un elettricista che provveda a sostituire la presa ormai inadeguata È importante NON rendere inoperante l elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata...

Page 7: ...te la Connessione a Livello dell Altoparlante come fareste nel caso di un altoparlante non amplificato Assicuratevi di mettere il Selettore d Entrata nella posizione centrale livello dell altoparlante Consultate l illustrazione 5 per la connessione e le illustrazioni 6 e 7 per la collocazione 2 Se il vostro sistema è provvisto di Uscite Sinistra Destra del Preamplificatore ed Entrate Sinistra Dest...

Page 8: ...seguridad por el cual encaja en la toma de la pared solamente en una posición En caso de no poder introducir el enchufe completamente en la toma de la pared intentar la posición inversa Si no consigue meter el enchufe póngase en contacto con un electricista para reemplazar la toma de la pared por otra más moderna NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado Protección del cable de a...

Page 9: ...l altavoz Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación 2 Si su sistema viene con salidas de preamplificador izquierda y derecha y con entradas de amplificador principal izquierda y derecha le aconsejamos la conexión por nivel bajo para un mejor rendimiento sonoro Emplee cables de conexión de RCA con un conector en Y Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación Ase...

Page 10: ...g Hvis stikket ikke kan sættes helt ind i kontakten kan De vende stikket Hvis stikket stadigvæk ikke passer kan De tilkalde en elektriker der kan udskifte den forældede kontakt Omgå IKKE sikkerheden i et polariseret stik Beskyt netledningen Ledninger bør trækkes så man ikke træder på dem og så de ikke bliver klemt af ting der anbringes på eller op mod dem Man skal især være opmærksom på ledninger ...

Page 11: ...6 MODELLEN 1 For at lette tilslutningen anvendes samme højttaler niveau tilslutning som for en højttaler uden forstærker Kontroller at indgangsomskifteren står i midten højttalerniveau Se tegning 5 for tilslutning og tegningerne 6 og 7 for anbringelse 2 Hvis Deres system har højre venstre for forstærker udgange og højre venstre hovedforstærker indgange anbefaler vi lav niveau tilslutning for at op...

Page 12: ...s agit là d une importante caractéristique de sécurité Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise l inverser et essayer à nouveau Si cela ne règle pas le problème communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée Protection du cordon d alimentation Les cordons d alimentation devraient être placés de manière à pr...

Page 13: ...u normal Speaker Level comme dans le cas d une enceinte sans amplificateur Prendre soin de régler le sélecteur de niveau d entrée à sa position centrale Speaker Level Se reporter à la figure 5 pour le raccordement et à la figure 6 ou 7 pour le positionnement 2 Si votre récepteur ou amplificateur est doté de sorties préampli gauche droit et d entrées d amplificateur gauche droit il est recommandé d...

Page 14: ...t maar op één manier in het stopkontact Dit is een veiligheidsmaatregel Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopkontakt te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan kontakt op met uw elektricien om de verouderde stekker te ver vangen Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de gepolariseerde stekker te ontkennen Bescherming van de elektrische snoer De el...

Page 15: ...idspreker zonder versterker Let op dat u de Input Selector Switch ingangselectieknop op de middenpositie hebt geplaatst Luidsprekerniveau Zie illustratie 5 voor de aansluiting en illustraties 6 of 7 voor de plaatsing 2 Als uw systeem links rechts uitgangen heeft van een voorversterker en links rechts ingangen van de hoofdluidspreker dan raden wij u voor het beste geluid een lage niveau installatie...

Page 16: ... corrente alternada Como medida de segurança neste tipo de tomada uma lâmina é mais larga do que a outra de modo que a tomada só pode ser encaixada na parede em uma posição Se não for possível encaixar a tomada na parede em uma posição inverta a tomada e tente novamente Se mesmo assim a tomada não se encaixa peça a um eletricista para trocar a tomada na parede por uma mais moderna Para sua própria...

Page 17: ...posição central nível do alto falante Veja a figura 5 para a conexão e a figura 6 ou 7 para a colocação 2 Se o seu sistema possui saídas de pré amplificação esquerda direita e entradas de amplificador principal esquerda e direita aconselhamos que faça a conexão de nível baixo para um melhor rendimento sonoro Utilize cabos de conexão RCA com um conector em Y Veja a figura 5 para a conexão e a figur...

Page 18: ...t vj tn snm j jheljdfyj gjkzhbpjdfyyjq ctntd jq dbkrjq 5c rjynfrnysvb gkfcnbyfvb hfpkbxyjq ibhbys87 Gjkzhbpjdfyyfz ctntdfz dbkrf ghtlyfpyfxtyf lkz j tcgtxty bz tpjgfcyjcnb7 Nfrfz dbkrf eltn dcnfdkznmcz d hjptnre ktrnhjctnb njkmrj d jlyjv gjkj tybb7 Tckb dbkrf yt dcnfdkztncz d hjptnre gjkyjcnm 9 gjgsnfqntcm gthtdthyenm dbkre7 Tckb dbkrf gj ght ytve yt dcnfdkztncz d hjptnre9 j hfnbntcm r rdfkbabwbhj...

Page 19: ...r Level Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 hfpvtotybt gjrfpfyj yf hbc7 bkb 7 7 Tckb d Dfitq cbcntvt bvt ncz ds jls c ghtlecbkbntktq ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd b d jls jcyjdyjuj ecbkbntkz ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd9 lkz gjkextybz yfbkexib fhfrnthbcnbr pdexfybz htrjvtyletncz bcgjkmpjdfnm hfp tvs Low Level 5ybprjuj ehjdyz87 Bcgjkmpeqnt RCA cjtlbybntkmyst rf tkb c Y hfp tvfvb7 Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 h...

Page 20: ... RIGHT REAR LEFT REAR LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 6 FIGURE 7 min 9mm FIGURE 8 FIGURE 5 RIGHT LEFT ...

Page 21: ...rent MOSFET with Isolated Power Supply Module 150 watts 600 watts Instantaneous Peak 2 6 1 2 16 5cm Long Throw Polypropylene N A 100Hz 1 9KHz 91dB 6 ohms Nominal 4 ohms Minimum 30 200 watts RMS Channel Cont Variable 3dB 20Hz to 3dB 45Hz Bi Amp Bi Wire High Level Gold Plated 44 1 4 x 9 3 4 x 16 5 8 112 4 x 24 8 x 42 2 High Gloss Black Trim with Acoustically Transparent Grille Cloth 60 27 2 110 120v...

Page 22: ...cified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux États Unis et au Canada La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de cinq 5 ans enceinte et de un 1 an amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la gara...

Reviews: