Mirage Nanosat Prestige 5 User Manual Download Page 8

manuel de l'utilisateur

5.

MIRAGE

recommande de régler la fréquence de coupure des graves à

120 Hz (ou aussi près que possible de cette valeur) sur le récepteur ou
processeur A/V. Si votre récepteur ou processeur A/V n’est pas muni
d’une commande de réglage de la fréquence de coupure, veuillez
passer à l’étape suivante.

6.

Nivelez le niveau de sortie des enceintes au moyen du signal d’essai
de bruit rose généré par le récepteur ou processeur A/V.

7.

Lors du réglage du niveau de sortie de l’enceinte d’extrêmes-graves,
assurez-vous que le réglage sur le récepteur ou processeur A/V
produise une réponse aussi uniforme que possible. Le fait d’accentuer
ou d’atténuer le signal des extrêmes-graves sur le récepteur ou
processeur A/V peut produire un rendu sonore de piètre qualité. Pour
obtenir un réglage fin, utilisez plutôt la commande de volume sur le
panneau arrière de l’enceinte 

MIRAGE

Subwoofer.

Vous pouvez maintenant faire l’expérience du superbe rendu de vos
enceintes NANOSAT Prestige 

MIRAGE

.

INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES
NANOSAT PRESTIGE

Installation sur socle

Avec la série NANOSAT Prestige, vous profitez d’un vaste choix d’options de
montage pouvant s’harmoniser à n’importe quel décor.

Le dessous des enceintes NANOSAT Prestige est spécialement moulé pour
accommoder l’attache sur le dessus du socle MS-STB-1. Pour plus de
détails, reportez-vous à la notice d’utilisation du socle MS-STB-1

Montage mural

Pour en permettre l’installation sur un mur, les enceintes NANOSAT Prestige
sont munies d’un support de montage. Le support est déjà fixé à l’enceinte.

Insérez une vis no 8 dans un montant du mur, la laissant dépasser d’environ
1/4 pouce, puis fixez-y l’enceinte NANOSAT Prestige comme vous le feriez
avec un tableau.

Nota : La vis doit être fixée solidement, sinon il pourrait y avoir risque de
blessure ou de dommage. Voir la figure 2

Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur inférieure à six (6)
pieds, orientez-la vers le haut. Glissez la tête de la vis dans la partie la plus
large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position. Voir les figures 2 et 3.

Si l’enceinte ainsi installée est placée à une hauteur supérieure à six (6)
pieds, orientez-la vers le bas de manière que sa grille fasse face au plancher
et utilisez la clavette du bas. Glissez la tête de la vis dans la partie la plus
large de la clavette, puis laissez glisser l’enceinte vers le bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position. Voir les figures 2 et 3.

Il est également possible de placer l’enceinte à l’angle en desserrant la vis
quelque peu dans le bas de l’enceinte et en tournant dans la position
désirée.

NANO CC CHANNEL

1.

Choisissez le positionnement désiré. Si possible, trouvez un emplacement
sur le mur permettant de fixer l’enceinte NANO CC directement sur un
poteau mural. Apposez le gabarit de montage (fourni) sur l’emplacement
désiré au moyen de ruban adhésif ou de petits clous. (Figure 6)

IMPORTANT : Les flèches sur le gabarit doivent être orientées dans la
même direction que la grille. Si l’enceinte NANO CC est installée à une
hauteur inférieure à six (6) pieds, la grille doit être orientée vers le haut ;
par conséquent, les flèches du gabarit doivent aussi être orientées vers
le haut. Par ailleurs, si l’enceinte est placée à plus de six (6) pieds du
plancher, le grille doit être orientée vers le bas ; il doit donc en être de
même pour les flèches du gabarit.

2.

Avec un niveau, s’assurer que le gabarit est fixé bien droit sur le mur.
Il est essentiel que la gabarit soit de niveau sinon l’enceinte
NANO CC sera inclinée (Figure 7).

3.

Tracer le contour des deux boîtes rectangulaires. Identifier la plus
petite avec un X. Ce plus petit rectangle sert à marquer la découpe de
l’espace requis dans le mur pour le cheminement des fils (Figure 8).

4.

Après avoir retiré le gabarit, découper, avec une scie pour panneaux
muraux secs, le contour du petit rectangle. Il est à noter que cette
étape n’est nécessaire que si les fils des haut-parleurs passent dans le
mur. Autrement, sauter cette étape (Figure 9).

5.

Fixez le support mural. L’utilisation d’ancrages appropriés pour toutes
les vis est requis en vue d’assurer une installation solide. Veuillez
noter que les vis et les ancrages ne sont pas fournis avec l’enceinte
NANO CC. (Figure 10)

6.

Faites passer les fils dans l’orifice. (Figure 11)

7.

Connectez les fils aux bornes appropriées sur le panneau arrière de
l’enceinte NANO CC.

IMPORTANT : Connectez le fil de la borne (ROUGE +) de l’amplificateur
à la borne positive (ROUGE+) sur l’enceinte. Reliez la borne négative
(NOIR-) de l’amplificateur à la borne négative (NOIR-) sur l’enceinte.

8

Summary of Contents for Nanosat Prestige 5

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l Omnipolar Speaker System NANOSAT PRESTIGE S E R I E S PRINTED IN CHINA 7AI NANOPR...

Page 2: ...uld be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they...

Page 3: ...anufactured by Audio Products International Corp known throughout the industry as API A Canadian company founded in 1973 API is one of the largest speaker manufacturers in North America supplying prod...

Page 4: ...he desired position NANO CC CENTER CHANNEL 1 Choose the desired mounting position If possible find a position on the wall that allows the NANO CC to be mounted directly to a wall stud Attach the mount...

Page 5: ...OLAR dispersion potential bring the speaker as close to the front of the cabinet as possible CONNECTIONS The MIRAGE NANOSAT Prestige Series is equipped with high quality binding posts that permit the...

Page 6: ...tre ins r e fond dans la prise l inverser et essayer nouveau Si cela ne r gle pas le probl me communiquer avec un lectricien pour faire remplacer la prise Ne PAS faire chec aux fins de protection de...

Page 7: ...tionnels requis que produit une enceinte Omnipolar qui r ussissent cr er l exp rience sonore tridimensionnelle caract ristique de la configuration omnipolaire BREF HISTORIQUE DE L ENTREPRISE Les encei...

Page 8: ...pieds orientez la vers le bas de mani re que sa grille fasse face au plancher et utilisez la clavette du bas Glissez la t te de la vis dans la partie la plus large de la clavette puis laissez glisser...

Page 9: ...enir tout transfert de r sonance Afin d optimiser le potentiel de rayonnement omnipolaire placez les enceintes le plus possible vers l avant de l tag re CONNEXIONS Les enceintes de la s rie NANOSAT MI...

Page 10: ...rran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros elementos situados encima o al lado Debe prestarse especial atenci n a los cables de los enchufes a las tomas de corriente y a los...

Page 11: ...do por los altavoces OMNIPOLAR el que crea la experiencia de sonido tridimensional OMNIPOLAR INFORMACI N SOBRE LA COMPA A Los altavoces y bafles para bajos extremos MIRAGE son dise ados y fabricados p...

Page 12: ...e el sat lite NANOSAT Prestige hacia abajo hasta que quede fijo en su posici n Vea el diagrama 2 3 El alto parlante tambi n puede montarse en ngulo Para ello suelte un poco el tornillo en la parte inf...

Page 13: ...otras posibilidades Para maximizar las posibilidades de dispersi n Omnipolar acerque el altavoz lo m s posible a la parte frontal del mueble CONEXIONES Los altavoces NANOSAT Prestige de MIRAGE est n...

Page 14: ...o da evitare di essere calpestati o compressi da oggetti che vi sono appoggiati sopra o a lato In particolare fare attenzione ai fili a livello delle spine delle prese di corrente e del punto di fuori...

Page 15: ...di suono riflesso nell altoparlante OMNIPOLAR che riesce a produrre un effetto tridimensionale PROFILO DELL AZIENDA Gli altoparlanti e subwoofer MIRAGE sono progettati e fabbricati dalla Audio Product...

Page 16: ...ra inferiore Inserire la testa della vite nella fessura larga dell apertura della scanalatura e lasciar scivolare il NANOSAT Prestige verso il basso fino a quando non si posiziona definitivamente V Di...

Page 17: ...della dispersione OMNIPOLAR collocare l altoparlante il pi vicino possibile alla parte frontale del mobiletto COLLEGAMENTI Il NANOSAT Prestige MIRAGE provvisto di morsetti serrafilo che permettono l u...

Page 18: ...heitsbestimmungen des Verpolschutzes umgehen Schutz der Netzkabel Die Netzkabel sollten so verlegt werden dass nicht ber sie gelaufen wird oder dass sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenst nden eing...

Page 19: ...imensionalen OMNIPOLAR Klangerlebnisses ist denn auch der von einem OMNIPOLAR Lautsprecher gelieferte zus tzliche Anteil von r ckgestrahltem Schall DATEN BER UNSER UNTERNEHMEN MIRAGE Lautsprecher und...

Page 20: ...ng nach unten montiert und der untere Nutkanal benutzt werden Positionieren Sie den Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und lassen Sie den NANOSAT Lautsprecher nach unten gleiten bis er einrast...

Page 21: ...achen es m glich ihn m helos an anderen Standorten wie z B auf einem Regal zu installieren Um die OMNIPOLAR Klangstreuung voll auszusch pfen sollten Sie zudem den Lautsprecher m glichst b ndig mit den...

Page 22: ...kyttelse af netledning Netledninger b r anbringes s man ikke kommer til at tr de p dem eller s de kan komme i klemme mellem ting der anbringes p eller op mod dem Man b r is r v re opm rksom p ledninge...

Page 23: ...re og subwoofere bliver designet og fremstillet af Audio Products International Corp indenfor industrien kaldt API Det er et canadisk firma der blev grundlagt i 1973 API er en af Nordamerikas st rste...

Page 24: ...en nskede stilling NANO CC 1 V lg stedet for montering Hvis det er muligt findes et sted p v ggen hvor NANO CC kan monteres direkte p en stolpe Anbring monteringsskabelonen ligger i kassen p det valgt...

Page 25: ...en fra hylden og udelukke overf rsel af resonans For at f mest muligt ud af OMNIPOLAR spredningen anbringes h jttaleren s t t som muligt til reolens forkant TILSLUTNING MIRAGE NANOSAT Prestige er udst...

Page 26: ...goed in het stopcontact te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het stopcontact te vervangen Probeer NIET de veiligheidsmaatregel va...

Page 27: ...n Omnipolar driedimensionale geluidservaring ACHTERGRONDINFORMATIE OVER HET BEDRIJF MIRAGE luidsprekers en subwoofers worden ontworpen en gemaakt door Audio Products International Corp ook wel als API...

Page 28: ...roef aan de onderkant van de NANOSAT Prestige licht los te draaien en de luidspreker dan in de goede positie ronddraaien NANO CC 1 Kies de gewenste ophangpositie Wanneer mogelijk kies een plek aan de...

Page 29: ...luidspreker zo dicht mogelijk aan de voorkant van de box AANSLUITINGEN De MIRAGE NANOSAT Prestige is voorzien van hoge kwaliteit bindingpunten die het gebruik van banaanpluggen vorken of blote kabel a...

Page 30: ...a tomada na parede por uma mais moderna N o tome nenhuma medida para anular a polariza o da tomada Protec o dos fios el ctricos Os fios el ctricos devem ser colocados de modo a eliminar a possibilida...

Page 31: ...R ALGUMAS INFORMA ES SOBRE A NOSSA COMPANHIA Os alto falantes e subwoofers da MIRAGE s o criados e fabricados pela Audio Products International Corp conhecida como API A API uma empresa canadiana fund...

Page 32: ...iagrama 2 3 Al m disso o alto falante pode ser montado em ngulo Para faz lo folgue um pouco o parafuso na parte de baixo do NANOSAT e gire o alto falante para a posi o desejada NANO CC 1 Escolha a pos...

Page 33: ...to falante a fim de ajudar a isol lo da estante e assim eliminar qualquer transfer ncia de resson ncia Para maximizar o potencial de dispers o OMNIPOLAR posicione o alto falante o mais perto poss vel...

Page 34: ...trnhjgbnfybz6 Iyehs ktrnhjgbnfybz ljk ys snm hfpvtotys nfr9 xnj s jyb yt yf jlbkbcm yf ghj jlf 9 yt pf bvfkbcm ghtlvtnfvb9 gjcnfdktyysvb yf yb bkb jrjkj yb 7 elmnt jcj tyyj dybvfntkmys r iyehfv cj int...

Page 35: ...er9 ghjlewbhetvsq lbyfvbrfvb OMNIPOLAR Bvtyyj lbyfvbrb OMNIPOLAR cjplf n djpvj yjcnm gjkextybz jgsnf ghjckeibdfybz j tvyjuj pderf7 BYAJHVFWBZ J RJVGFYBB Frrecnbxtcrbt cbcntvs b cf deaths vfhrb MIRAGE...

Page 36: ...h gjrf jy yt czltn d abrcbhjdfyye gjpbwb 7 Gjcvjnhbnt Lbfuhfvve 2 37 Lbyfvbr nfr t vj tn snm yfrkjyty gjchtlcndjv kturjuj hfcifnsdfybz iehegf yf yb ytq xfcnb NANOSAT b gjdjhjnf lbyfvbrf d ytj jlbve gj...

Page 37: ...jvjxm bpjkbhjdfnm lbyfvbr jn gjkrb b ecnhfybnm k jt djpybryjdtybt htpjyfycf7 Lkz njuj xnj s gjntywbfk hfcctbdfybz Omnipolar sk vfrcbvfkmysv9 gjcnfdmnt lbyfvbr rfr vj yj kb t r gthtlytq xfcnb irfaf7 Cj...

Page 38: ...diagrams 38 Diagram 1 Diagram 2...

Page 39: ...diagrams 39 Diagram 3 Diagram 4 Diagram 5...

Page 40: ...diagrams 40 Diagram 6 Diagram 7 Diagram 8...

Page 41: ...diagrams 41 Diagram 12 Diagram 9 Diagram 10 Diagram 11...

Page 42: ...diagrams 42 Diagram 13 Diagram 14...

Page 43: ...diagrams 43 Diagram 15...

Page 44: ...ecified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine...

Reviews: