background image

WELKOM IN DE WERELD VAN MIRAGE
LUIDSPREKERS

Wij weten zeker dat u van dit geweldig produkt zult genieten. Het volgende
advies wordt u aangeboden om de goede installatie van uw 

MIRAGE

luidsprekers bij u thuis te vergemakkelijken. Door uitgebreid onderzoek
tesamen met grote zorg voor het ontwerp heeft 

MIRAGE

geweldige

prestatie leverende luidsprekers kunnen maken: een prestatieniveau dat 
gelijk is of zelfs hoger dan andere veel duurdere luidsprekers. De beste 
componenten en materialen van geavanceerde fabrikatie en kwaliteitscon-
troles zullen er voor zorgen dat u jarenlang van dit uitzonderlijke prestatie
zult genieten.

BELANGRIJK: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van dit
MIRAGE product zodat u het kan beschermen als het ooit vervoerd
moet worden naar een herstelplaats. Een product dat beschadigd op de
herstelplaats wordt ontvangen en dat door de gebruiker in een andere
verpakking dan de oorspronkelijke werd opgestuurd, zal worden
gerepareerd en op de juiste manier ingepakt en dan op kosten van de
gebruiker vervoerd worden.

INSTALLATIE EN AANSLUITING VAN
UW MIRAGE OM-SERIES LUIDSPREKERS

Om het beste resultaat te bereiken moet u de volgende aanwijzingen volgen:

De linker en rechter hoofdluidsprekers

Om de beste scheiding van de stereo te bereiken raden wij u aan om de
twee luidsprekers 2 tot 3 m uit elkaar te zetten en minstens 40 cm van de
achtermuur te verwijderen. De afstand van de luidsprekers tot de luisteraar
moet 1 tot 1,5 maal de afstand zijn van de scheiding tussen de luidsprekers.

Zie illustraties 1, 2, 3 of 4 voor de aansluiting en illustraties 6 of
7 voor de plaatsing.

Middenkanaal luidspreker

Het doel van de middenkanaal luidspreker is er om ervoor te zorgen dat
het centrale audio beeld, inclusief de stemmen van acteurs, uit het scherm
lijken te voortvloeien.Voor een optimaal resultaat moet de middenkanaal
luidspreker direct boven of onder het TV scherm worden geplaatst.

Zie

illustratie 1 voor de aansluiting en illustratie 7 voor de plaatsing.

NOTA: De Omnipolar® OM-C2 zal optimaal functioneren in een
ingebouwde installatie of in een modelinstallatie, mits er een vrije ruimte
overblijft van 25-30 cm tussen de luidspreker en de achter- en zijkanten
van de kast.Voor een optimale prestatie is het aangeraden om dit
produkt zo neer te zetten zodat de geluidscombinaties op de muren
kunnen  weerkaatsen ofdat ze van andere terugwerpende opervlaktes
kunnen profiteren.

Omringend effect luidsprekers

De omringend effect luidsprekers moeten aangrenzend aan en een beetje
achter de directe luisteromgeving geplaatst worden, tegen de achterste
muur of aan het plafond, om een gevoel te geven van ruimtelijkheid en
gezelligheid voor het Dolby Pro Logic™ of de nieuwe Dolby Digital™
omringende formaten.

Zie illustratie 1 voor de aansluiting en 

illustratie 7 voor de plaatsing.

MIRAGE ultralagetoonluidsprekers (subwoofers)

Lage frequenties hebben hoofdzakelijk geen richting met als gevolg dat u uw
ultralagetoonluidspreker overal in de luisterruimte neer kunt zetten zonder
dat het stereobeeld van uw hoofdluidsprekers wordt beïnvloed. Niettemin
kan het plaatsen in een hoek van de kamer een “boemend” bas-effect
veroorzaken. Door de ultralagetoonluidspreker verder van de hoek te plaat-
sen zal de prestatie verbeteren.Voor een grotere kamer kunt u twee of
meer ultralagetoonluidsprekers gebruiken.

Zie de aansluitingsaanwijzin-

gen in de handleiding van uw ultralagetoonluidspreker.

Aansluitingsaanwijzingen voor het OM-6 model

1.

Om de aansluiting te vergemakkelijken, moet u de aansluiting van het
luidsprekerniveau gebruiken op dezelfde manier als voor een
luidspreker zonder versterker. Let op dat u de Input Selector Switch 

(ingangselectieknop) op de middenpositie hebt geplaatst
(Luidsprekerniveau).

Zie illustratie 5 voor de aansluiting en

illustraties 6 of 7 voor de plaatsing.

2.

Als uw systeem links/rechts uitgangen heeft van een voorversterker 
en links/rechts ingangen van de hoofdluidspreker, dan raden wij u voor
het beste geluid een lage niveau installatie aan. Gebruik RCA
aansluitingskabels met een “Y”-koppeling.

Zie illustratie 5 voor de

aansluiting en illustraties 6 of 7 voor de plaatsing

. Wees zeker

dat u de Input Selector Switch (ingangselectieknop) in de hoogste stand
(180E) of de laagste stand (0E) hebt geplaatst.

3.

Wij raden af om de uitgangen van een ultralagetoonluidspreker van een
A/V ontvanger of processor te gebruiken om de lage niveau ingang van
de OM-6 te voeden. Deze methode verslechterd de prestatie door een
verveelvuldiging van kantelfrequenties te veroorzaken.

AFSTELLING VAN DE OM-6 EN OM-8

1.

Indien aanwezig, zorg dat u uw ontvanger of AV processor op de grote
hoofdluidsprekers (links en rechts) afstelt.

2

Draai de uitgang van de ultralagetoonluidsprekers van uw ontvanger 
of AV processor af.Voor een 5.1 kanaal AV processor moet u het 
LFE-kanaal afzetten om de lage frequentie effecten van de voorste
linker- en rechterluidsprekers te leiden

3.

Zorg ervoor dat alle verbindingspunten en contactklemmen goed met
de hand zijn vastgedraaid.

4.

De niveaucontroleknop is om het uitgaande basniveau van de
ultralagetoonluidsprekers van het OM-6 of OM-8 onderdeel af te
stellen.Als u van de luidsprekerniveau aansluitingsmethode gebruik
maakt: De twaalf uur positie vormt een evenwichtige uitkomst tussen
de lage, midden en hoge frequenties.Voor meer bas moet u de knop
naar rechts draaien. Als u de lage niveau aansluitingsmethode gebruikt:
Omdat elke ontvanger/processor verschillende uitgaande niveaus
weergeeft, wordt het aangeraden om zelf uit te proberen wat de meest
geschikte keus is voor uw luistervoorkeur

5.

Zowel voor de luidsprekerniveau- als de lage niveau-aansluiting, is de
lage frequentie (LF) EQ controle om de zeer lage frequentie
kenmerken bij te stellen. Het kan versteld worden van -3 dB naar 0 tot
+3 dB om het ultralagetoonluidspreker gedeelte van deze modellen
met versterkers precies aan te passen aan de akoestiek van de kamer
waar u luistert. Als de bas te “boemachtig” is en weinig onderscheid
maakt, dan moet u de controle bijstellen door de knop naar links te
draaien totdat het gewenste resultaat is bereikt.

LET OP: Om ernstige schade van de versterker te voorkomen wanneer
er een uitgangsversterker met brugschakeling wordt gebruikt, moet de
lage niveau aansluitingsmethode niet gebruikt worden.

NOTA: Bij het gebruiken van Home Theater toepassingen, kan de Rode
LED dat zich op het onderste afdekscherm van de OM-6 & OM-8
bevindt, bij gelegenheid, tijdens een lange periode van uitsluitend stemmen
uitgaan als er geen lage frequentie informatie aanwezig is. De LED zal
teruggaan naar Rood (On) als de interne versterker de terugkomst van
lage frequentie signalen detecteerd.

KAST ONDERHOUD

De zwart gelakte modellen moeten geregeld geboend worden om de glans
te bewaren. Een zachte schone doek en hoge kwaliteit meubelwas moet
hiervoor worden gebruikt. De houten en satijn (wit of zwart) afgewerkte
modellen moeten af en toe zachtjes afgeveegd worden met een vochtige
doek om stof en vlekken te verwijderen. Gebruik de borstel van uw
stofzuiger of een vochtige spons om stof van de kastbekleding te verwijderen.

GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA

Buiten Noord-Amerika kan de garantie anders zijn om aan de plaatselijke
regelingen te voldoen. Neem contact op met uw 

MIRAGE

wederverkoper

voor nadere details omtrent de BEPERKTE GARANTIE die in uw land van
toepassing is.

g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g

O M - S e r i e s

15

Summary of Contents for OM - C2

Page 1: ...O M S e r i e s o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI MOMNI 2 The Sound of the 21st Century O M 6 O M 8 O M 1 0 O M 1 2 O M 1 4 O M C 2 O M C 3 O M R 2 ...

Page 2: ...e If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to b e walked on or pinched by the items placed upo...

Page 3: ...your Subwoofer Connection Methods for Model OM 6 1 For ease of hook up use the Speaker Level Connection as you would a non powered speaker Be sure to set the Input Selector Switch to the center Speaker Level position See Figure 5 for connection and Figures 6 or 7 for placement 2 If your system has Left Right Pre amp Outputs and Left Right Main Amplifier Inputs we recommend the Low Level Connection...

Page 4: ... Elektriker kommen zu lassen um die alte Steckdose auszutauschen AUF KEINEN FALL die Sicherheitsbestimmung des Verpolschutzes umgehen Verbindungsschnurschutz Die elektrischen Verbindungsschnüre sollten so verlegt werden daß nicht über sie gelaufen wird oder daß sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenständen eingeklemmt werden Dabei sollte besondere Aufmerksamkeit den Stellen zukommen wo die Schnür...

Page 5: ...s 1 Eine einfache Methode bei der die Lautsprecher gewissermaßen ohne Leistungsverstärker benutzt werden ist die High Level Anschlussmethode Eingangswahlschalter auf die Center Position 90º High Level setzen Siehe Abbildung 5 für das Anschließen und Abbildungen 6 oder 7 für das Aufstellen 2 Wenn das System über linke rechte Vorverstärkerausgänge und linke rechte Hauptverstärkereingänge verfügt sch...

Page 6: ...a può essere infilato nella presa elettrica in un solo modo costituendo quindi un elemento di sicurezza Se non è possibile inserire completamente la spina nella presa provare a capovolgerla E se la spina continua a non inserirsi contattare un elettricista che provveda a sostituire la presa ormai inadeguata È importante NON rendere inoperante l elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata...

Page 7: ...te la Connessione a Livello dell Altoparlante come fareste nel caso di un altoparlante non amplificato Assicuratevi di mettere il Selettore d Entrata nella posizione centrale livello dell altoparlante Consultate l illustrazione 5 per la connessione e le illustrazioni 6 e 7 per la collocazione 2 Se il vostro sistema è provvisto di Uscite Sinistra Destra del Preamplificatore ed Entrate Sinistra Dest...

Page 8: ...seguridad por el cual encaja en la toma de la pared solamente en una posición En caso de no poder introducir el enchufe completamente en la toma de la pared intentar la posición inversa Si no consigue meter el enchufe póngase en contacto con un electricista para reemplazar la toma de la pared por otra más moderna NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado Protección del cable de a...

Page 9: ...l altavoz Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación 2 Si su sistema viene con salidas de preamplificador izquierda y derecha y con entradas de amplificador principal izquierda y derecha le aconsejamos la conexión por nivel bajo para un mejor rendimiento sonoro Emplee cables de conexión de RCA con un conector en Y Véase la figura 5 para la conexión y 6 y 7 para la colocación Ase...

Page 10: ...g Hvis stikket ikke kan sættes helt ind i kontakten kan De vende stikket Hvis stikket stadigvæk ikke passer kan De tilkalde en elektriker der kan udskifte den forældede kontakt Omgå IKKE sikkerheden i et polariseret stik Beskyt netledningen Ledninger bør trækkes så man ikke træder på dem og så de ikke bliver klemt af ting der anbringes på eller op mod dem Man skal især være opmærksom på ledninger ...

Page 11: ...6 MODELLEN 1 For at lette tilslutningen anvendes samme højttaler niveau tilslutning som for en højttaler uden forstærker Kontroller at indgangsomskifteren står i midten højttalerniveau Se tegning 5 for tilslutning og tegningerne 6 og 7 for anbringelse 2 Hvis Deres system har højre venstre for forstærker udgange og højre venstre hovedforstærker indgange anbefaler vi lav niveau tilslutning for at op...

Page 12: ...s agit là d une importante caractéristique de sécurité Si la fiche ne peut être insérée à fond dans la prise l inverser et essayer à nouveau Si cela ne règle pas le problème communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise Ne PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée Protection du cordon d alimentation Les cordons d alimentation devraient être placés de manière à pr...

Page 13: ...u normal Speaker Level comme dans le cas d une enceinte sans amplificateur Prendre soin de régler le sélecteur de niveau d entrée à sa position centrale Speaker Level Se reporter à la figure 5 pour le raccordement et à la figure 6 ou 7 pour le positionnement 2 Si votre récepteur ou amplificateur est doté de sorties préampli gauche droit et d entrées d amplificateur gauche droit il est recommandé d...

Page 14: ...t maar op één manier in het stopkontact Dit is een veiligheidsmaatregel Als u niet in staat bent om de stekker goed in het stopkontakt te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan kontakt op met uw elektricien om de verouderde stekker te ver vangen Probeer NIET de veiligheidsmaatregel van de gepolariseerde stekker te ontkennen Bescherming van de elektrische snoer De el...

Page 15: ...idspreker zonder versterker Let op dat u de Input Selector Switch ingangselectieknop op de middenpositie hebt geplaatst Luidsprekerniveau Zie illustratie 5 voor de aansluiting en illustraties 6 of 7 voor de plaatsing 2 Als uw systeem links rechts uitgangen heeft van een voorversterker en links rechts ingangen van de hoofdluidspreker dan raden wij u voor het beste geluid een lage niveau installatie...

Page 16: ... corrente alternada Como medida de segurança neste tipo de tomada uma lâmina é mais larga do que a outra de modo que a tomada só pode ser encaixada na parede em uma posição Se não for possível encaixar a tomada na parede em uma posição inverta a tomada e tente novamente Se mesmo assim a tomada não se encaixa peça a um eletricista para trocar a tomada na parede por uma mais moderna Para sua própria...

Page 17: ...posição central nível do alto falante Veja a figura 5 para a conexão e a figura 6 ou 7 para a colocação 2 Se o seu sistema possui saídas de pré amplificação esquerda direita e entradas de amplificador principal esquerda e direita aconselhamos que faça a conexão de nível baixo para um melhor rendimento sonoro Utilize cabos de conexão RCA com um conector em Y Veja a figura 5 para a conexão e a figur...

Page 18: ...t vj tn snm j jheljdfyj gjkzhbpjdfyyjq ctntd jq dbkrjq 5c rjynfrnysvb gkfcnbyfvb hfpkbxyjq ibhbys87 Gjkzhbpjdfyyfz ctntdfz dbkrf ghtlyfpyfxtyf lkz j tcgtxty bz tpjgfcyjcnb7 Nfrfz dbkrf eltn dcnfdkznmcz d hjptnre ktrnhjctnb njkmrj d jlyjv gjkj tybb7 Tckb dbkrf yt dcnfdkztncz d hjptnre gjkyjcnm 9 gjgsnfqntcm gthtdthyenm dbkre7 Tckb dbkrf gj ght ytve yt dcnfdkztncz d hjptnre9 j hfnbntcm r rdfkbabwbhj...

Page 19: ...r Level Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 hfpvtotybt gjrfpfyj yf hbc7 bkb 7 7 Tckb d Dfitq cbcntvt bvt ncz ds jls c ghtlecbkbntktq ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd b d jls jcyjdyjuj ecbkbntkz ktdjuj3ghfdjuj rfyfkjd9 lkz gjkextybz yfbkexib fhfrnthbcnbr pdexfybz htrjvtyletncz bcgjkmpjdfnm hfp tvs Low Level 5ybprjuj ehjdyz87 Bcgjkmpeqnt RCA cjtlbybntkmyst rf tkb c Y hfp tvfvb7 Gjlcjtlbytybt gjrfpfyj yf hbc7 9 h...

Page 20: ... RIGHT REAR LEFT REAR LEFT MAIN RIGHT MAIN SUBWOOFER CENTER CHANNEL 2 3m 5 1m 4 1m FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 6 FIGURE 7 min 9mm FIGURE 8 FIGURE 5 RIGHT LEFT ...

Page 21: ...rent MOSFET with Isolated Power Supply Module 150 watts 600 watts Instantaneous Peak 2 6 1 2 16 5cm Long Throw Polypropylene N A 100Hz 1 9KHz 91dB 6 ohms Nominal 4 ohms Minimum 30 200 watts RMS Channel Cont Variable 3dB 20Hz to 3dB 45Hz Bi Amp Bi Wire High Level Gold Plated 44 1 4 x 9 3 4 x 16 5 8 112 4 x 24 8 x 42 2 High Gloss Black Trim with Acoustically Transparent Grille Cloth 60 27 2 110 120v...

Page 22: ...cified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE Garantie aux États Unis et au Canada La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de cinq 5 ans enceinte et de un 1 an amplificateur à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la gara...

Reviews: