Mirage Nanosat Prestige 5 User Manual Download Page 12

manual del propietario

5.

MIRAGE

le sugiere que ponga el control de bajos de crossover de su

receptor o procesador A/V en 120Hz. (O lo más cerca posible de
120Hz). Si su receptor o procesador A/V no posee un filtro variable
(crossover), pase a la etapa siguiente.

6.

Para balancear el sonido emitido por los altavoces use el modelo de
pruebas de ruido agradable que genera su receptor o procesador A/V
y ajuste el sistema de manera que todos los altavoces produzcan el
mismo nivel de salida.

7.

Antes de ajustar el nivel del bafle, ajuste el nivel del receptor o procesador
A/V lo más cerca posible de cero. Aumentar o eliminar la salida de
bafle en el receptor o el procesador A/V podrá producir una baja calidad
sonora. Por este motivo, para el ajuste sonoro final, le sugerimos usar
el control de volumen de la parte trasera del 

MIRAGE

Subwoofer

Ahora ya puede disfrutar de su equipo NANOSAT de 

MIRAGE

.

INSTRUCCIONES DETALLADAS

Opciones de montaje sobre una base

Esta serie brinda una amplia gama de posibilidades de instalación que
permiten armonizar el sistema con cualquier ambiente.

La parte inferior de los altavoces NANOSAT Prestige ha sido moldeada
específicamente para adaptarse a la base opcional MS-STB-1. Para mayores
informaciones, consulte el manual del usuario de la base MS-STB-1.

Opciones de instalación de los altavoces
en la pared

El NANOSAT Prestige está equipado con un soporte que puede usarse para
montar el aparato en cualquier superficie vertical, como una pared, por
ejemplo. Para simplificar la instalación, el soporte viene unido al altoparlante.

Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n° 8 en un paral del muro
dejando que sobresalgan unos 6mm (1/4 de pulgada) del tornillo. Enseguida,
ponga el NANOSAT Prestige en la pared igual como lo haría con un cuadro.

Nota: Para evitar daños y accidentes, antes de colgar el altoparlante
verifique si el tornillo está sólido en la pared. Vea el diagrama 2.

Si desea montar el altavoz a una altura inferior a dos metros (seis pies),
oriente el NANOSAT Prestige cabeza arriba. Pase la cabeza del tornillo por
la parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite NANOSAT Prestige
hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el diagrama 2,3.

Si desea montar el altavoz a una altura superior a dos metros (seis pies),
oriente el NANOSAT cabeza abajo, de modo que la rejilla quede vuelta
hacia abajo, y use el canal inferior. Pase la cabeza del tornillo por la parte
ancha de la abertura del canal y deslice el satélite NANOSAT Prestige
hacia abajo hasta que quede fijo en su posición. Vea el diagrama 2,3.

El alto parlante también puede montarse en ángulo. Para ello, suelte un
poco el tornillo en la parte inferior del NANOSAT Prestige y gire el
altoparlante para dejarlo en la posición deseada.

NANO CC

1.

Escoja la posición de montaje. Caso sea posible, encuentre una

posición en la pared que permita montar el NANO CC directamente
sobre un pie derecho. Fije la plantilla de montaje (que se encuentra
en la caja) en la posición escogida usando cinta adhesiva o clavos
pequeños (Diagrama 6).

IMPORTANTE: Las flechas en la plantilla de montaje deben apuntar hacia
la misma dirección de la rejilla. Cuando instalar el NANO CC a una altura
inferior a dos metros (6 pies), póngalo de modo que la rejilla quede hacia
arriba y las flechas en la plantilla de montaje también queden hacia
arriba. Cuando instalar el NANO CC a una altura superior a dos metros
(6 pies), póngalo de modo que la rejilla quede hacia abajo y las flechas
en la plantilla de montaje también queden hacia abajo.

2.

Con un nivel, verifique si la plantilla de montaje está nivelada con la
pared. Es muy importante nivelar la plantilla de montaje porque una
inadvertencia en este paso podría hacer con que monte el NANO CC
fuera de nivel. (Diagrama 2)

3.

Marque el contorno de las dos cajas rectangulares. Marque con un
"X" la caja más pequeña. La caja más pequeña es necesaria para la
gestión de cables alrededor de la apertura en la pared. (Diagrama 3)

4.

Después de retirar la plantilla de montaje, utilice una sierra

adecuada para mampostería en seco para cortar la caja rectangular
más pequeña marcada con un "X". Note que eso es necesario solamente
si los cables pasan a través de la pared. Caso escoja un sistema de
gestión de cables diferente, puede ignorar este paso. (Diagrama 4)

5.

Coloque el soporte mural en la posición escogida. No olvide de usar
anclajes adecuados para todos los tornillos para fijar con firmeza el
aparato en la pared. Por favor note que los tornillos y los anclajes no
se incluyen con el NANO CC (Diagrama 10).

6.

Pase los cables a través de la apertura en la pared (Diagrama 11).

7.

Conecte los cables a los bornes correctos en la parte trasera del
NANO CC.

IMPORTANTE: Conecte el cable del altavoz del terminal positivo
(ROJO +) del amplificador al terminal positivo (ROJO+) del altavoz.
Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del amplificador al terminal
negativo (NEGRO-) del altavoz.

8.

Después de conectar los cables, fije el NANO CC en el soporte en la
pared. En seguida, centre y empuje levemente hacia abajo el NANO CC
para fijarlo más firmemente al soporte. Repita este paso si el altavoz
no está bien centrado. (Diagrama 8)

12

Summary of Contents for Nanosat Prestige 5

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l Omnipolar Speaker System NANOSAT PRESTIGE S E R I E S PRINTED IN CHINA 7AI NANOPR...

Page 2: ...uld be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they...

Page 3: ...anufactured by Audio Products International Corp known throughout the industry as API A Canadian company founded in 1973 API is one of the largest speaker manufacturers in North America supplying prod...

Page 4: ...he desired position NANO CC CENTER CHANNEL 1 Choose the desired mounting position If possible find a position on the wall that allows the NANO CC to be mounted directly to a wall stud Attach the mount...

Page 5: ...OLAR dispersion potential bring the speaker as close to the front of the cabinet as possible CONNECTIONS The MIRAGE NANOSAT Prestige Series is equipped with high quality binding posts that permit the...

Page 6: ...tre ins r e fond dans la prise l inverser et essayer nouveau Si cela ne r gle pas le probl me communiquer avec un lectricien pour faire remplacer la prise Ne PAS faire chec aux fins de protection de...

Page 7: ...tionnels requis que produit une enceinte Omnipolar qui r ussissent cr er l exp rience sonore tridimensionnelle caract ristique de la configuration omnipolaire BREF HISTORIQUE DE L ENTREPRISE Les encei...

Page 8: ...pieds orientez la vers le bas de mani re que sa grille fasse face au plancher et utilisez la clavette du bas Glissez la t te de la vis dans la partie la plus large de la clavette puis laissez glisser...

Page 9: ...enir tout transfert de r sonance Afin d optimiser le potentiel de rayonnement omnipolaire placez les enceintes le plus possible vers l avant de l tag re CONNEXIONS Les enceintes de la s rie NANOSAT MI...

Page 10: ...rran el riesgo de que se pisen o de que queden presionados por otros elementos situados encima o al lado Debe prestarse especial atenci n a los cables de los enchufes a las tomas de corriente y a los...

Page 11: ...do por los altavoces OMNIPOLAR el que crea la experiencia de sonido tridimensional OMNIPOLAR INFORMACI N SOBRE LA COMPA A Los altavoces y bafles para bajos extremos MIRAGE son dise ados y fabricados p...

Page 12: ...e el sat lite NANOSAT Prestige hacia abajo hasta que quede fijo en su posici n Vea el diagrama 2 3 El alto parlante tambi n puede montarse en ngulo Para ello suelte un poco el tornillo en la parte inf...

Page 13: ...otras posibilidades Para maximizar las posibilidades de dispersi n Omnipolar acerque el altavoz lo m s posible a la parte frontal del mueble CONEXIONES Los altavoces NANOSAT Prestige de MIRAGE est n...

Page 14: ...o da evitare di essere calpestati o compressi da oggetti che vi sono appoggiati sopra o a lato In particolare fare attenzione ai fili a livello delle spine delle prese di corrente e del punto di fuori...

Page 15: ...di suono riflesso nell altoparlante OMNIPOLAR che riesce a produrre un effetto tridimensionale PROFILO DELL AZIENDA Gli altoparlanti e subwoofer MIRAGE sono progettati e fabbricati dalla Audio Product...

Page 16: ...ra inferiore Inserire la testa della vite nella fessura larga dell apertura della scanalatura e lasciar scivolare il NANOSAT Prestige verso il basso fino a quando non si posiziona definitivamente V Di...

Page 17: ...della dispersione OMNIPOLAR collocare l altoparlante il pi vicino possibile alla parte frontale del mobiletto COLLEGAMENTI Il NANOSAT Prestige MIRAGE provvisto di morsetti serrafilo che permettono l u...

Page 18: ...heitsbestimmungen des Verpolschutzes umgehen Schutz der Netzkabel Die Netzkabel sollten so verlegt werden dass nicht ber sie gelaufen wird oder dass sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenst nden eing...

Page 19: ...imensionalen OMNIPOLAR Klangerlebnisses ist denn auch der von einem OMNIPOLAR Lautsprecher gelieferte zus tzliche Anteil von r ckgestrahltem Schall DATEN BER UNSER UNTERNEHMEN MIRAGE Lautsprecher und...

Page 20: ...ng nach unten montiert und der untere Nutkanal benutzt werden Positionieren Sie den Schraubkopf in dem breiten Teil des Kanals und lassen Sie den NANOSAT Lautsprecher nach unten gleiten bis er einrast...

Page 21: ...achen es m glich ihn m helos an anderen Standorten wie z B auf einem Regal zu installieren Um die OMNIPOLAR Klangstreuung voll auszusch pfen sollten Sie zudem den Lautsprecher m glichst b ndig mit den...

Page 22: ...kyttelse af netledning Netledninger b r anbringes s man ikke kommer til at tr de p dem eller s de kan komme i klemme mellem ting der anbringes p eller op mod dem Man b r is r v re opm rksom p ledninge...

Page 23: ...re og subwoofere bliver designet og fremstillet af Audio Products International Corp indenfor industrien kaldt API Det er et canadisk firma der blev grundlagt i 1973 API er en af Nordamerikas st rste...

Page 24: ...en nskede stilling NANO CC 1 V lg stedet for montering Hvis det er muligt findes et sted p v ggen hvor NANO CC kan monteres direkte p en stolpe Anbring monteringsskabelonen ligger i kassen p det valgt...

Page 25: ...en fra hylden og udelukke overf rsel af resonans For at f mest muligt ud af OMNIPOLAR spredningen anbringes h jttaleren s t t som muligt til reolens forkant TILSLUTNING MIRAGE NANOSAT Prestige er udst...

Page 26: ...goed in het stopcontact te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het stopcontact te vervangen Probeer NIET de veiligheidsmaatregel va...

Page 27: ...n Omnipolar driedimensionale geluidservaring ACHTERGRONDINFORMATIE OVER HET BEDRIJF MIRAGE luidsprekers en subwoofers worden ontworpen en gemaakt door Audio Products International Corp ook wel als API...

Page 28: ...roef aan de onderkant van de NANOSAT Prestige licht los te draaien en de luidspreker dan in de goede positie ronddraaien NANO CC 1 Kies de gewenste ophangpositie Wanneer mogelijk kies een plek aan de...

Page 29: ...luidspreker zo dicht mogelijk aan de voorkant van de box AANSLUITINGEN De MIRAGE NANOSAT Prestige is voorzien van hoge kwaliteit bindingpunten die het gebruik van banaanpluggen vorken of blote kabel a...

Page 30: ...a tomada na parede por uma mais moderna N o tome nenhuma medida para anular a polariza o da tomada Protec o dos fios el ctricos Os fios el ctricos devem ser colocados de modo a eliminar a possibilida...

Page 31: ...R ALGUMAS INFORMA ES SOBRE A NOSSA COMPANHIA Os alto falantes e subwoofers da MIRAGE s o criados e fabricados pela Audio Products International Corp conhecida como API A API uma empresa canadiana fund...

Page 32: ...iagrama 2 3 Al m disso o alto falante pode ser montado em ngulo Para faz lo folgue um pouco o parafuso na parte de baixo do NANOSAT e gire o alto falante para a posi o desejada NANO CC 1 Escolha a pos...

Page 33: ...to falante a fim de ajudar a isol lo da estante e assim eliminar qualquer transfer ncia de resson ncia Para maximizar o potencial de dispers o OMNIPOLAR posicione o alto falante o mais perto poss vel...

Page 34: ...trnhjgbnfybz6 Iyehs ktrnhjgbnfybz ljk ys snm hfpvtotys nfr9 xnj s jyb yt yf jlbkbcm yf ghj jlf 9 yt pf bvfkbcm ghtlvtnfvb9 gjcnfdktyysvb yf yb bkb jrjkj yb 7 elmnt jcj tyyj dybvfntkmys r iyehfv cj int...

Page 35: ...er9 ghjlewbhetvsq lbyfvbrfvb OMNIPOLAR Bvtyyj lbyfvbrb OMNIPOLAR cjplf n djpvj yjcnm gjkextybz jgsnf ghjckeibdfybz j tvyjuj pderf7 BYAJHVFWBZ J RJVGFYBB Frrecnbxtcrbt cbcntvs b cf deaths vfhrb MIRAGE...

Page 36: ...h gjrf jy yt czltn d abrcbhjdfyye gjpbwb 7 Gjcvjnhbnt Lbfuhfvve 2 37 Lbyfvbr nfr t vj tn snm yfrkjyty gjchtlcndjv kturjuj hfcifnsdfybz iehegf yf yb ytq xfcnb NANOSAT b gjdjhjnf lbyfvbrf d ytj jlbve gj...

Page 37: ...jvjxm bpjkbhjdfnm lbyfvbr jn gjkrb b ecnhfybnm k jt djpybryjdtybt htpjyfycf7 Lkz njuj xnj s gjntywbfk hfcctbdfybz Omnipolar sk vfrcbvfkmysv9 gjcnfdmnt lbyfvbr rfr vj yj kb t r gthtlytq xfcnb irfaf7 Cj...

Page 38: ...diagrams 38 Diagram 1 Diagram 2...

Page 39: ...diagrams 39 Diagram 3 Diagram 4 Diagram 5...

Page 40: ...diagrams 40 Diagram 6 Diagram 7 Diagram 8...

Page 41: ...diagrams 41 Diagram 12 Diagram 9 Diagram 10 Diagram 11...

Page 42: ...diagrams 42 Diagram 13 Diagram 14...

Page 43: ...diagrams 43 Diagram 15...

Page 44: ...ecified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail Garantie aux tats Unis et au Canada La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux pi ces d origine...

Reviews: