background image

34

35

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

1. 

PELIGRO: 

 

Mantenga las manos alejadas del 
área de corte y la cuchilla. Mantenga 
la otra mano en el mango auxiliar o 
en el alojamiento del motor.

 Si ambas 

manos están sujetando la sierra, la 
cuchilla no puede cortarlas.

 

No meta la mano debajo de la pieza 
en la que se está trabajando.

 La 

guarda no lo puede proteger de la 
cuchilla debajo de la pieza en la que 
se está trabajando.

 

Ajuste la profundidad de corte al 
grosor de la pieza en la que se está 
trabajando. 

Por debajo de la pieza en 

la que se está trabajando se debe ver 
menos de un diente completo de la 
cuchilla.

 

NUNCA sujete la pieza que se está 
cortando con las manos o sobre 
las piernas. Asegure la pieza a una 
plataforma estable. 

Es importante 

apoyar la pieza de manera apropiada 
para reducir al mínimo la exposición del 
cuerpo, el agarrotamiento de la cuchilla 
o la pérdida de control.

 

Agarre la herramienta eléctrica 
por los asideros aislados cuando 
realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda entrar en 
contacto con cables ocultos o con su 
propio cable.

 El contacto con un cable 

“con corriente” hará que las partes de 
metal expuesto de la herramienta pasen 
la corriente y produzcan una descarga 
al operador.

16.

  No fuerce la herramienta eléctrica. 

Use la herramienta eléctrica correcta 
para la aplicación.

 La herramienta 

eléctrica correcta funcionará mejor y de 
manera más segura a la velocidad para 
la que se diseñó.

17. 

No use la herramienta eléctrica si el 
interruptor no la enciende ni la apaga.

 

Cualquier herramienta eléctrica que no 
se pueda controlar con el interruptor es 
peligrosa y se debe reparar.

18.

  Desconecte el enchufe de la toma de 

alimentación y/o la batería de la her-
ramienta eléctrica antes de realizar 
cualquier ajuste, cambiar accesorios o 
almacenar las herramientas eléctricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 
reducen el riesgo de que la herramienta 
se prenda accidentalmente.

19. 

Almacene las herramientas eléctricas 
fuera del alcance de los niños y no 
permita que personas no familiariza-
das con ellas o estas instrucciones 
las utilicen. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en las manos de usu-
arios no capacitados.

20. 

Mantenimiento de las herramientas 
eléctricas. Revise que no haya pie-
zas móviles que estén desalineadas 
o que se atasquen, piezas rotas ni 
ninguna otra condición que pueda 
afectar el funcionamiento de la her-
ramienta eléctrica. Si se encuentran 
daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herra-

mientas mal mantenidas son la causa 
de muchos accidentes.

21. 

Mantenga las herramientas de corte 
limpias y afi ladas.

 Es menos probable 

que se atasquen las herramientas de 
corte con fi los  afi lados que se man-
tienen de manera apropiada y también 
son más fáciles de controlar.

22. 

Use la herramienta eléctrica, los ac-
cesorios y las brocas, etc. siguiendo 
estas instrucciones y de la manera 
para la que dicha herramienta eléc-
trica en particular fue diseñada, te-
niendo en cuenta las condiciones de 
trabajo y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para 
operaciones diferentes de aquellas para 
las que se diseño podría resultar en una 
situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

12. 

Quite todas las llaves de ajuste antes 
de encender la herramienta. 

Una llave 

que esté acoplada a una pieza giratoria 
de la herramienta puede provocar lesio-
nes personales.

 

13. 

No se estire demasiado. Mantenga 
los pies bien asentados y el equilibrio 
en todo momento.

 Esto permite tener 

mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

14.

  Vístase de manera apropiada. No 

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga 
el cabello, la ropa y los guantes lejos 
de la piezas en movimiento.

 La ropa 

fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

15. 

Si se proporcionan dispositivos 
para la conexión de sistemas de 
recolección y extracción de polvo, 
asegúrese de que estén conectados 
y se usen apropiadamente. 

El uso 

de estos dispositivos puede reducir los 
peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

23. 

Asegurarse de que el interruptor esté 
en la posición apagada antes de colocar 
la batería. 

Colocar la batería en las herra-

mientas eléctricas que tienen el interruptor 
en la posición de encendido contribuye a 
que se produzcan accidentes.

24. 

Recárguela solamente con el cargador 
especifi cado por el fabricante. 

Un car-

gador que sea apropiado para un tipo de 
batería puede crear riesgo de incendio 
cuando se use con otra batería.

25. 

Use las herramientas eléctricas sola-
mente con baterías específi camente 
diseñadas. 

El uso de cualquier otro 

tipo de batería puede crear riesgo de 
lesiones o incendio.

26. 

Cuando no se use la batería man-
téngala alejada de otros objetos 
de metal como clips para papel, 
monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otros objetos de metal pequeños que 
puedan realizar una conexión entre 
los bornes. 

Realizar un cortacircuito 

en los terminales de la batería puede 
provocar quemaduras o un incendio.

MANTENIMIENTO

28.

  Haga que un técnico calificado 

realice el mantenimiento de la herra-
mienta eléctrica utilizando solamente 
piezas de repuesto idénticas. 

Esto 

asegurará que se mantiene la seguridad 
de la herramienta eléctrica.

27. 

Bajo condiciones abusivas, puede 
salir líquido expulsado de la batería; 
evitar el contacto. Si se produce un 
contacto accidental, lavar con agua. 
Si el líquido entra en contacto con 
los ojos buscar ayuda médica adi-
cional. 

El líquido que sale despedido 

de la batería puede causar irritaciones 
o quemaduras.

 

Cuando se esté serrando al hilo, use 
siempre una guía de cortar al hilo o 
una regla.

 Esto mejora la precisión del 

corte y reduce la posibilidad de que la 
cuchilla se atasque.

 

Use siempre cuchillas con el tamaño 
y la forma correctos (diamante ver-
sus redonda) de los agujeros para el 
eje.

 Las cuchillas que no coinciden con 

la tornillería de montaje de la sierra se 
moverán excéntricamente, provocando 
la pérdida de control.

 

Nunca use arandelas o pernos da-
ñados o incorrectos.

 Las arandelas 

y pernos de la cuchilla fueron especial-
mente diseñados para su sierra, para 
un rendimiento óptimo y una utilización 
segura.

2.

  Causas y prevención por parte del 

operario del REBOTE:

 

El REBOTE es una reacción repentina 
a una cuchilla atascada o mal alineada 
que hace que una sierra sin controlar se 
levante y se salga de la pieza en la que 
se está trabajando hacia el operador.

 

Cuando la cuchilla está atrapada o atas-
cada porque la entalladura se cierra, la 
cuchilla se para y la reacción del motor 
impulsa la unidad rápidamente hacia el 
operador.

 

Si la cuchilla se dobla o pierde la 
alineación en el corte, los dientes en 
el borde trasero de la cuchilla pueden 
hundirse en la superfi cie superior de 
la madera haciendo que la cuchilla se 
salga de la entalladura y salte hacia 
atrás, hacia el operador.

Summary of Contents for V28 Sawzall

Page 1: ...CE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...ong hair can be caught in moving parts 15 If devices are provided for the connec tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rat...

Page 3: ...30 20 Depth of Cut At 90 0 to 2 1 8 Arbor 5 8 No Load RPM 4200 Volts DC 28 Specifications Symbology Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Underwriters Laboratories Inc United States and Canada When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or ...

Page 4: ...he blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button While holding in the spindle lock button use the wrench provided with the tool to turn the bolt clockwise Fig 2 Remove the bolt and blade flange Fig 2 3 Slide the lower guard lever up to raise the lower guard Remove the blade from the spindle Always clean the spindle upper guard and lower guard to remove an...

Page 5: ... and loosen the bevel adjusting knob Fig 7 4 Lift the depth adjusting lever up towards the motor housing to secure the shoe position 3 Raise or lower the shoe to the desired position Markings in 1 4 increments are located on the inner side of the upper guard for depth setting For the proper depth setting the blade should extend no more than 1 8 to 1 4 below the material being cut Fig 6 Fig 7 Fig 5...

Page 6: ... top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precau tions as given below 1 Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist KICK BACK forces KICKBACK forces can be cont...

Page 7: ... Be sure to set the depth of the cut so that you only cut through the workpiece not through the supports Fig 13 APPLICATIONS Fig 14 Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull This is caused by hitting a hard object such as a nail or stone dull ing teeth on one side The blade tends to cut to the side with the sharpest teeth Shoe is out of line or bent Blade is bent ...

Page 8: ...your battery pack and charger operator s manual for proper care and use MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal in jury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Cleaning Clean out dust and debris from vents and el...

Page 9: ... chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMEN TÉS PAR BATTERIE 1 Maintenirlazonedetravailpropreetbien éclairée Les zones encombrées ou mal éclair...

Page 10: ... dangereuses UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE 23 S assurer que le commutateur est en position OFF Arrêt avant d insérer la batterie L insertion de la batterie dans un outil électrique dont le commutateur est en position ON Marche est favor able aux accidents 24 Ne recharger la batterie qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un...

Page 11: ...t des fric tions excessives des grippages et des rebonds de lame Profondeur de coupe à 45 0 à 40 mm 0 à 1 9 16 Taille de la lame 165 mm 6 1 2 No de cat 0730 20 Profondeur de coupe à 90 0 à 54 mm 0 à 2 1 8 Alésage 5 8 RPM 4 200 Volts cd 28 Spécifications Les leviers de verrouillage de la profondeur de la lame et de réglage du biseau doivent être serrés et fixés avant d effectuer la coupe Le grip pa...

Page 12: ...a batterie de l outil Insertion de la batterie dans l outil Pour insérer la batterie dans l outil la glisser sur le corps de l outil S assurer qu elle se loge fermement en place Ne charger que des batteries au lithium ion V28 sur les chargeurs au lithium ion V28 Des batteries de marques différentes peuvent pro voquer des blessures ou des dom mages Pourlesinstructionsdechargespéci fiques lire le ma...

Page 13: ...ngle de 90 Inspecter régulièrement la scie pour s assurer que la lame est à 90 du patin 1 Retirer la batterie 2 Régler l indicateur de biseau sur zéro Fig 9 3 Faire glisser le levier du garant inférieur vers le haut pour relever la garant inféri eur Retirer la lame de l axe Toujours nettoyer l axe le garant inférieur et le garant supérieur pour éliminer la saleté et la sciure N B N enlevez pas la ...

Page 14: ...BOND est la brusque réaction d une lame de scie pincée coincée ou mal alignée provoquant un relèvement incon trôlé de la scie hors de la pièce de travail vers l opérateur Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie ou fente de coupe la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l unité en arrière vers l opérateur Si la lame devient vrillée ou mal a...

Page 15: ... effet d immobiliser la lame et de permettre à l opérateur de poursuivre son travail La lame de scie s immobilise généralement dans les deux secondes qui suivent Un délai peut se produire toutefois entre le relâchement total de la pression exercée sur la détente et l enclenchement du frein Il se peut qu occasionnellement le frein ne s enclenche pas du tout En cas de dysfonctionnement fréquent du f...

Page 16: ...ium ion fonctionnera pendant de nombreuses années et ou des centaines de cycles de charge si elle est entretenue et utilisée correctement Con sulter le manuel de l opérateur du chargeur et de la batterie pour les conseils d entretien et d usage ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques à l air comprimé Maintenir les poignées de l outil propres s...

Page 17: ...ions de garantie tacite ou la limitation des dommages acces soires ou indirects les limitations ou exclu sions ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie s applique aux États Unis au Canada et au Mexique uniquement SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga el...

Page 18: ...una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesio nes personales 13 No se estire demasiado Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento Esto permite tener mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 14 Vístase de manera apropiada No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento La ropa flo...

Page 19: ...uelve a arrancar la sierra Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la cuchilla se atore y rebote Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su propio peso Se deben colocar soportes de bajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel No usar una cuchilla desafilada o dañada Las cuchillas sin afilar o mal colocadas producen una entalladura es tr...

Page 20: ... mantiene el botón de bloqueo presio nado use la llave que se suministra con la herramienta para girar el perno en sentido horario Fig 2 Quite el perno y la brida de la cuchilla 3 Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia arriba para subir la guarda inferior Extraiga la cuchilla del vástago Limpie siempre el vástago la guarda superior y la inferior para quitar la suciedad y el aserrín NOTA N...

Page 21: ...utilización incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones ap ropiadas que se presentan a continuación 1 Agarre la sierra firmemente con ambas manos y coloque el cuerpo y los brazos de manera que resista las fuerzas de rebote Las fuerzas de REBOTE pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones apropiadas 2 Cuando la cuchilla se está astas cando o cuando se interrumpe e...

Page 22: ...riado y se puede volver a usar Funcionamiento en clima frío La batería de iones de litio V28 se puede usar en temperaturas de hasta 20 C 4 F Cuando la batería está muy fría puede pulsar durante el primer minuto de uso para calentarse Coloque la batería en una herramienta y use la herramienta para una tarea ligera Después de aproximadamente un minuto la batería estará caliente y fun cionará normalm...

Page 23: ... corte a contrahilo es un corte perpen dicular a la veta de la madera Seleccione la cuchilla apropiada para su tarea Avance la sierra lentamente para evitar que la madera se astille Fig 14 APLICACIONES Resolución de problemas Si la cuchilla no sigue una línea recta Los dientes están desafilados Esto se produce al golpear un objeto duro como un clavo o una piedra desafilando los dientes de un lado ...

Page 24: ...rramientas eléctricas por ejemplo níquel cadmio Siempre deseche su batería siguiendo las normas federales estatales y locales Póngase en contacto con la agencia de reciclaje en su área para averiguar dónde se pueden reciclar Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía Antes de desecharlas use cinta aislante para cubrir los terminales e impedir que la batería haga un cortocircuito qu...

Page 25: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramient...

Reviews: