background image

coffee cups can be warmed by placing them upside 

down on the cup warming plate.

Preparing an Espresso:

-Place one or two pre-heated cups below the pouring 

spouts.

-Turn the operating dial to the espresso setting. You 

will hear the machine making a pumping noise, this is 

normal.

Once the cup/s are filled to the desired level, turn the 

operating dial to the off (O) position 

Remove the filter holder and the filter by turning the filter 

holder handle to the left.

To remove the used coffee grinds from the filter, simply 

turn the group handle upside down in a bin and gently 

tap out the coffee.

-After each use of the espresso machine for best result 

when making consecutive cups of espresso, we recom-

mend that you flush a small amount of water through 

the machine with the filter holder already removed from 

the brewing head. Simply turn the operating dial to the 

espresso setting and allow the water to run through until 

you have a consistent flow of water. This will wash out 

any old or used coffee grinds stuck to underside of the 

brewing head and also help ensure the correct water 

temperature for your next shot of espresso.

Note: Do not leave the filter holder locked in position for 

extended periods, or when machine is not in use. This 

shorten the life of brew head rubber seal.

Obtaining steam

The steam function can be used for frothing milk.

Important: There is risk of scalding when the steam 

nozzle is in use. Hot water or hot steam can cause 

scalding. Only use the steam wand when it is immersed 

in the milk.

-Fill the water reservoir with cold water and start the unit.

-Position the steam wand so that the tip is over the drip 

tray.

-Turn the dial to the steam position. Some water will 

come out to the steam wand. Once steam start to come 

out turn the dial to the off (O) position.

-Swing the steam nozzle to the side of the machine.

Pour cold milk into a stainless steel jug no more than 

1/3 full.

Tips: For best results, we recommend using refrigerated 

milk and a stainless steel jug that is well chilled. Be sure 

not to rinse the jug with warm water before use.

-Hold the jug under the steam wand so that the nozzle 

opening is completely immersed in the milk. Turn the 

operating dial to the steam setting to activate the steam 

and commence texturing milk.

-Angle jug so the steam wand is resting on the spout of 

the jug and position the tip of the steam wand just below 

the surface of the milk.

Note: The nozzle must not touch the bottom of the jug to 

ensure that the steam release is not obstructed.

-Move the jug so that the steam wand is in the centre, 

this is will create a whirlpool motion to the milk.  As the 

steam heats the milk, the milk will begins to rise. Follow 

the level of the milk by lowering the jug, always keeping 

the tip of the steam nozzle just below the surface.

When the milk is ate temperature close the steam by 

turning the dial to the off (O) position.

Note: Do not boil the milk.

Once you have finished using the appliance:

- Stop the appliance by pressing the on/off button

- Unplug the appliance from the mains.

- Remove the water from the water tank.

- Clean the appliance.

Cleaning

- Disconnect the appliance from the mains and allow it to 

cool before undertaking any cleaning task.

- Clean the equipment with a damp cloth with a few 

drops of washing-up liquid and then dry.

- Do not use solvents, or products with an acid or base 

pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the 

appliance.

- It is advisable to clean the appliance regularly and 

remove any food remains.

- If the appliance is not in good condition of cleanliness, 

its surface may degrade and inexorably affect the 

duration of the appliance’s useful life and could become 

unsafe to use.

- Neither parts of this appliance are suitable for cleaning 

in the dishwasher.

- Then dry all parts before its assembly and storage.

How to deal with lime scale incrustations:

-We recommend that you descale your machine every 

2-3 months, although this period will depend on the hard-

ness of water and frequency of use of the machine.

- For the appliance to work correctly it should be kept 

free of limescale or magnesium incrustations caused by 

the use of hard water. 

- To prevent this kind of problem, we recommend the use 

of water with low lime or magnesium mineralisation.

Anomalies and repair

- Take the appliance to an authorised technical support 

service if product is damaged or other problems arise. 

Do not attempt to disassemble or repair the appliance 

yourself as this may be dangerous.

For EU product versions and/or in case that it is reques-

ted in your country:

Ecology and recyclability of the product 

- The materials of which the packaging of this appliance 

consists are included in a collection, classification and 

recycling system. Should you wish to dispose of them, 

use the appropriate public recycling bins for each type 

of material.

- The product does not contain concentrations of 

substances that could be considered harmful to the 

environment.

Manual CM1866.indb   14

10/02/14   15:23

Summary of Contents for CM-1866

Page 1: ...CM 1866 Cafetera expreso Cafetera expresso Espresso Coffee Maker Cafetière expresso Máquina de café espresso Manual CM1866 indb 1 10 02 14 15 23 ...

Page 2: ...Manual CM1866 indb 2 10 02 14 15 23 ...

Page 3: ...H A D I C B E G F Fig 1 Fig 2 J K L M Manual CM1866 indb 3 10 02 14 15 23 ...

Page 4: ... está pensado úni camente para un uso doméstico no para uso profesional o indus trial No está pensado para ser utilizado por los huéspedes de establecimientos de alojamiento como pensiones hoteles mo teles y otros tipos de ambientes residenciales incluyendo casas rurales o áreas de descanso para el personal de tiendas ofici nas y otros ambientes de trabajo Este aparato puede ser utiliza do por per...

Page 5: ...izar el aparato sin del agua No usar el aparato si su dispositivo de puesta en mar cha paro no funciona No mover el aparato mientras está en uso Respetar los niveles MAX y MIN Fig 1 Desenchufar el aparato de la red antes de rellenar el depósito de agua Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza Guardar este aparato fuera del alcance de los...

Page 6: ...El agua o el vapor calientes pueden ocasionar quemaduras Utilizar solamente el surtidor de vapor sumergido en la leche Llenar el depósito de agua con agua fría y poner en marcha la unidad Situar el surtidor de vapor de modo que la punta sobre salga por encima de la bandeja antigoteo Situar el selector de función en la posición de vapor Saldrá un poco de agua del surtidor de vapor Cuando empiece a ...

Page 7: ... la Unión Europea y o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen Ecología y reciclabilidad del producto Los materiales que constituyen el envase de este aparato están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea desha cerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de c...

Page 8: ... ús professional ni industrial No està pensat per ser utilitzat pels hostes d un establiment d allotjament com ara bed and breakfasts hotels motels i altres tipus d ambients residencials incloent hi casa rurals o àrees de descans per a personal de boti gues oficines i altres ambients de treball Aquest aparell pot ser utilitzat per persones amb capacitats físiques sensorials o mentals reduïdes o pe...

Page 9: ...capacitades No deseu l aparell si encara està calent Utilitzeu l aparell sempre sota vigilància Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d ús suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d ús Notes prèvies a l ús Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Abans d usar el producte per primer cop és aconsella ...

Page 10: ...at Consells per a obtenir millors resultats es recomana utilitzar llet de la nevera i una gerra d acer inoxidable ben freda Assegureu vos de no esbandir la gerra amb aigua calenta abans d utilitzar la Aguanteu la gerra a sota del sortidor de vapor de manera que l obertura de la boqueta quedi totalment submergida en la llet Situeu el selector de funció en la posició de vapor per activar la sortida ...

Page 11: ...desitja desfer se n pot utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada tipus de material Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte un cop exhaurida la vida de l aparell l heu de dipositar a través dels mitjans adequats a mans d un gestor de residus autori...

Page 12: ...ality environments such as bed and breakfast hotels mo tels and other types of residen tial environments even in farm houses areas of the kitchen staff in shops offices and other work environments This appliance can be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appl...

Page 13: ...ded while in use Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer s liability null and void Instructions for use Before use Make sure that all the product s packaging has been removed Before using the product for the first time we recom mend running it just with water Before using the product for the first time clean the parts that will come into ...

Page 14: ...e surface of the milk Note The nozzle must not touch the bottom of the jug to ensure that the steam release is not obstructed Move the jug so that the steam wand is in the centre this is will create a whirlpool motion to the milk As the steam heats the milk the milk will begins to rise Follow the level of the milk by lowering the jug always keeping the tip of the steam nozzle just below the surfac...

Page 15: ...has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment WEEE This appliance complies with Directive 2006 95 EC on Low Voltage and Directive 2004 108 EC on Electromag netic Compatibility Manual CM1866 indb 15 10 02 14 15 23 ...

Page 16: ...rofessionnelle ou industrielle Il n a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que bed and breakfasts hôtels motels et tout autre lo gement résidentiel y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins bureaux et autres milieux de travail Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capaci tés physiques sen...

Page 17: ...pareil sans eau Ne pas utiliser l appareil si son dispositif de mise en marche arrêt ne fonctionne pas Ne pas faire bouger l appareil en cours de fonctionne ment Respecter les niveaux MAXIMUM et MINIMUM Fig 1 Débrancher l appareil du réseau électrique avant de remplir le réservoir d eau Débrancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de procéder à toute opération de nettoya...

Page 18: ...nt la buse à vapeur submer gée dans le lait Remplir le réservoir d eau froide et mettre en marche l unité Placer la buse à vapeur de telle sorte que le bout sorte par dessus le plateau anti goutte Placer le sélecteur de fonction sur la position vapeur Il coulera un peu d eau de la buse à vapeur Lorsque la vapeur commencera à sortir placer le sélecteur sur la position O Déplacer la buse à vapeur su...

Page 19: ...duits de l Union Européenne et ou confor mément à la réglementation en vigueur de votre pays d origine Écologie et recyclage du produit Les matériaux dont l emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de collecte de classification et de recyclage Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne conti...

Page 20: ...ação doméstica não para utilização profissional ou industrial Não está projectado para ser utilizado por hóspedes de estabelecimen tos de alojamento do tipo bed and breakfast hotéis motéis e outros tipos de ambientes resi denciais incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas escritórios e outros ambientes de trabalho Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidad...

Page 21: ...zar o aparelho se o dispositivo de ligar desligar não funcionar Não mover o aparelho enquanto estiver em funciona mento Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNIMO Fig 1 Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de encher o depósito de água Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não esti ver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza Guardar este aparelho fora do alcance de cr...

Page 22: ...de vapor pode ser usada para espumar o leite Importante existe risco de se escaldar ao utilizar o bocal de vapor A água ou o vapor quentes podem causar queimaduras Utilizar apenas o dispensador de vapor submergido no leite Encher o depósito de água com água fria e colocar a unidade em funcionamento Colocar o dispensador de vapor de modo a que a ponta sobressaia por cima da bandeja anti gotas Coloc...

Page 23: ...ão o tente desmontar ou reparar já que pode ser perigoso Para produtos da União Europeia e ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha clas sificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados pa...

Page 24: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Aprox 0 54Kg Gross weight Aprox 0 58Kg Manual CM1866 indb 24 10 02 14 15 23 ...

Reviews: