Mirage HDTF Manual Download Page 9

ACÚSTICA DA SALA DE ESCUTA

A distância entre os alto-falantes e os limites da sala pode afectar a quantidade 
de sons graves. Se os alto-falantes forem colocados próximos dos cantos, eles 
produzirão mais sons graves; se forem colocados mais longe dos cantos, produzirão
menos sons graves. Para obter sons graves de melhor qualidade, se recomendam
salas de escuta cuja altura, largura e comprimento sejam diferentes. Caso seja 
possível, coloque os alto-falantes de forma que projectem o som ao longo da
parede de maior comprimento a fim de preencher a sala com música da maneira
mais eficaz. Em outras palavras, se a sala tem 10 pés (3 m) de largura e 20 pés 
(6 m) de profundidade, coloque os alto-falantes ao longo das paredes de 10 pés 
(3 m). Desta maneira, haverá menos reflexão nas paredes e o som produzido será
mais natural.

Para obter a melhor imagem estereofónica, os alto-falantes esquerdo e direito
devem estar à mesma distância de suas paredes laterais respectivas. Se a distância
entre os alto-falantes e o ouvinte varia de um alto-falante a outro, isso pode afectar
as frequências baixas ou a imagem estereofónica. Por isso, o ideal é que os 
alto-falantes estejam à mesma distância do ouvinte.

POSIÇÃO DOS ALTO-FALANTES

A regra geral para a colocação dos alto-falantes é que a distância entre o 
alto-falante e o ouvinte seja aproximadamente de 1 a 1,5 vezes a distância entre os
alto-falantes. Por exemplo, se os alto-falantes forem colocados idealmente a um 
mínimo de 6 pés (1,8 m) entre si, a melhor posição para o ouvinte sentado seria a 
9 pés (2,4 m) de distância.

O alto-falante de efeitos ambientais Omnipolar HDT-R instalado nas paredes laterais
ou na parede traseira proporciona um efeito de ambiente espaçoso com uma 
combinação sonora sem interrupções em qualquer posição.

Se forem instalados nas paredes, os alto-falantes HDT-R devem ser colocados 
ligeiramente atrás da posição de escuta, a uma altura de cerca de 6 pés. Quando são
instalados na parede traseira, também deverão ser colocados a cerca de 6 pés de
altura e a uma distância entre si de pelo menos 5 pés. Em ambos os casos é 
importante colocar o alto-falante pelo menos a um pé de distância de qualquer 
limite ou parede para desfrutar plenamente do efeito de dispersão ambiental do
alto-falante Omnipolar. Lembre-se que estas são apenas indicações gerais e que a
posição ideal dos alto-falantes depende do tamanho e da forma da sala de escuta.
Mudanças pequenas na posição dos alto-falantes podem ter um efeito importante
na qualidade do som. Por isso, siga estas sugestões como ponto de partida e faça
pequenas alterações até obter os melhores resultados.

INSTALAÇÃO SOBRE UM SUPORTE

A altura em que se coloca o alto-falante pode ter uma influência importante na
qualidade do som. Por isso, os tweeters devem ser colocados a aproximadamente a
altura dos ouvidos do ouvinte quando está sentado. Aconselhamos ao ouvinte de
empregar um suporte de cerca de 24 polegadas de altura, de preferência feito 
de metal. Um suporte de altura apropriada e de construção rígida garantirá os 
melhores resultados.

A relação de distâncias ao ouvinte não muda em função do lugar onde o alto-falante
HDT-F é instalado. Porém, os perímetros de colocação mudam. Quando o 
alto-falante é instalado em um suporte, os melhores resultados são obtidos quando
se segue a "regra dos terços", segundo a qual os alto-falantes são colocados no
primeiro terço da sala de escuta, o ouvinte no segundo terço, enquanto que o 
terceiro terço está situado atrás do ouvinte. Como esta regra talvez não seja 
aplicável em todas as circunstâncias ou talvez não seja simples aplicá-la, tente colocar
os alto-falantes a uma distância adequada em relação às paredes laterais e traseira.
Os alto-falantes HDT-F devem ser colocados a uma distância de 2 a 3 pés (mínimo
de 1 pé) das paredes laterais e traseira. As paredes laterais e traseira não devem
estar à mesma distância do ouvinte pois isso pode prejudicar os reflexos sonoros

na sala de escuta.

Uma vez que a posição dos alto-falantes tenha sido escolhida, utilize uma gravação
conhecida para verificar se a posição escolhida proporciona a melhor qualidade
musical, imagem estereofónica e equilíbrio tonal. Em seguida, pode utilizar os três
comandos tonais para ajustar o som a seu gosto pessoal, embora aconselhemos 
a posição "Free Space" (espaço livre) do comando de graves intermediários do
equalizador (Mid Bass EQ).

INSTALAÇÃO EM CAIXAS DE SOM OU
EM UNIDADES DE PAREDE

As regras gerais para instalar alto-falantes em caixas ou na parede são as mesmas
que quando se instalam os alto-falantes sobre suportes. Porém, existem alguns 
conselhos que permitem obter melhores resultados mesmo nas posições menos
indicadas. Sempre que for possível, alinhe o alto-falante HDT-F com a beira da caixa.
Caso isso não seja possível, insira o alto-falante na caixa como necessário e ponha o
comando de centro da banda do equalizador em +1,5 dB. Isso compensará a
difracção causada pelo não alinhamento do baffle e assim obterá frequências limpas
de centro da banda. Este ajuste também deve ser utilizado se o alto-falante é 
colocado atrás de uma tela de pano colocada em cima da caixa ou da cavidade da
parede. Neste caso, remova a tela que vem com o HDT-F e ponha o comando de
centro da banda do equalizador em +1,5 dB. Coloque na base do alto-falante as
peças de borracha ou douradas fornecidas a fim de eliminar a transferência de 
qualquer ressonância potencial de baixas frequências.

BAFFLES INFINITOS OU INSTALAÇÃO
EM UNIDADES EMBUTIDAS

Sua caixa hermética, de construção sólida, e os controles de tons tornam o HDT-F
ideal para qualquer instalação embutida na parede. Do mesmo modo que quando
se instala em uma caixa ou em um dispositivo da parede, o alto-falante HDT-F deve
estar alinhado o máximo possível em relação à parede. Sempre que possível, não se
deve deixar nenhuma fenda entre o alto-falante e a parede. Caso isso não for pos-
sível, tente reduzir ao mínimo a fenda entre o alto-falante e a parede. Se se deseja
acrescentar uma tela para cobrir o alto-falante, remova antes a tela que vem com o
HDT-F. Ponha o comando de centro da banda do equalizador na posição "Flush"
(alinhado) e na posição "Free Space" (espaço livre) para compensar a proximidade
do alto-falante à parede e os efeitos retumbantes na faixa de 100 Hz a 250 Hz.

CONEXÕES

Se deseja fazer uma conexão convencional, pode empregar um conjunto de fios
normais de alto-falantes. Conecte o fio do alto-falante do terminal positivo (+) do
amplificador ao terminal positivo (+) do alto-falante. Conecte o terminal negativo 
(-) do amplificador ao terminal negativo (-) do alto-falante. Este método pode 
também ser aplicado aos alto-falantes HDT-F com fio duplo sempre que os 
terminais estiverem equipados de protecções contra curtos-circuitos.

CONEXÃO COM FIO DUPLO

Retire as protecções de curto-circuito. Os terminais de tweeters encontram-se 
na parte superior e os de woofers na parte inferior. Caso utilize fios de dois 
comprimentos em vez de um fio duplo já preparado, torça os fios de saída positivos
dos dois fios juntos para que seja possível inserir ambos no terminal positivo do
amplificador. Siga o mesmo procedimento para os fios de saída negativos. Em 
seguida, conecte os dois fios de saída positivos aos terminais positivos situados na
parte traseira do alto-falante e os fios de saída negativos aos terminais negativos

Desligue o amplificador antes de conectar os alto-falantes a ele. Caso contrário, isso
poderia provocar um curto-circuito causado pelos fios de saída dos alto-falantes e
danificar o amplificador.

Os comandos de agudos, de centro da banda e de graves intermediários do 
equalizador são comandos individuais no HDT-F que permitem incrementar as 
frequências altas, medias e baixas. Desta forma, todas as frequências podem ser 
ajustadas para obter os melhores resultados em qualquer ajuste ou tipo de 
instalação e satisfazer os gostos pessoais. O comando de agudos do equalizador
incrementa de 2 dB uma faixa específica de frequências altas; o comando de centro
de banda incrementa de 1,5 dB uma faixa específica de frequências médias; e o
comando de graves intermediários agirá sobre a faixa de 100 Hz a 250 a fim de 
evitar a criação de graves supérfluos quando o alto-falante HDT-F encontra-se em
uma instalação embutida.

O nome "MIRAGE", o logotipo "MIRAGE", "The Original Bipolar Loudspeaker", "Omnipolar" e "API Accessories" são
marcas de comércio da Audio Products International Corp. "Dolby", "Dolby Pro Logic" e "Dolby Digital Surround"
são marcas de comércio da Dolby Laboratories Licensing. DTS é uma marca de comércio da Digital Theater
Systems Inc.

M a n u a l   d o   U t i l i z a d o r

s u b w o o f e r

9

Summary of Contents for HDTF

Page 1: ...o w n e r s m a n u a l PRINTED IN CANADA 7AI MCUSTMAN The Sound of the 21st Century H D T F H D T R h i g h d e f i n i t i o n t h e a t e r ...

Page 2: ...determine whether the speaker s positioning provides the best musical quality imaging and tonal balance You may then adjust the three tone switches to suit personal tastes though the Free Space position on the Mid Bass EQ is recommended CABINET OR WALL UNIT APPLICATIONS The general guidelines of speaker placement for cabinets or wall units are the same as those for stand mounting but a few extra s...

Page 3: ...timalen Klang die Free Space Stellung Ihrer Mid Bass EQ Regelung zu wählen VERWENDUNG IN EINEM MUSIKSCHRANK ODER EINER SCHRANKWAND Zwar sind die allgemeinen Regeln für eine Plazierung in einem Musikschrank oder einer Schrankwand die gleichen wie die für eine Aufstellung auf einem Ständer aber ein paar besondereTips werden Ihnen selbst bei weniger optimalen Bedingungen ein Höchstmaß an Klangleistun...

Page 4: ...nza Una volta selezionata la posizione dello speaker utilizzare un brano noto per determinare se tale collocazione fornisce il miglior livello di qualità musicale immagine ed equilibrio della tonalità Si possono magari regolare gli interruttori a tre tonalità a seconda delle proprie preferenze nonostante sia raccomandabile la posizione Free Space sul Mid Bass EQ DISPOSIZIONE DEI MOBILETTI OD ELEME...

Page 5: ...sonido a su gusto personal aunque se aconseja la posición Free Space espacio libre del mando de graves intermedios del ecualizador INSTALACIÓN EN CAJASY EN LA PARED Las normas generales para instalar altavoces en cajas o en la pared son las mismas que cuando se instalan sobre soportes pero hay algunos consejos que permiten lograr mejores resultados incluso en las posiciones menos indicadas Cuando ...

Page 6: ...n om aan uw persoonlijke smaak te voldoen hoewel de stand Free Space op de Midden Bas EQ wordt aangeraden KAST OF MUUR ONDERDEEL TOEPASSINGEN De algemene richtlijnen om de luidspreker in een kast of muur onderdeel neer te zetten zijn dezelfde als voor een staand model maar een paar extra stappen zullen voor een optimale prestatie zorgen op zelfs de minst optimale plaatsen Wanneer mogelijk breng de...

Page 7: ...kan derefter justere tre tonekontakter efter ens personlige smag Vi anbefaler dog Free Space indstillingen på Mid Bass EQ ANBRINGELSE I SKAB ELLERVÆGENHED De almindelige retningslinjer for anbringelse af højttalere i et skab eller i en vægenhed er de samme som for montering på stand men et par ekstra forholdsregler vil sikre den bedst mulige gengivelse selv ved de mindst gunstige placeringer Hvis ...

Page 8: ... position des enceintes choisissez une pièce musicale que vous connaissez bien afin de voir si leur positionnement offre la sonorité l imagerie et la tonalité les meilleurs possible Vous pouvez ensuite utiliser les trois commutateurs de tonalité selon vos préférences bien qu il soit conseillé de régler l égalisateur des médiums graves Mid Bass à la position Free Space INSTALLATION DANS UNE BAIE OU...

Page 9: ...omandos tonais para ajustar o som a seu gosto pessoal embora aconselhemos a posição Free Space espaço livre do comando de graves intermediários do equalizador Mid Bass EQ INSTALAÇÃO EM CAIXAS DE SOM OU EM UNIDADES DE PAREDE As regras gerais para instalar alto falantes em caixas ou na parede são as mesmas que quando se instalam os alto falantes sobre suportes Porém existem alguns conselhos que perm...

Page 10: ...bb b fkfycf njyjd7 Pfntv ds vj tnt yfcnhjbnm nh njyfkmysq gthtrk xfntkm gj dfitve drece9 jnz lkz rdfkfqpthf chtlytuj lbfgfpjyf ybprb xfcnjn htrjvtyletncz ytqnhfkmyfz gjpbwbz 5gjkj tybt cdj jlyjuj ghjcnhfycndf 87 Hfpvtotybt d irfaf bkb d vt tkmys cntyrf J obt erfpfybz lkz hfpvtotybz uhjvrjujdjhbntktq d irfaf bkb d vt tkmys cntyrf jcnf ncz ntvb t9 xnj b lkz hfpvtotybz uhjvrjujd jhbntktq yf cntylf 9 ...

Page 11: ...y Amplifier CONNECTING YOUR SPEAKERS IN THE BI WIRE FASHION Left Speaker DANGER The gold shorting bars which have been factory installed between both Red and Black terminals MUST BE REMOVED Connect the Right Speaker exactly the same way Amplifier Couch TV Center Left Right Front Surrounds on Side Wall Couch TV Center Left Right Front Surrounds on Rear Wall OMNIPOLAR HDT R SURROUND SPEAKERS SHOULD ...

Page 12: ... PTH Pure Titanium Hybrid 2 x 6 5 Carbon graphite Mica injected polypropylene cone with butyl surround and I M copolymer basket 800Hz 2 5KHz 90db 6 ohms 50 300watts Bi amped Bi wirable gold plated terminals 1 inch MDF with window bracing Black Ash or Cherry veneer 38 lbs HDT R Acoustic suspension 3 way 6 driver system 80Hz 20KHz 2 x 1 PTH Pure Titanium Hybrid 2 x 1 5 PTH Pure Titanium Hybrid 2 x 5...

Page 13: ...Notes 13 ...

Page 14: ...Notes 14 ...

Page 15: ...Notes 15 ...

Page 16: ...d in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE GARANTIE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA La société MIRAGE garantit cet appareil contre toute défectuosité attribuable aux pièces d origine et à la main d oeuvre Cette garantie est valide pendant une période de cinq 5 ans à partir de la date d achat auprès d un revendeur MIRAGE agréé la garantie ne sera honorée que sur présentation ...

Reviews: