background image

20

21

4. 

Maintenir en l’état les étiquettes et les 
plaques d’identifi cation. 

Des informa-

tions importantes y fi gurent. Si elles 
sont illisibles ou manquantes, contacter 
un centre de services et d’entretien

  

MILWAUKEE

 pour un remplacement 

gratuit. 

5. 

AVERTISSEMENT!

 Certaines pous-

sières générées par les activités de 
ponçage, de coupe, de rectifi cation, de 
perçage et d’autres activités de con-
struction contiennent des substances 
considérées être la cause de malfor-
mations congénitales et de troubles 
de l’appareil reproducteur. Parmi ces 
substances fi gurent:

Pictographie

Tension CD seul.

Tours à vide par minute (RPM)

Underwriters Laboratories, Inc., 
États-Unis et Canada

 

Si la lame devient vrillée ou mal alignée 
en cours de coupe, les dents du bord ar-
rière de la lame peuvent creuser dans la 
surface supérieure du bois, ce qui peut 
faire sauter la lame hors du trait de scie 
et vers l’opérateur.

 

Un REBOND est le résultat d’une 
mauvaise utilisation de la scie et/ou de 
procédures ou de conditions d’utilisation 
incorrectes et il peut être évité en 
prenant les précautions appropriées 
suivantes:

 

Maintenir une prise ferme des deux 
mains sur la scie et positionner les 
bras de sorte à résister aux rebonds 
éventuels.

 Se maintenir d’un côté ou 

de l’autre de la lame et non pas dans 
le prolongement de celle-ci. Un rebond 
peut provoquer un saut en arrière de la 
lame mais le choc en retour peut être 
contrôlé par l’opérateur si les précau-
tions correctes sont prises.

 

Quand la lame est grippée ou lors 
de l’interruption d’une coupe pour 
une raison quelconque, relâcher 
ladétente et maintenir la scie immo-
bile dans le matériau jusqu’à l’arrêt 
total de la lame. Ne jamais tenter de 
retirer la lame de la pièce ou de tirer la 
lame en arrière lorsque la lame est en 
mouvement afi n d’éviter tout rebond.

 

Rechercher la cause du grippage de la 
lame et prendre les actions correctives 
pour l’éliminer.

 

Lors du redémarrage d’une scie dans 
la pièce de travail, centrer la lame de 
la scie dans le trait et vérifi er que les 
dents de la lame ne sont pas enga-
gées dans le matériau.

 Si la lame de 

la scie est grippée, elle peut remonter 
ou rebondir de la pièce de travail lors du 
redémarrage de la scie.

 

Supporter les grands panneaux pour 
minimiser les risques de pincement 
ou de retour de la lame.

 Les grands 

panneaux ont tendance à fl échir  sous 
leur propre poids. Des supports doivent 
être placés des deux côtés sous le pan-
neau, près de la ligne de coupe et près 
du bord du panneau.

 

Ne pas utiliser une lame émoussée ou 
endommagée.

 Des lames émoussés 

ou montées incorrectement produisent 
un trait de scie fi n provoquant des fric-
tions excessives, des grippages et des 
rebonds de lame.

Profondeur de 

coupe à 45°

0 à 40 mm

(0 à 1-9/16")

Taille de la 

lame

165 mm

(6-1/2")

No de 

cat.

0730-20

Profondeur de 

coupe à 90°

0 à 54 mm

(0 à 2-1/8")

Alésage

5/8"

RPM

4 200

Volts

cd

28

Spécifi cations

 

Les leviers de verrouillage de la 
profondeur de la lame et de réglage 
du biseau doivent être serrés et fi xés 
avant d’effectuer la coupe.

 Le grip-

page et le rebond de la lame peuvent 
être provoqués par une modifi cation du 
réglage de la lame lors de la coupe.

 

Faire preuve de précaution sup-
plémentaire lors d’une «coupe en 
plongée» (ou en alvéole) dans des 
murs existants ou d’autres zones 
aveugles.

 La lame protubérante peut 

couper des objets qui peuvent provo-
quer un rebond.

3. 

Vérifier la fermeture correcte du 
garant inférieur avant chaque utilisa-
tion. Ne pas utiliser la scie si le garant 
inférieur ne se déplace pas librement 
et ne se ferme pas instantanément. 
Ne jamais fi xer ou attacher le garant 
inférieur en position ouverte.

 Si la scie 

tombe accidentellement, le garant inféri-
eur risque d’être tordu. Relever le garant 
inférieur avec son levier et s’assurer qu’il 
se déplace librement et ne touche pas 
la lame ou toute autre pièce, quels que 
soient les angles et les profondeurs de 
coupe.

 Vérifi er le fonctionnement du ressort 

du garant inférieur. Si le garant et le 
ressort ne fonctionnent pas correcte-
ment, les réparer avant utilisation.

 

Le garant inférieur peut fonctionner 
lentement en raison de pièces en-
dommagées, de dépôts gommeux ou 
d’accumulation de débris.

 

Le garant inférieur ne doit être 
manuellement rétracté que pour 
des coupes spéciales telles que les 
«coupes en plongée» («coupes en al-
véole») ou les «coupes composées». 
Relever le garant inférieur par son 
levier du garant et, dès que la lame 
pénètre dans le matériau, le garant 
inférieur doit être relâché.

 Pour toutes 

les autres coupes, le garant inférieur doit 
fonctionner automatiquement.

 

Toujours s’assurer que le garant 
inférieur recouvre la lame avant de 
mettre la scie sur un établi ou sur le 
sol.

 Une lame en roue libre non proté-

gée fait progresser la scie en arrière 
en coupant tout sur son passage. Être 
conscient de la durée nécessaire à la 
lame pour s’immobiliser après avoir 
relâché la commande.

  •   le plomb contenu dans les peintures à 

base de plomb

  •   la silice cristalline des briques, du ciment 

et d’autres matériaux de maçonnerie, 
ainsi que

  •   l’arsenic et le chrome des sciages traités 

chimiquement.

 

Les risques encourus par l’opérateur 
envers ces expositions varient en 
fonction de la fréquence de ce type de 
travail. Pour réduire l’exposition à ces 
substances chimiques, l’opérateur doit : 
travailler dans une zone bien ventilée 
et porter l’équipement de sécurité ap-
proprié, tel qu’un masque anti-poussière 
spécialement conçu pour filtrer les 
particules microscopiques.

Summary of Contents for V28 Sawzall

Page 1: ...CE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...ong hair can be caught in moving parts 15 If devices are provided for the connec tion of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool for your applica tion The correct power tool will do the job better and safer at the rat...

Page 3: ...30 20 Depth of Cut At 90 0 to 2 1 8 Arbor 5 8 No Load RPM 4200 Volts DC 28 Specifications Symbology Volts Direct Current No Load Revolutions per Minute RPM Underwriters Laboratories Inc United States and Canada When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or ...

Page 4: ...he blade facing upwards To remove the bolt from the spindle push in the spindle lock button While holding in the spindle lock button use the wrench provided with the tool to turn the bolt clockwise Fig 2 Remove the bolt and blade flange Fig 2 3 Slide the lower guard lever up to raise the lower guard Remove the blade from the spindle Always clean the spindle upper guard and lower guard to remove an...

Page 5: ... and loosen the bevel adjusting knob Fig 7 4 Lift the depth adjusting lever up towards the motor housing to secure the shoe position 3 Raise or lower the shoe to the desired position Markings in 1 4 increments are located on the inner side of the upper guard for depth setting For the proper depth setting the blade should extend no more than 1 8 to 1 4 below the material being cut Fig 6 Fig 7 Fig 5...

Page 6: ... top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward operator KICKBACK is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precau tions as given below 1 Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to resist KICK BACK forces KICKBACK forces can be cont...

Page 7: ... Be sure to set the depth of the cut so that you only cut through the workpiece not through the supports Fig 13 APPLICATIONS Fig 14 Troubleshooting If the blade does not follow a straight line Teeth are dull This is caused by hitting a hard object such as a nail or stone dull ing teeth on one side The blade tends to cut to the side with the sharpest teeth Shoe is out of line or bent Blade is bent ...

Page 8: ...your battery pack and charger operator s manual for proper care and use MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of personal in jury always unplug the charger and remove the battery pack from the charger or tool before performing any maintenance Never disassemble the tool battery pack or charger Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs Cleaning Clean out dust and debris from vents and el...

Page 9: ... chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil électrique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMEN TÉS PAR BATTERIE 1 Maintenirlazonedetravailpropreetbien éclairée Les zones encombrées ou mal éclair...

Page 10: ... dangereuses UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE 23 S assurer que le commutateur est en position OFF Arrêt avant d insérer la batterie L insertion de la batterie dans un outil électrique dont le commutateur est en position ON Marche est favor able aux accidents 24 Ne recharger la batterie qu avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur qui convient à un type de batterie peut créer un...

Page 11: ...t des fric tions excessives des grippages et des rebonds de lame Profondeur de coupe à 45 0 à 40 mm 0 à 1 9 16 Taille de la lame 165 mm 6 1 2 No de cat 0730 20 Profondeur de coupe à 90 0 à 54 mm 0 à 2 1 8 Alésage 5 8 RPM 4 200 Volts cd 28 Spécifications Les leviers de verrouillage de la profondeur de la lame et de réglage du biseau doivent être serrés et fixés avant d effectuer la coupe Le grip pa...

Page 12: ...a batterie de l outil Insertion de la batterie dans l outil Pour insérer la batterie dans l outil la glisser sur le corps de l outil S assurer qu elle se loge fermement en place Ne charger que des batteries au lithium ion V28 sur les chargeurs au lithium ion V28 Des batteries de marques différentes peuvent pro voquer des blessures ou des dom mages Pourlesinstructionsdechargespéci fiques lire le ma...

Page 13: ...ngle de 90 Inspecter régulièrement la scie pour s assurer que la lame est à 90 du patin 1 Retirer la batterie 2 Régler l indicateur de biseau sur zéro Fig 9 3 Faire glisser le levier du garant inférieur vers le haut pour relever la garant inféri eur Retirer la lame de l axe Toujours nettoyer l axe le garant inférieur et le garant supérieur pour éliminer la saleté et la sciure N B N enlevez pas la ...

Page 14: ...BOND est la brusque réaction d une lame de scie pincée coincée ou mal alignée provoquant un relèvement incon trôlé de la scie hors de la pièce de travail vers l opérateur Lorsque la lame est fermement pincée ou coincée par la fermeture du trait de scie ou fente de coupe la lame cale et la réaction du moteur entraîne rapidement l unité en arrière vers l opérateur Si la lame devient vrillée ou mal a...

Page 15: ... effet d immobiliser la lame et de permettre à l opérateur de poursuivre son travail La lame de scie s immobilise généralement dans les deux secondes qui suivent Un délai peut se produire toutefois entre le relâchement total de la pression exercée sur la détente et l enclenchement du frein Il se peut qu occasionnellement le frein ne s enclenche pas du tout En cas de dysfonctionnement fréquent du f...

Page 16: ...ium ion fonctionnera pendant de nombreuses années et ou des centaines de cycles de charge si elle est entretenue et utilisée correctement Con sulter le manuel de l opérateur du chargeur et de la batterie pour les conseils d entretien et d usage ENTRETIEN Nettoyage Nettoyer la poussière et les débris des évents et des contacts électriques à l air comprimé Maintenir les poignées de l outil propres s...

Page 17: ...ions de garantie tacite ou la limitation des dommages acces soires ou indirects les limitations ou exclu sions ci dessus peuvent ne pas s appliquer Cette garantie s applique aux États Unis au Canada et au Mexique uniquement SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga el...

Page 18: ...una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesio nes personales 13 No se estire demasiado Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento Esto permite tener mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 14 Vístase de manera apropiada No lleve ropa suelta ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento La ropa flo...

Page 19: ...uelve a arrancar la sierra Apoye los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la cuchilla se atore y rebote Los paneles grandes tienden a pandearse bajo su propio peso Se deben colocar soportes de bajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel No usar una cuchilla desafilada o dañada Las cuchillas sin afilar o mal colocadas producen una entalladura es tr...

Page 20: ... mantiene el botón de bloqueo presio nado use la llave que se suministra con la herramienta para girar el perno en sentido horario Fig 2 Quite el perno y la brida de la cuchilla 3 Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia arriba para subir la guarda inferior Extraiga la cuchilla del vástago Limpie siempre el vástago la guarda superior y la inferior para quitar la suciedad y el aserrín NOTA N...

Page 21: ...utilización incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones ap ropiadas que se presentan a continuación 1 Agarre la sierra firmemente con ambas manos y coloque el cuerpo y los brazos de manera que resista las fuerzas de rebote Las fuerzas de REBOTE pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones apropiadas 2 Cuando la cuchilla se está astas cando o cuando se interrumpe e...

Page 22: ...riado y se puede volver a usar Funcionamiento en clima frío La batería de iones de litio V28 se puede usar en temperaturas de hasta 20 C 4 F Cuando la batería está muy fría puede pulsar durante el primer minuto de uso para calentarse Coloque la batería en una herramienta y use la herramienta para una tarea ligera Después de aproximadamente un minuto la batería estará caliente y fun cionará normalm...

Page 23: ... corte a contrahilo es un corte perpen dicular a la veta de la madera Seleccione la cuchilla apropiada para su tarea Avance la sierra lentamente para evitar que la madera se astille Fig 14 APLICACIONES Resolución de problemas Si la cuchilla no sigue una línea recta Los dientes están desafilados Esto se produce al golpear un objeto duro como un clavo o una piedra desafilando los dientes de un lado ...

Page 24: ...rramientas eléctricas por ejemplo níquel cadmio Siempre deseche su batería siguiendo las normas federales estatales y locales Póngase en contacto con la agencia de reciclaje en su área para averiguar dónde se pueden reciclar Incluso las baterías descargadas contienen algo de energía Antes de desecharlas use cinta aislante para cubrir los terminales e impedir que la batería haga un cortocircuito qu...

Page 25: ...ax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para ayudarle con su herramient...

Reviews: